Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:18 - Totonac Coyutla

18 Cúc­xilhli Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y chiné qui­huá­nilh: “La̠li̠­huán tuncán catá­ca̠xti porque uú nac Jeru­salén ni̠tícu cati­kax­mat­ni­putún min­ta­chu­huí̠n acxni̠ nali̠­chu­hui̠­nana hua̠ntu̠ ctla­huani̠t nac mila­táma̠t.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Para nac aktum chiqui osuchí nac aktum ca̠chi­quí̠n ni̠tlá̠n naca̠t­la­hua­ca­ná̠tit y na̠ ni̠para ca̠kax­pat­ni­pu­tun­ca­ná̠tit a̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ hui­xinín li̠chu­hui̠­nam­pá̠tit, pus huata hui­xinín la̠li̠­huán catax­tútit nac a̠má chiqui o nac ca̠chi­quí̠n, y acxni̠ natax­tu­yá̠tit caca̠­lac­tin­c­xcántit a̠má pokxni hua̠ntu̠ ca̠lac­ta­huacán nac min­tan­tu̠ncán la̠qui̠ xlacán nataucxilha pi̠ hui­xinín niaj min­cuentajcán para nata­lak­tzanka̠y tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n.


Acxni̠ hui­xinín naca̠­pu­tza­sta̠­la­ca­ná̠tit nac aktum ca̠chi­quí̠n huata mejor catza̠­látit y antá capítit nac aktum­li̠túm ca̠chi­quí̠n. Porque laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­mim­paray acxni̠ hui­xinín nia̠ laka­tza̠­la­ko̠­yá̠tit nahuán a̠ma̠ko̠lh lactzu ca̠chi­qui̠ní̠n hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac xapu̠­la­tama̠n Israel.


Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tala­má̠­nalh nahuán nac Judea cata­tzá̠­lalh y catáalh nac ca̠ke̠s­tí̠ní̠n; y maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ tala­má̠­nalh nahuán nac xaca̠­chi­quí̠n Jeru­salén huata xatlá̠n na̠ cata­tzá̠­lalh, y hua̠nti̠ tas­cuj­má̠­nalh nahuán nac xca̠­tu­hua̠ncán mejor niaj cata­tás­pitli nac xchiccán.


Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n, calak­pa­lí̠tit xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y xli̠­hua̠k mina­cujcán cali̠­pa̠­huántit Dios la̠qui̠ xlá naca̠­ta̠­pa̠­ti̠yá̠n xli̠­hua̠k min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán. Para hui­xinín chuná nat­la­hua­yá̠tit, Dios naca̠­ma­ca­mi­niyá̠n tapa̠­xu­huá̠n nac mila­ta­ma̠tcán


Xlá ni̠ xquilh­pe̠­cuán lacaxtum xli̠­chu­hui̠nán la̠ta lácu Cristo tla̠n quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, y cumu tla̠n tzinú xchu­hui̠nán xata­chu­huí̠n griego xca̠­ma̠­lac­ti̠­tu­mi̠niy xta­chu­huí̠n Dios aca­tunu hasta xca̠­ta̠­la̠­huaniy, pero a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti̠ griego xta­chu­hui̠ncán ni̠ xta­ma̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ xlá xca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y huata tali̠­lac­chu­huí̠­nalh pi̠ nata­makni̠y.


Aquit tla̠n cca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín mili̠t­la­huatcán porque huá ma̠n quin­ta­si­yu­nini̠t Jesús y qui­li̠­ma̠­pek­si̠ni̠t nac­tla­huay hua̠ntu̠ la̠nchú cli̠s­cujma y nac­li̠­taxtuy xapóstol la̠qui̠ tancs nac­li̠­chu­hui̠nán xta­la­ka­lha­maní̠n; y hui­xinín tla̠n ma̠lu­lo­ká̠tit pi̠ xli̠­ca̠na huá clac­scuj­nima porque hui­xinín aya li̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús cumu aquit cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠tán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ