Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 4:30 - Totonac Coyutla

30 Y caj la̠ta min­ta­la­ka­lha­maní̠n caqui­la̠­ma̠x­quí̠hu mili̠t­li­hueke la̠qui̠ aquinín tla̠n nac­ma̠t­la̠n­ti̠­yá̠hu ta̠tat­laní̠n y nac­tla­hua­yá̠hu lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut, y chuná xli̠­hua̠k cris­tianos nata­ca­tzi̠y pi̠ xata­lac­sacni milac­scujni Jesús kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 4:30
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús chiné huá­nilh: —Hui­xinín ni̠ luu qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu para ni̠ pu̠lh naucxi­lhá̠tit aktum luu li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ ctla­huay.


Y cumu Pedro ti̠tum xya̠­huani̠t xta­kalh­chu­huí̠n chiné ca̠hua­nipá cris­tianos: —¡Lac­chix­cu­huí̠n xalac Israel, cakax­páttit y luu li̠huana̠ caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n! Hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit la̠ta lácu tila­tá­ma̠lh tamá chixcú hua­nicán Jesús xalac Naza­ret. Dios xlac­sacni̠t y xma̠x­qui̠ni̠t xli̠t­li­hueke la̠qui̠ chuná naca̠t­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut nac milak­sti̠­pa̠ncán, y la̠qui̠ chuná hui­xinín naucxi­lhá̠tit pi̠ xlá xka­lhi̠y lanca xli̠t­li­hueke Dios.


Ama̠­ko̠lh após­toles, Dios ca̠ma̠t­lá­hui̠lh lhu̠hua lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut, y la̠ta xli̠­lhu̠hua cris­tianos cacs xta­li̠­la­ca­huán acxni̠ xtaucxilha hua̠ntu̠ xlacán xtat­la­huay.


Huata aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ hua­tiyá tamá Dios hua̠nti̠ xDios Abraham, chú hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huani̠t Isaac y Jacob xa̠hua xli̠­hua̠k xalak­maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán, huá li̠ma̠t­la̠n­ti̠ni̠t eé chixcú la̠qui̠ hui­xinín nala­ka­chix­cu­hui̠­yá̠tit xka­huasa Jesús, huá a̠má Jesús hua̠nti̠ hui­xinín maca­ma̠s­tá̠tit nac xla­ca­ti̠ncán ma̠pek­si̠­naní̠n ro­manos, acxni̠ chú Pilato xmak­xtek­putún cumu ni̠tu̠ xmac­laniy xta­la̠­ka­lhí̠n hui­xinín, ni̠ lacas­quíntit.


Pus na̠ hua­tiyá chú tamá Jesús hua̠nti̠ ma̠t­la̠n­ti̠ni̠t y ma̠lak­tli­hueklh­ni̠t nac xlacni eé chixcú hua̠nti̠ lu̠ntu xuani̠t; xlá tat­lá̠n­ti̠lh porque aquinín cli̠­pa̠­hua­ná̠hu, cca̠­naj­la­yá̠hu pi̠ xli̠­ca̠na Jesús kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke, pus hasta chú aya ma̠n ucxilh­pá̠tit.


Pero Pedro chiné hua­nipá: —Aquinín ni̠tu̠ cka­lhi̠­yá̠hu tumi̠n para xla oro o xla plata, pero huí pu̠lactum hua̠ntu̠ cka­lhi̠­yá̠hu xli̠­ca̠na pi̠ luu nali̠­ma­cuaniyá̠n: nac xta­cu­huiní Jesu­cristo hua̠nti̠ kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke cla­cas­quín pi̠ la̠n­chuj tuncán cata̠ya y cat­lá̠­huanti.


Pus caca­tzí̠tit hui­xinín chu xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh nac xapu̠­la­tama̠n Israel xla­cata pi̠ eé chixcú hua̠nti̠ la̠nchú yá nac mila­ca­ti̠ncán xlá tat­la̠n­ti̠ni̠t porque Jesu­cristo kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke, hua­tiyá tamá chixcú hua̠nti̠ hui­xinín mak­ní̠tit acxni̠ pekex­to­ko­hua­cátit nac cruz, pero Dios ma̠la­cas­tac­uáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n.


’Quim­pu̠­chi­nacán, xli̠­ca̠na pi̠ chuná u̠má qui̠­tax­tuni̠t nac qui­lak­sti̠­pa̠ncán uú nac Jeru­salén, porque a̠má rey Herodes, chu gober­nador Poncio Pilato, chu xala a̠laca­túnuj ca̠chi­qui̠ní̠n cris­tianos, xa̠hua uú xalaní̠n, xlacán luu acxtum tali̠­cá­tzi̠lh la̠ta lácu tama̠ak­spú­li̠lh Min­ka­huasa Jesús hua̠nti̠ huix ma̠n xlac­sac­ni̠ta la̠qui̠ huá naquin­ca̠­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠yá̠n.


Lhu̠hua lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut xtla­huay Dios nac xla­ta­ma̠tcán a̠ma̠ko̠lh após­toles la̠ta nac xla­ca­ti̠ncán cris­tianos. Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huani̠t Jesús anka­lhi̠ná ni̠ xta­ta­chokoy xta­ta­mac­xtumi̠y nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén lacatum antaní hua­nicán Pór­tico de Salo­món.


Cumu Dios csi­cu­la­na̠t­la­huay Esteban y xma̠x­qui̠ni̠t li̠t­li­hueke, xlá xca̠t­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut y xca̠­ma̠t­la̠nti̠y lhu̠hua ta̠tat­laní̠n nac a̠má ca̠chi­quí̠n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ