Hechos 17:5 - Totonac Coyutla5 Pero huata xanapuxcun judíos hua̠nti̠ ni̠ xtali̠pa̠huán Jesús xlacán tasí̠tzi̠lh y takalhxókolh makapitzí̠n hua̠nti̠ ni̠ xtalakati̠y tascuja la̠qui̠ chuná pu̠tum natalay y akatiyuj natatlahuay cristianos hua̠nti̠ xtahuilá̠nalh nac a̠má ca̠chiquí̠n. Y pu̠tum taquí̠lalh nac xchic Jasón, taqui̠pútzalh Pablo y Silas la̠qui̠ natasakaxtuy y chuná natamacama̠sta̠y nac xlacati̠ncán ma̠peksi̠naní̠n. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ni̠ li̠maka̠s quilhtamacú tachilh nac Listra makapitzí̠n judíos hua̠nti̠ xtamini̠tanchá nac Antioquía y nac Iconio y tzúculh tali̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos xlacata pi̠ catatalakaspittá̠yalh y niaj catali̠pá̠hualh hua̠ntu̠ xli̠chuhui̠nán Pablo y catamákni̠lh. Ama̠ko̠lh cristianos tasi̠tzí̠nilh Pablo y taliactalanchípalh chíhuix; acxni̠ aya cacs táma̠lh Pablo xlacán talacpúhua pi̠ ma̠x aya xtamakni̠ni̠t tasakále̠lh hasta nac xquilhapá̠n ca̠chiquí̠n.
Pu̠tum tatánu̠lh nac chiqui, pero cumu ni̠ tamáclalh antá Pablo huata Jasón tasakáxtulh chu makapitzí̠n cristianos hua̠nti̠ na̠ xtali̠pa̠huán Jesús, tále̠lh nac xlacati̠ncán ma̠peksi̠naní̠n y palha antá tzúculh tatalacapu̠y, chiné xtahuán: —Ama̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ ca̠huanicán Pablo y Silas luu tama̠akapeksi̠má̠nalh cristianos xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú y tali̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y aktum xasa̠sti talacapa̠stacni, pero chú aya tachini̠t uú nac quinca̠chiqui̠ncán.
Pero huá u̠má Jasón ca̠ma̠xqui̠ni̠t quilhtamacú natachín nac xchic y tunujculi̠túm xli̠hua̠k hua̠nti̠ ca̠pektanu̠y niaj tama̠tla̠nti̠y la̠ta lácu huí xli̠ma̠peksí̠n lanca quima̠peksi̠nacán romano, porque xlacán tahuán pi̠ mat huilapá cha̠tum túnuj rey hua̠nti̠ ca̠ma̠peksi̠y huanicán Jesús.
Huá xpa̠lacata chuná aquit cca̠li̠huanimá̠n, porque para huá lactali̠pa̠hu ma̠peksi̠naní̠n romanos natacatzi̠y pi̠ huixinín pu̠tum tastokni̠tátit y huilhaj lapá̠tit natzucucaná̠n quinca̠li̠ya̠huacaná̠n pi̠ ma̠lacatzuqui̠ma̠náhu guerra, acxni̠ chú naquinca̠kalhasquincaná̠n túcu xpa̠lacata xli̠tastokni̠táhu y túcu xliaklhu̠hua̠tnama̠náhu, ¿lácu chú nahuaná̠hu nakalhti̠naná̠hu?
’Uma̠ko̠lh kalhacu̠tiy quili̠talakapasnicán tzúculh tasi̠tzi̠niy xatajú xta̠lacán hua̠nti̠ xuanicán José porque xlá luu skalala xuani̠t y caj huá talakcatzánilh, huata mejor tásta̠mákalh y antá nac aktum mákat pu̠latama̠n hua̠ntu̠ huanicán Egipto antá li̠chá̠ncalh; pero Dios ni̠tu̠ xpa̠xtekni̠t José huata xlá ankalhi̠ná xmaktakalhma.
Lacalhu̠hua antá nícua cqui̠cha̠ni̠t lakachuní̠n aya cmu̠xtuy nac kalhtu̠choko; quintali̠pa̠taxtuy y quintamakni̠putún kalha̠naní̠n; quintasi̠tzi̠niy y quintamakni̠putún quinata̠chiquí̠n xa̠hua hua̠nti̠ xala mákat. Ma̠squi nac ca̠chiquí̠n acatunu quintamakni̠putún, xa̠hua nac ca̠tuhuá̠n chu nac pupunú ni̠cajcu ca̠li̠ní̠n cqui̠ta̠yani̠t; y acatunu quintama̠pa̠ti̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh aksani̠naní̠n hua̠nti̠ tahuán pi̠ na̠ huá Cristo talacscujnimá̠nalh.
Catu̠huá talakcatzalaca̠niy hua̠ntu̠ takalhi̠y xa̠makapitzí̠n, lanca xakotní̠n y lhu̠hua hua̠ntu̠ li̠xcájnit tatlahuay. Aquit aya maklhu̠huatá chuná cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠tán pi̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ chuná ma̠kantaxti̠ma eé li̠xca̠jnit latáma̠t tancs cacátzi̠lh pi̠ ni̠ catitácha̠lh nac xpa̠xtú̠n Dios.
Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ lhu̠hua tapa̠tí̠n ca̠qui̠taxtunín pero huata huixinín na̠chuná tzucútit latapa̠yá̠tit cumu la̠ aquinín clama̠náhu y chuná cumu la̠ tilatama̠ni̠t Quimpu̠chinacán, y li̠pa̠xúhu makamaklhti̠nántit xtachuhuí̠n Dios chuná cumu la̠ ca̠ma̠xqui̠má̠n tapa̠xuhuá̠n Espíritu Santo.