Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 27:23 - Totonac Coyutla

23 Porque najatá ca̠tzi̠sní quin­ta­si­yú­nilh cha̠tum xángel a̠má Dios hua̠nti̠ aquit cli̠­pa̠­huán y clac­scuj­nima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 27:23
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Para tícu luu xli̠­ca̠na qui­dis­cí­pulo huam­putún y aktum catzi̠y naqui­li̠­pa̠­huán, pus caquis­ta̠­lá­nilh; porque hua̠nti̠ naqui­ma­cuaniy antá na̠ huij nahuán anta­nícu aquit nac­ta­huilay, y a̠má hua̠nti̠ naqui­ma­cuaniy nac xla­táma̠t Quin­tla̠t luu napa̠x­qui̠y.


Acxni̠ chuná káx­matli Herodes hua̠ntu̠ xta­qui­lhuamá̠­nalh cris­tianos luu snu̠n li̠pa̠­xú­hualh, pero cha̠tum xángel Quim­pu̠­chi­nacán ma̠chí­pi̠lh aktum tajátat, mac­ta̠­ya­ko̠lh lactzu lu̠hua y hasta caní ni̠lh. Huá chuná liok­spú­lalh porque tla̠n mak­lhcá­tzi̠lh nali̠­ma̠x­tucán cumu la̠ dios y ska­lala chixcú y ni̠ má̠x­qui̠lh cá̠cni̠t Dios hua̠nti̠ má̠x­qui̠lh tala­ca­pa̠s­tacni.


Xlá tzú­culh quin­ca̠s­ta̠­la­niyá̠n y chiné xqui­lhama la̠qui̠ hua̠k nata­kax­mata. —¡Uma̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n huá talac­scuj­ni­má̠­nalh Dios hua̠nti̠ xta̠stum kalhi̠y lanca xla­ca­tzúcut, y mini̠t ca̠li̠akchu­hui̠­na­niyá̠n xasa̠sti latáma̠t la̠qui̠ tla̠n nalak­ma̠x­tu­yá̠tit mili̠s­tac­nicán!


Maktum tzi̠sní Quim­pu̠­chi­nacán Jesús ma̠ma̠­níx­ni̠lh Pablo y chiné huá­nilh: —Huix ni̠ capé̠­cuanti y chu­nacú cakalhi li̠ca­mama xla­cata nali̠­chu­hui̠­nana quin­ta­chu­huí̠n.


Acxni̠ li̠huana̠ ca̠tzi̠­suanko̠lh a̠má quilh­ta­macú Quim­pu̠­chi­nacán Jesús tasi­yú­nilh Pablo y chiné huá­nilh: —Catu̠x­ca̠ni Pablo, ni̠ capé̠­cuanti; pus chuná la̠ kalhi̠­ni̠ta li̠ca­mama qui­li̠­chu­hui̠­na­ni̠ta uú nac Jeru­salén na̠chuná naqui­li̠­chu­hui̠­na­na̠pi nac Roma cxla­ca­ti̠ncán lac­lanca ma̠pek­si̠­naní̠n.


Pero huata a̠má tzi̠sní Dios macá­milh cha̠tum xángel xlá ma̠lá­qui̠lh xamá̠­lacchi pu̠la̠­chi̠n, ca̠ta­mác­xtulh quilhtí̠n y chiné ca̠huá­nilh:


Maktum quilh­ta­macú cha̠tum xángel Dios lák­milh anta­nícu xuí Felipe y chiné huá­nilh: —Huí kantum tiji hua̠ntu̠ uú tzucuy nac Jeru­salén ti̠taxtuy nac desierto y antá cha̠n nac aktum ca̠chi­quí̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Gaza. La̠li̠­huán catá­ca̠xti y capit tuncán nac amá tiji.


Aquit Pablo hua̠nti̠ cma­ca­ma̠x­qui̠ni̠t qui­la­táma̠t Jesu­cristo la̠qui̠ xta­sa̠cua nac­li̠­taxtuy porque Dios qui­lac­sacni̠t, qui­li̠­ma̠x­tuni̠t xapóstol la̠qui̠ nacán liakchu­hui̠nán a̠má li̠pa̠­xúhu xta­ma̠­ca­tzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut.


Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti̠ aquit cscuj­nima xli̠­hua̠k xli̠t­li­hueke qui­nacú porque huá aquit cliakchu­hui̠­nama Xka­huasa hua̠nti̠ másta̠y lak­táxtut, xlá catzi̠y la̠ta lácu cha̠li cha̠lí cca̠­la­ca­pa̠s­tac­la­ca­cha̠ná̠n acxni̠ ckalh­ta­hua­kaniy.


Cumu hui­xinín aya ca̠lak­ma̠x­tu­ca­ni̠­tátit pus na̠ aya pek­ta­nu̠­ni̠­tátit pi̠ nas­cuj­ni­yá̠tit Dios, xli̠­ca̠na pi̠ u̠má hua̠ntu̠ pek­ta­nu̠­ni̠­tátit luu naca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n porque luu aksti̠tum lapá̠tit nahuán nac xla­catí̠n Dios, y aca­li̠stá̠n juerza naca̠­ma̠x­qui̠­ca­ná̠tit a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa.


Cumu Dios luu tapa­ra̠xlá quin­ca̠­xo­kox­tu­ni­ni̠tán qui­la­ta­ma̠tcán, entonces huá ma̠peksi̠y, quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu Dios qui­mac­nicán.


Timoteo, xcha̠­liyá̠n laca­tzi̠sa y ca̠tzi̠sní acxni̠ ckalh­ta­hua­kaniy a̠má Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti̠ aksti̠tum clac­scuj­nima chuná cumu xta­li̠­pa̠­huán y xtas­cuj­ni­má̠­nalh xalak­maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pasni, aquit cla­ca­pa̠s­tacá̠n y cpa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huama nac mila­táma̠t.


Porque cha̠tum cris­tiano hua̠nti̠ aya maca­ma̠x­qui̠ni̠t xla­táma̠t Quim­pu̠­chi­nacán ni̠para tzinú mini̠niy caj xma̠n natat­lan­ca̠­ni̠­ta̠k­chokoy, huata xlá mini̠niy pi̠ la̠tachá tícuya̠ cris­tianos tla̠n caca̠­ca­tzí̠­nilh, caká­lhi̠lh li̠s­ka­lala la̠qui̠ naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos, y ma̠squi túcu ni̠tlá̠n nat­la­hua­nicán xlá ni̠ pála xli̠­sí̠­tzi̠t o xli̠aklhu̠­huá̠tnat.


Pero ma̠squi ni̠ti̠ quin­kalh­mak­tá̠­yalh sola­mente Quim­pu̠­chi­nacán qui­mak­tá̠­yalh xlá qui­má̠x­qui̠lh li̠t­li­hueke la̠qui̠ tla̠n nac­liakchu­hui̠nán a̠má li̠pa̠­xúhu xta­chu­huí̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut, y xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ tala­ka­pasa xta­chu­huí̠n Dios aquit cca̠­ma̠­kax­má­talh la̠ta la̠cu xlá ca̠lak­ma̠x­tu­putún xli̠­hua̠k cris­tianos. Pero huá Dios qui­lak­má̠x­tulh la̠qui̠ ni̠ naquin­ta­huay tama̠­ko̠lh lac­li̠­pe̠­cuánit la̠páni̠t,


Aquit Pablo hua̠nti̠ cli̠­taxtuy xta­sa̠cua Dios xa̠hua xapóstol Jesu­cristo porque xlá qui­li̠­lac­sacni̠t qui­ma̠­la­ka­cha̠ni̠t pi̠ nac­ca̠­li̠s­cuja xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xlá ma̠n ca̠lac­sacni̠t la̠qui̠ nata­li̠­pa̠­huán nata­la­ka­pasa xli̠­hua̠k xta­la­ca­pa̠s­tacni, na̠ nata­ca­tzi̠y lácu Dios lacas­quín nala­ka­chix­cu­hui̠cán y lácu aksti̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu


Porque caj quim­pa̠­la­ca­tacán xlá tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ chuná naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n xpa̠­la­cata xli̠­hua̠k xali̠xcáj­nit quin­ta­la̠­ka­lhí̠ncán hua̠ntu̠ xquin­ca̠­li̠­lamá̠n cumu la̠ xta­chí̠n y la̠qui̠ chú caj xma̠n huá nata­pek­si̠­ni­yá̠hu y xma̠n huá nalak­tzak­sa­yá̠hu nat­la­hua­yá̠hu a̠má xta­scújut hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠t­la­hui̠­pu­tuná̠n.


Porque xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠nti̠ tas­cuj­ni­má̠­nalh Dios hua̠k caj espí­ritus y ni̠ tasiyuy, ca̠ma­ca­mincán uú la̠qui̠ nata­mak­ta­kalha xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t naca̠­lak­ma̠x­tuniy xli̠s­tac­nicán.


—Aquit Jesús, ma̠n cma­ca̠­ni̠­tanchá quiángel xla­cata laca­tancs naca̠­ma̠­lu­lokniy u̠má xta­chu­huí̠n Dios xli̠­hua̠k hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí̠n. Aquit a̠má xli̠­ta­la­ka­pasni ko̠lu­tzí̠n rey David. Aquit a̠má lanca ma̠tun­cu­huiní stacu hua̠ntu̠ tasiyuy laca­tzi̠sa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ