Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:16 - Totonac Coyutla

16 Pero la̠li̠­huán cata̠qui, porque huá cli̠­ta­si­yu­ni­ni̠tán la̠qui̠ naqui­lac­scuj­niya, huix nali̠­chu­hui̠­nana nac xla­catí̠n cris­tianos hua̠ntu̠ ucxilh­ni̠ta la̠nchú chu hua̠ntu̠ naucxi­lhacú aca­li̠stá̠n hua̠ntu̠ aquit nac­ma̠­si­yu­niyá̠n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:16
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

chuná cumu la̠ quin­ca̠­li̠­ta̠­chu­hui̠­na­ni̠tán hua̠nti̠ luu ma̠n taucxilhní̠t la̠ta lácu titzu­cuchá, y aca­li̠stá̠n xlacán na̠ tzú­culh taliakchu­hui̠nán eé tachu­huí̠n porque xta­ca­tzi̠y pi̠ xli̠­cána hua̠ntu̠ xta­li̠­chu­hui̠nán.


Tamá Judas na̠ antá uú xquin­ca̠­ta̠­ta­pek­si̠yá̠n y na̠ huá xlak­cha̠ni̠t naquin­ca̠­ta̠­ma̠­kan­tax­ti̠yá̠n eé ta­scújut,


la̠qui̠ xlá nali̠­tanu̠y apóstol y nama̠­kan­taxti̠y a̠má ta­scújut hua̠ntu̠ ni̠ ma̠kan­táx­ti̠lh Judas acxni̠ tlá­hualh tala̠­ka­lhí̠n, lak­tzán­ka̠lh y alh pa̠ti̠nán nac pu̠pa̠tí̠n anta­nícu xlak­chá̠n naán.


Pero ni̠tu̠ qui­ma­ke̠k­lhay, y ni̠para huá qui­la­táma̠t clak­ca­tzán ma̠squi xac­ni̠lh, huata caj xma̠nhuá aquit cli̠­taaka­tzanke̠y xla­cata pi̠ xac­ma̠­kan­táx­ti̠lh quin­ta­scújut hua̠ntu̠ Quim­pu̠­chi­nacán qui­ma̠­cuentaj­li̠ni̠t la̠qui̠ nac­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos la̠ta lácua Dios ca̠la­ka­lhamán xli̠­hua̠k xca­maná̠n.


Acxni̠ chú cca̠­ma­ca­ti­ya­kó̠hu Pablo tzú­culh ca̠li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán la̠ta lácu Dios xmak­ta̠­yani̠t y xma̠t­la­hui̠ni̠t lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut nac xlak­sti̠­pa̠ncán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos.


Aquit cka­lhas­quimpá: “Quim­pu̠­chiná, ¿túcu chi̠nchú aquit qui­li̠t­lá­huat?” Quim­pu̠­chi­nacán Jesús chiné qui­hua­nipá: “La̠li̠­huán cata̠qui y juerza cachipi nac Da­masco anta­nícu xpímpa̠t; antá nahua­ni­ca­na̠pi hua̠ntu̠ huix mili̠t­lá­huat.”


Acxni̠ li̠huana̠ ca̠tzi̠­suanko̠lh a̠má quilh­ta­macú Quim­pu̠­chi­nacán Jesús tasi­yú­nilh Pablo y chiné huá­nilh: —Catu̠x­ca̠ni Pablo, ni̠ capé̠­cuanti; pus chuná la̠ kalhi̠­ni̠ta li̠ca­mama qui­li̠­chu­hui̠­na­ni̠ta uú nac Jeru­salén na̠chuná naqui­li̠­chu­hui̠­na­na̠pi nac Roma cxla­ca­ti̠ncán lac­lanca ma̠pek­si̠­naní̠n.


Aquit cka­lhás­quilh: “¿Tícu huix hua̠nti̠ quin­ta̠­chu­hui̠­námpa̠t?” Xlá quin­ka̠lh­ti̠lh: “Aquit Jesús hua̠nti̠ huix putza­sta̠­lápa̠t.


li̠huán aquinín aksti̠tum nac­li̠­chu­hui̠­na­ná̠hu xta­chu­huí̠n Dios y nac­kalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu mim­pa̠­la­ca­tacán.


Pus caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani̠t Jesu­cristo nac qui­la­táma̠t Dios qui­la­ka­lha­mani̠t, y hasta qui­li̠­ma̠x­tuni̠t xapóstol la̠qui̠ nac­li̠­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n cani̠huá hasta nac xpu̠­la­ta­ma̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos, y chuná lhu̠hua huij nahuán hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán y nata­ka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ xlá naca̠­li̠­ma̠­peksi̠y.


Porque Dios qui­lac­sacni̠t la̠qui̠ nac­liakchu­hui̠nán amá li̠pa̠­xúhu xta­ma̠­ca­tzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos, y hua̠nti̠ nata­ca̠­najlay nata­li̠­pa̠­huán caj xpa̠­la­cata pi̠ nata­kax­mata xta­ma̠­lacnú̠n, aca­li̠stá̠n aquit nac­ca̠­ma­ca­ma̠sta̠y nac xla­catí̠n Dios xta̠­chuná cumu la̠ aktum li̠la­ka­chix­cu­huí̠n hua̠ntu̠ Espíri­tu Santo ca̠ma̠t­la̠n­ti̠ni̠t.


Huá xpa̠­la­cata ni̠ cli̠­ta­xlaj­uani̠­yá̠hu ma̠squi túcu quin­ca̠­lak­chiná̠n hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, porque sta­lanca cca­tzi̠­yá̠hu pi̠ huá Dios quin­ca̠­ma­ca­ma̠x­qui̠­ni̠tán eé ta­scújut.


Xli̠­hua̠k u̠má hua̠ntu̠ qui̠­tax­tuma huá Dios chuná tla­huama, xlá ma̠t­lá̠n­ti̠lh pi̠ Cristo naxo­ko̠­nuniy quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui̠ aquinín hua̠nti̠ xma­ka­li̠­pu­hua­ni̠­táhu Dios caj xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán chú tla̠n naquin­ca̠­ma̠­la­ca­tzu­hui̠­pa­rayá̠n nac xla­catí̠n; xa̠huachí quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n ta­scújut xla­cata caca̠­ma̠­ca­tzi̠­níhu xli̠­hua̠k cris­tianos pi̠ niaj ti̠ cape̠­cuanilh Dios caj xpa̠­la­cata cumu li̠ma­ka­si̠­tzi̠ni̠t xta­la̠­ka­lhí̠n porque chú tla̠n ta̠pa̠­ti̠ni̠y.


Porque aquit ni̠ caj cha̠tum chixcú qui­ma̠­si­yu­nini̠t o qui­li̠­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠ni̠t, sinoque mismo Jesu­cristo ma̠n qui­ma̠­ca­tzi̠­ni̠­ko̠ni̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni.


Aquit juerza cquí̠­lalh porque huá Dios xqui­ma̠­ca­tzi̠­ni̠ni̠t pi̠ xla­cas­quín pi̠ aquit nacán; y acxni̠ chú aya antiyá xacuila̠­nan­chá̠hu nac Jeru­salén túnuj cca̠­ta̠­ta­mac­xtu­mí̠hu a̠ma̠ko̠lh após­toles hua̠nti̠ luu lacaxtum xca̠­la­ka­pascán pi̠ huá xta­lac­scuj­ni­má̠­nalh Cristo y ctzú­culh ca̠li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán lácu aquit cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y hua̠nti̠ ni̠ judíos a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Cristo. Huá chuná cli̠t­lá­hualh porque aquit ni̠ cla­cas­quín caj chu­natá nalac­la­tama̠y a̠má quin­ta­scújut hua̠ntu̠ cti­li̠s­cuj­majcú la̠nchú.


Dios ma̠n qui­ma̠­ca­tzí̠­ni̠lh hua̠ntu̠ ni̠ti̠ a̠ xca­tzi̠y la̠ta lácu xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, chuná cumu la̠ cca̠­hua­nimá̠n tzinú nac eé carta.


Pero la̠qui̠ chuná naqui̠­taxtuy tala­cas­quín pi̠ chu­na­tiyá aksti̠tum nali̠­pa̠­hua­ná̠tit y ne̠cxni tili̠­ta­mak­xte­ká̠tit para túcu naca̠­ma̠­lac­tla­hui̠yá̠n la̠ta ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠­ni­ca­ni̠­tátit acxni̠ li̠pa̠­huántit a̠má li̠pa̠­xúhu tachu­huí̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut acxni̠ ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­cántit. Hua­tiyá u̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ liakchu­hui̠­na­má̠­calh la̠ta xli̠­ca̠­lanca, y aquit Pablo na̠ huá cliakchu­hui̠­nan­tla̠­huán.


Dios qui­li̠­lac­sacni̠t pi̠ nac­li̠­taxtuy xta­sa̠cua la̠qui̠ tla̠n nac­ca̠­li̠s­cujá̠n hui­xinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo y tancs nac­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n xta­chu­huí̠n.


Porque u̠má tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni huá pu̠lh ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n quin­ta̠­lacán Epafras hua̠nti̠ luu cpa̠x­qui̠­yá̠hu la̠ta lac­xtum quin­ca̠­ta̠­li̠s­cuj­ni̠tán xta­chu­huí̠n Dios, y cumu la̠ hui­xinín catzi̠­yá̠tit ni̠para tzinú xli̠t­lakua la̠ta li̠s­cujni̠t Quim­pu̠­chi­nacán nac milak­sti̠­pa̠ncán.


y cca̠­ma̠­la­ka­cha̠­ni­chá̠n nac min­ca̠­chi­qui̠ncán la̠qui̠ naca̠­la­ka­pa­xia̠lhnaná̠n naca̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­ni̠yá̠n nac min­ta­ca̠­naj­latcán y la̠qui̠ li̠huana̠ naca̠­ma̠­lac­ti̠­tu­mi̠­niyá̠n xli̠­ma̠­peksí̠n Dios tamá quin­ta̠­lacán hua̠nti̠ li̠s­cujma Dios la̠ta qui­mak­ta̠­yama nac quin­ta­scújut hua­nicán Timoteo,


Aquit cpa̠x­cat­ca­tzi̠niy Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo porque huá qui­ma̠x­qui̠ni̠t li̠t­li­hueke la̠qui̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum nac­li̠s­cuja porque xlá chuná qui­li̠­pu̠lh­ca̠ni̠t;


Para huix tancs naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ya nata̠lán hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo u̠má lacuán tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ cuanimá̠n, y aksti̠tum nali̠­la­ta­pa̠ya tamá min­ta­ca̠­nájlat, xli̠­ca̠na pi̠ nali̠­tax­tuya cha̠tum tla̠n xlac­scujni Jesu­cristo.


Pero hua̠ntu̠ huix mila­cata, acxni̠ para túcuya̠ ta­scújut nat­la­huaya li̠huana̠ cala­ca­pá̠s­tacti para chuná lak­chá̠n la̠ tla­hua­pu­tuna, y acxni̠ lak­chiná̠n tapa̠tí̠n huix cata̠­yani y capa̠ti, pero chu­na­tiyá aksti̠tum caliakchu­huí̠­nanti xta­chu­huí̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut, xa̠huachí xma̠n huá cali̠­taaka­tzanke la̠ta li̠huana̠ nama̠­kan­tax­ti̠ya min­ta­scújut hua̠ntu̠ laka­ya̠­hua­ca­ni̠ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ