Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 5:42 - Totonac Coyutla

42 Xlacán ni̠ tata­mak­xték­nilh xla­cata nata­li̠­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Dios, ma̠squi luu xca̠­si̠­tzi̠­nicán, huata cha̠li cha̠lí xta­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén xa̠hua nac aka­tunu chiqui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 5:42
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús anka­lhí̠n acxni̠ ca̠cu­huiní xca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos nac lanca pu̠si­culan, y ca̠tzi̠sa xán lak­tun­cu­huiy nac ke̠stí̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Monte de los Olivos.


Acxni̠ aquit pu̠tum xac­ca̠­ta̠­lamá̠n cha̠li cha̠lí nac lanca pu̠si­culan hui­xinín ni̠para maktum xqui­la̠­chi­páhu, pero la̠nchú ca̠lak­chi­ni̠tán quilh­ta­macú acxni̠ nala­ka­ca̠­puc­suanan­ko̠­yá̠tit porque huá chú naca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n.


Pero maka­pi­tzí̠n nata̠lán xalac Chipre y Cirene tachilh nac xaca̠­chi­quí̠n Antioquía y xlacán tzú­culh taliakchu­hui̠­naniy xta­chu­huí̠n Jesús a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos y lácu xlá ca̠ma̠­lac­nu̠niy naca̠­ma̠aka­pu̠­taxti̠y cati̠huá hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán.


’Pus la̠nchú aquinín cmi­ni̠­táhu ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n eé li̠pa̠­xúhu tama̠­ca­tzi̠ní̠n pi̠ Dios ma̠kan­tax­ti̠­ni̠ttá nac qui­lak­sti̠­pa̠ncán hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tica̠­ma̠­lac­nu̠­nichá qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán.


Maktum quilh­ta­macú Pablo xca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ma la̠ta lácu Jesús lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n, pero maka­pi­tzí̠n lak­ska­lala lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ xta­li̠­kalh­ta­huakay xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠nti̠ xca̠­hua­nicán epicú­reos xa̠huá maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ xca̠­hua­nicán estoicos, acxni̠ xlacán takax­mát­nilh hua̠ntu̠ xli̠­chu­hui̠­nama caj tzú­culh tali̠­kalh­ka­ma̠nán y chiné xta­huán: —¡Já! Tamá chixcú ma̠x caj laka­huitiy porque luu li̠pe̠cua la̠ta chu­hui̠nán. Pero maka­pi­tzí̠n chiné xta­huán: —Tamá chixcú caj mini̠t li̠chu­hui̠nán a̠tunuj dios hua̠nti̠ aquinín ni̠ laka­pa­sá̠hu. Huá chuná xlacán xta­li̠­huán porque Pablo xliakchu­hui̠­náma Jesús lácu tla̠n naca̠­ma̠aka­pu̠­taxti̠y cris­tianos caj xpa̠­la­cata cumu lacas­tac­uánalh nac ca̠li̠ní̠n.


y xca̠­huaniy pi̠ luu juerza xli̠­pá̠ti̠t xuani̠t Cristo hua̠nti̠ xta­kalh­ka­lhi̠­má̠­nalh namín ca̠ma̠aka­pu̠­taxti̠y, y acxni̠ namak­ni̠cán aca­li̠stá̠n nala­cas­ta­cuanán nac ca̠li̠ní̠n. Y chiné ca̠huá­nilh; —Amá Cristo hua̠nti̠ Dios tima̠­lác­nu̠lh maká̠n quilh­ta­macú xli̠­ca̠na pi̠ huá Jesús.


Xcha̠­liyá̠n xcha̠­liyá̠n xta­ta­mac­xtumi̠y nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén la̠qui̠ mac­xtum nata­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios, pero na̠ xta­ta­mac­xtumi̠y nac aka­tunu chiqui la̠qui̠ mac­xtum ya̠ tapa̠­xu­huá̠n nata­la̠­ta̠­hua̠yán cumu la̠ li̠na­ta̠lán.


Pero ma̠squi chuná aquit ni̠para caj huá tamá cli̠­ta­mak­xték­nilh, pus anka­lhí̠n cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n xli̠­ma̠­peksí̠n Dios hua̠ntu̠ luu naca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n ma̠squi anta­nícu lhu̠hua xtza­macán xa̠hua nac min­chiccán.


Aquinín ni̠lay cta­mak­xtek­ni­yá̠hu xla­cata niaj nac­li̠­chu­hui̠­na­ná̠hu hua̠ntu̠ ma̠n cuc­xilh­ni̠­táhu y hua̠ntu̠ ckax­mat­ni­ni̠­táhu acxni̠ lac­xtum xquin­ca̠­ta̠­lamá̠n Jesús.


Chú huix aya ucxilh­pa­ra­ni̠ta la̠ta tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ tasi̠­tzi̠y quin­ca̠­ma­ke̠k­lha­pu­tu­ni̠tán, pero huata aquinín cca̠­mak­squiná̠n xla­cata pi̠ caqui­la̠­ma̠x­quí̠hu li̠ca­mama xli̠­hua̠k aquinín hua̠nti̠ ma̠kan­tax­ti̠­ma̠­náhu hua̠ntu̠ huix qui­la̠­la­ka­ya̠­hua­ni̠­táhu min­ta­scújut la̠qui̠ tla̠n nac­li̠­chu­hui̠­na­ná̠hu min­ta­chu­huí̠n cani̠­huan­ko̠chá y ni̠ti̠ nac­pe̠­cuani­yá̠hu.


—Pus nac­ma̠­lac­ti̠­tu­mi̠­niyá̠n hua̠ntu̠ hua­ni­putún —huá­nilh Felipe. Tzú­culh li̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y a̠má tatzokni xla pro­feta Isaías hua̠ntu̠ xlá xli̠­kalh­ta­hua­kama y hua­ni­ko̠lh la̠ta lácu Jesús mak­ní̠­calh y lácu xlá lak­ma̠x­tunún.


Y cha̠tum hua̠nti̠ na̠ xtza̠­lani̠t xuanicán Felipe xlá antá cha̠lh nac aktum ca̠chi­quí̠n hua̠ntu̠ xma̠­peksi̠y Samaria y tzú­culh li̠chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Cristo.


Ni̠ li̠maka̠s quilh­ta­macú Saulo alh nac xpu̠­si­cu­lancán judíos y antá tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos xca̠­huaniy pi̠ Jesús xli̠­ca̠na huá Xka­huasa Dios hua̠nti̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.


Huata caj xma̠nhuá li̠huana̠ cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n tícu tamá Jesús y túcu xpa̠­la­cata li̠ni̠ni̠t nac cruz, pus ni̠tu̠ túnuj cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n porque caj xma̠nhuá xac­la­cas­quín li̠huana̠ caaka­tá̠k­stit.


acxni̠ qui­li̠­ma̠­la­ca­huá̠­ni̠lh xka­huasa Jesús nac xatiji Da­masco la̠qui̠ aquit aca­li̠stá̠n nac­liakchu­hui̠nán a̠má li̠pa̠­xúhu xta­chu­huí̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos. Pero ni̠tu̠ xac­la­kama para tícu naqui­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y hua̠ntu̠ nacuán,


Pero hua̠ntu̠ aquit qui­la­cata, ni̠para pu̠lactum a̠tunu hua̠ntu̠ cli̠­pa̠­xu­huay o hua̠ntu̠ cli̠­la­ca­ta̠­qui̠nán sinoque caj xma̠nhuá xcruz Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, porque caj xpa̠­la­cata cumu aquit huá cli̠­pa̠­huán Cristo, u̠má ca̠quilh­ta­macú cli̠­ma̠xtuy cumu lá̠m­para ni̠ni̠t hua̠ntu̠ qui­la­cata, y na̠chuná tamá ca̠quilh­ta­macú aquit cli̠­taxtuy pi̠ aya cni̠­nini̠t.


pi̠ anka­lhi̠ná caliakchu­huí̠­nanti xta­chu­huí̠n Dios, huix cali̠­chu­huí̠­nanti acxni̠ cris­tianos takax­mat­putún y asta ma̠squi acxni̠ xlacán ni̠ takax­mat­putún huix anka­lhi̠ná caca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni. Caca̠­ma̠aka­ta̠ksni hua̠nti̠ nia̠ li̠huana̠ taaka­ta̠ksa, caca̠­ma̠uxca̠ni hua̠nti̠ tata­xlaj­uani̠­má̠­nalh nac xta­ca̠­naj­latcán, caca̠­huani lácu aksti̠tum xli̠­la­ta­ma̠tcán hua̠nti̠ talak­tzan­ka̠­ta̠­ya­putún nac xta­ca̠­naj­latcán, y ne̠c­xnicú caca̠­li̠t­la­kuanti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ