Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 27:4 - Totonac Coyutla

4 Acxni̠ cta­ca̠x­pa­ráhu nac Sidón a̠huayu aya xac­la­qui­ta̠t­la­ni̠­táhu nac pupunú pero luu li̠pe̠cua tzú­culh u̠nún y laca­tunu xle̠­má̠­calh qui­bar­cucán, entonces caj cli̠­ta­mak­spitui a̠má isla de Chipre,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 27:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chi̠nchú a̠má barco hua̠ntu̠ xta­pu̠amá̠­nalh xdis­cí­pulos aya xke̠ita̠t­lani̠t pupunú, pero caj xamaktum li̠pe̠cua la̠ta tzú­culh u̠nún y a̠má barco li̠pe̠cua la̠ta xma̠­la­kas­pit­putún xli̠t­li­hueke ta̠ke­ya̠­huaná porque luu antá xma̠­la­ka­tancs xta­hui­la­ma̠chi palha uú̠n.


Xlá úcxilhli pi̠ xta­ta̠k­lhu̠­hui̠­má̠­nalh porque niajlay xta­ma̠t­la̠­huani̠y barco porque u̠n ni̠ antá xpe­kama antaní xlacán xtaamá̠­nalh. Y luu aya cxka­ka­ti̠­lhay acxni̠ Jesús ca̠lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh nac xbar­cojcán xlá xkalh­tla̠­huama chú­chut, aya xámaj ca̠ti̠aka­pu̠lay.


Maktum quilh­ta­macú Jesús ca̠ta̠­tá­ju̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n nac aktum barco porque xlá ca̠huá­nilh pi̠ xam­putún a̠li̠quilh­tu̠tu pupunú, y la̠li̠­huán tatá­ca̠xli y táalh.


Espíri­tu Santo ca̠ma̠­lac­pu­huá̠­ni̠lh Ber­nabé y Saulo xla­cata pi̠ pu̠lh antá catáalh nac Se­leucia, acxni̠ antá tácha̠lh xlacán tata­ju̠pá nac aktum barco hua̠ntu̠ xamaj an nac isla de Chipre.


Maka̠s la̠ta xta­la̠­li̠­ma̠aklhu­hui̠­má̠­nalh y ni̠lay acxtum xta­ca­tzi̠y. —Para huix ni̠ laca­squina naquin­ca̠s­ta̠­la­niyá̠n mejor huata laca­tunu aquit nac­ta̠án —kálh­ti̠lh Ber­nabé. Entonces Ber­nabé ta̠tá­ju̠lh nac barco Marcos y akxték­mi̠lh Pablo y táalh pekán nac Chipre,


Na̠ quin­ca̠s­ta̠­lanín maka­pi­tzí̠n ca̠naj­laní̠n xalac Cesarea, y na̠ antá xmima cha̠tum chixcú xalac Chipre xuanicán Mnasón, xlá na̠ maka̠sá xli̠­pa̠­huani̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y antá xaca­ma̠­náhu lak­tun­cu­hui­yá̠hu nac xchic.


Acxni̠ chú aya xtla̠­huama barco hua̠ntu̠ xac­pu̠ama̠­náhu a̠li̠mákat cuc­xi­lhui cxa­pu̠­la­tama̠n Chipre, pero ni̠ cta­cho­kóhu huata ti̠tum cáhu nac chú­chut hasta nac Siria. Pero a̠má barco hua̠ntu̠ xac­pu̠ama̠­náhu xli̠­mak­xteknit xuani̠t tacuca nac Tiro, pus hasta antá quin­ca̠­le̠ncán.


Chu­natá la̠ta cti­ta­ca̠xui nac Mira luu laka­siyu tzú­culh tla̠­huaán qui­bar­cucán nac chú­chut porque xquin­ca̠­ta̠­la̠­lac­tla­huamá̠n uún, juerza aklhu̠hua quilh­ta­macú cmaka­pa­láhu y takalá cchá̠hu nac xpa̠xtú̠n aktum pu̠la­tama̠n hua­nicán Gnido. Pero cumu uú̠n chu­nacú ma̠rí xquin­ca̠­ma̠aklhu̠­hui̠má̠n ni̠lay cta­cho­kóhu, ti̠tum cáhu nac isla de Salmón y cli̠­ta­mak­spitui, aca­li̠stá̠n chú cchá̠hu nac aktum isla hua­nicán Creta.


Xli̠­ca̠na, porque chuná tit­lá­hualh cha̠tum chixcú levita xuanicán José; eé chixcú xapu̠lh xlama nac Chipre, y huata após­toles tali̠­ma̠­pa̠­cú­hui̠lh Ber­nabé, eé tachu­huí̠n huam­putún: Hua̠nti̠ ma̠koxumixi̠nán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ