Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 20:17 - Totonac Coyutla

17 Huata hua̠ntu̠ tlá­hualh Pablo acxni̠ xacuila̠­náhu nac Mileto, xlá ca̠ma­cá̠­nilh tachu­huí̠n a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠lún hua̠nti̠ xta­pux­cuniy nata̠lán nac Efeso xla­cata pi̠ cata­lák­milh nac Mileto porque xca̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­nam­putún.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 20:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aca­li̠stá̠n Ber­nabé y Saulo ca̠li̠­ma̠x­tú­calh pi̠ huá natalé̠n a̠má actzu̠ tamakta̠y hua̠ntu̠ súluj xtat­la­huani̠t, y huá nata­ma­ca­ma̠x­qui̠y a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠­lu­tzi̠nni xalac Judea.


Nac aka­tunu u̠ma̠ko̠lh ca̠chi­qui̠ní̠n xlacán talác­sacli maka­pi­tzí̠n lak­ko̠lún hua̠nti̠ tlak xta­ma­kaacchá̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠qui̠ huá naca̠­pux­cuniy cris­tianos hua̠nti̠ aya xta­li̠­pa̠­huani̠t Jesús, y acxni̠ pu̠tum takalh­xtek­nin­ko̠lh takalh­ta­hua­ká­nilh Dios xla­cata pi̠ huá caca̠­mak­tá̠­yalh nac xtas­cu­jutcán hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­cuentaj­li̠­cani̠t u̠ma̠ko̠lh cris­tianos.


Y nac a̠má carta chiné xta­tzokni̠t: “Aquinín após­toles, lak­ko̠­lu­tzi̠nni, xa̠hua xli̠­hua̠k hua̠nti̠ cli̠­pa̠­hua­ná̠hu Cristo uú nac Jeru­salén, luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu cca̠­xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n nac u̠má carta xli̠­hua̠k hui­xinín nata̠lán hua̠nti̠ ni̠ judíos y hui­látit nac xaca̠­chi­quí̠n Antioquía, chu hui­xinín hua̠nti̠ hui­látit xli̠­ca̠­lanca nac xapu̠­la­tama̠n Siria y Cilicia.


Acxni̠ Pablo y Ber­nabé tácha̠lh nac Jeru­salén pu̠tum tata­mac­xtú­mi̠lh hua̠nti̠ xta­pux­cuniy cris­tianos, após­toles chu lak­ko̠­lu­tzi̠nni. Xlacán tzú­culh tahuán la̠ta lácu Dios xtla­huani̠t nac xla­ta­ma̠tcán lac­lanca ta­scújut.


Entonces após­toles xa̠hua lak­ko̠­lu­tzi̠nni hua̠nti̠ xta­puxcún nac pu̠si­culan mac­xtum tálalh la̠qui̠ li̠huana̠ nata­li̠­chu­hui̠nán lácu luu nata­ca̠x­tla­huay eé taaklhú̠­hui̠t.


Acxni̠ chuná tat­la­hua­ko̠lh xlacán tatá­ca̠xli y la̠ta xanícu xlacán xta­ti̠­taxtuy xta­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos hua̠ntu̠ xta­la­ca̠x­tla­huani̠t tapéksi̠t a̠ma̠ko̠lh após­toles chu lak­ko̠­lu­tzi̠nni hua̠nti̠ xta­puxcún nac Jeru­salén hua̠ntu̠ naca̠­li̠­ma­cuaniy hua̠nti̠ ni̠ judíos.


Aca­li̠stá̠n tata­ju̠pá nac barco y taampá. Acxni̠ tácha̠lh nac Efeso antá tata­mák­xtekli Pris­cila y Aquila, pero Pablo ni̠tuncán táx­tulh y pu̠lh alh nac xpu̠­si­cu­lancán judíos la̠qui̠ naca̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán cris­tianos ánta xalaní̠n hua̠nti̠ antá xta­ta­mac­xtumi̠y.


Antá chú cta­ca̠x­pa­ráhu y li̠cha̠lí cti̠­tax­túhu xma̠­la­ka­tancs aktum ca̠chi­quí̠n hua­nicán Quio, xli̠­tu̠­xama cchá̠hu nac Samos, y li̠ta̠­ti̠má cchá̠hu nac Mileto.


Chú aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ me̠c­stucán cuentaj caca̠t­la­hua­cántit, y na̠chuná luu cuentaj caca̠t­la­huátit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huam­putún Dios y hua̠nti̠ xlá ca̠lac­sacni̠t la̠qui̠ naca̠­lak­ma̠xtuy. Porque huá Espíri­tu Santo ca̠li̠­ma̠x­tu­ni̠tán cumu la̠ xana­puxcún hua̠nti̠ nata­mak­ta­kalha a̠má hua̠nti̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesús li̠ma­ca­má̠s­ta̠lh xla­táma̠t y staj­má­kalh xkalhni la̠qui̠ naca̠­lak­ma̠xtuy, y ni̠ cati­ca̠­ta̠­pa̠tí̠n para caj mila­ca­tacán nata­lak­tzan­ka̠­ta̠yay.


Xa̠huachí a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠­lu­tzi̠nni hua̠nti̠ tapux­cuni̠t nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo, xlacán luu ca̠mi­ni̠niy pi̠ caca̠­pa̠x­quí̠­calh caj xpa̠­la­cata xtas­cu­jutcán hua̠ntu̠ tat­la­huay, pero tlak li̠huaca xli̠­ca̠c­ni̠­na­nitcán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tama̠­siyuy y taliakchu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Dios.


Acxni̠ cti­mak­xtekni nac isla de Creta huá xpa̠­la­cata cti­li̠­mak­xtekni antá la̠qui̠ nala­ca̠x­tla­hua­ko̠ya hua̠ntu̠ nia̠ xla­ca̠t­la­hua­ko̠­yá̠hu y la̠qui̠ nac aka­tunu ca̠chi­qui̠ní̠n huix naca̠­lac­saca maka­pi­tzí̠n lak­ko̠lún hua̠nti̠ naca̠­pux­cuniy cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo, pero chuná cumu la̠ aquit cti­li̠­ma̠­peksí̠n nat­la­huaya.


Para cha̠tum cris­tiano ta̠tatlay, caca̠­ta­sá­nilh hua̠nti̠ tapux­cuni̠t nac pu̠si­culan hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Dios la̠qui̠ xlacán nata­kalh­ta­hua­kaniy Dios y nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán nata­li̠­qui­lhán, xlacán nata­li̠t­la­huay xata­si­cu­la­na̠t­la­huán aceite.


Na̠ cca̠­xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ Dios ca̠li̠­lac­sac­ni̠tán xla­cata naca̠­pux­cu­li̠­pi­ná̠tit cris­tianos hua̠ntí tali̠­pa̠­huán Cristo nac aka­tunu ca̠chi­quí̠n, cumu aquit na̠ huá tamá ta­scújut qui­li­lac­sacni̠t Dios; xa̠huachí qui­la­kas­tapu ma̠n cliucxilhni̠t la̠ta lácu ma̠pa̠­ti̠­ní̠­calh Cristo, mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ lac­xtum namak­lhti̠­na­ná̠hu a̠má tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ Dios naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n.


Aquit ko̠lu­tzí̠n Juan, luu ca̠na li̠pa̠­xúhu cca̠­tzok­nimá̠n quin­carta xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ ca̠lac­sac­ni̠tán Dios y mac­xtum li̠ta­mac­xtu­pi̠­yá̠tit xta­chu­huí̠n Dios nac min­ca̠­chi­qui̠ncán. Cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n pi̠ aquit luu cca̠­pa̠x­qui̠yá̠n, y ni̠ caj xma̠n aquit cca̠­pa̠x­qui̠yá̠n huata na̠ ca̠pa̠x­qui̠yá̠n xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ uú nac qui­lak­sti̠pá̠n na̠ aya tala­ka­pasni̠t xta­lu­lóktat Dios.


Aquit a̠má ko̠lu­tzí̠n Juan hua̠nti̠ Dios qui­li̠­lac­sacni̠t nac­li̠s­cuja, luu ca̠na li̠pa̠­xúhu ctzok­nimá̠n quin­carta huix tali̠­pa̠hu quiamigo hua̠nti̠ luu xli̠­ca̠na cpa̠x­qui̠yá̠n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ