Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 5:14 - Totonac Coyutla

14 Pero ma̠squi chuná cha̠li cha̠lí xta­li̠­hua­qui̠­ti̠­lhay hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huán Jesús chuná cumu la̠ lac­chix­cu­huí̠n xa̠hua lac­chaján.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 5:14
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ber­nabé luu tla̠n xca­tzi̠y y aksti̠tum xli̠­pa̠­huán Dios, y luu laca­tancs xta­siyuy nac xla­táma̠t pi̠ Espíri­tu Santo xmak­ta̠yay hua̠ntu̠ xlá xtla­huay, xa̠huachí acxni̠ xlá xca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos lhu̠hua hua̠nti̠ xca̠­ma̠aka­ta̠k­sni̠y la̠ta lácu nata­li̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús.


Pus lhu̠hua xlacán taca̠­náj­lalh hua̠ntu̠ xca̠­hua­nima Pedro y tali̠­pá̠­hualh Jesús, y cha̠­tunu cha̠­tunu tataakmú­nulh a̠má quilh­ta­macú, la̠m­para aktutu mi̠lh cris­tianos.


Y la̠ta xlacán xta­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios nac xla­ta­ma̠tcán xli̠­hua̠k cris­tianos xalac a̠má ca̠chi­quí̠n xtaucxilh­má̠­nalh y xta­ma̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ xtaucxilh­má̠­nalh. Y na̠ xali̠­huaca lhu̠hua cris­tianos xta­li̠­pa̠­huán hua̠ntu̠ xlacán xta­li̠­chu­hui̠nán y cha̠­liyá̠n xca̠­pek­ta­nu̠­ti̠­lhay hua̠nti̠ na̠ aya xtzucuy li̠pa̠­huán Jesús.


Xapu̠lh aquit xac­ca̠­pu­tzat­la̠­huán porque xac­ca̠­mak­ni̠­putún hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huán Jesús y hua̠nti̠ xta­ca̠­najlay xta­chu­huí̠n, quilh­pa̠xtum xac­ca̠­si̠­tzi̠niy chuná lac­chix­cu­huí̠n cumu la̠ lac­pus­ca̠tní̠n, xac­ca̠­sa­kaxtuy nac xchiccán y xac­ca̠­ta­macnu̠y nac pu̠la̠­chi̠n.


Pero lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ takax­mát­nilh xta­chu­hui̠ncán Pedro y Juan taca̠­náj­lalh, y la̠ta xli̠­lhu̠hua caj ma̠ya̠ lac­chix­cu­huí̠n tali̠­ta­ká­tzi̠lh chú cumu akqui­tzis mi̠lh hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huani̠t Jesús.


Xta­chu­huí̠n Dios a̠tzinú ma̠rí xta­la­ka­pun­tu­mi̠ma nac Jeru­salén y na̠ luu lhu̠hua xta­ta­lhu̠­hui̠­má̠­nalh hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­hua­má̠­nalh Jesús, y hasta maka­pi­tzí̠n xcu­rajcán judíos na̠ xta­li̠­pa̠­hua­má̠­nalh Jesús.


Pero acxni̠ Felipe tzú­culh ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xta­chu­huí̠n Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo la̠ta lácu quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n y lácu Dios lacas­quín nala­ta­ma̠­yá̠hu, pu̠tum lac­chix­cu­huí̠n xa̠hua lac­chaján taca̠­náj­lalh y tataakmú­nulh.


Y a̠má Saulo xca̠­pu­tza­sta̠­lama hua̠nti̠ aya xta­li̠­pa̠­huani̠t Jesús xlá xca̠­lak­kos­tanu̠y nac xchiccán y xca̠­sa­kaxtuy lac­chix­cu­huí̠n xa̠hua lac­chaján y xca̠lé̠n nac pu̠la̠­chi̠n la̠qui̠ naca̠­ta­macnu̠y.


y ca̠s­quí­nilh li̠tlá̠n xla­cata cama̠x­quí̠­calh li̠ma̠­peksí̠n y catzok­ní­calh cafir­mar­tla­hua­ní­calh mactum cáp­snat hua̠ntu̠ nalé̠n nac Da­masco la̠qui̠ tla̠n naca̠­pu­tzay y naca̠­xuataxtuy xli̠­hua̠k lac­chix­cu­huí̠n chu lac­chaján hua̠nti̠ aya tali̠­pa̠­huani̠t Jesús y tachí̠n naca̠­li̠mín hasta nac Jeru­salén.


Chuná kam­pá̠alh quilh­ta­macú y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aya xta­li̠­pa̠­huán Jesús xalac Judea, Gali­lea y Samaria luu aka­tza­yanca y li̠pa̠­xúhu xta­la­má̠­nalh la̠ta xta­tat­li­huek­lhmá̠­nalh nac xta­ca̠­naj­latcán porque niaj ti̠ xca̠­pu­tza­sta̠­lama; xcha̠­liyá̠n ma̠s xta­ta­lhu̠­hui̠­má̠­nalh hua̠nti̠ tzú­culh tali̠­pa̠­huán Jesús porque huá Espíri­tu Santo luu xca̠­mak­ta̠­yama.


Xli̠­hua̠k cris­tianos xalac Lida y xalac Sarón xlacán acxní tacá̠­tzi̠lh pi̠ aya xtat­la̠n­ti̠­ni̠ttá a̠ma̠ chixcú, pus xlacán talak­má­kalh hua̠ntu̠ ni̠tu̠ xli̠­ma­cuán xtas­ma­ni̠ncán y huá tali̠­pá̠­hualh Jesús.


Umá lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ tlá­hualh Pedro xli̠­ca̠­lanca nac a̠má xaca̠­chi­quí̠n Jope catzí̠­calh, y lhu̠hua cris­tianos tali̠­pá̠­hualh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús.


Chuná cumu la̠ Cristo ni̠lay ta̠ta­lak­xtumi̠y akska­huiní, na̠ ni̠para hua̠nti̠ li̠pa̠­huán Cristo chu hua̠nti̠ ni̠ li̠pa̠­huán.


Y Dios niaj huá cuentaj tla­huay para tícu judíos o tícu griegos, para tachí̠n stacni̠t o ca̠la­kuá̠n lama, para chixcú o pusca̠t; porque para xli̠­hua̠k ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­tátit Cristo Jesús entonces cha̠­tumá li̠tax­tu­yá̠tit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ