Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 17:5 - Totonac Coyutla

5 Pero huata xana­puxcun judíos hua̠nti̠ ni̠ xta­li̠­pa̠­huán Jesús xlacán tasí̠­tzi̠lh y takalh­xó­kolh maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ ni̠ xta­la­kati̠y tas­cuja la̠qui̠ chuná pu̠tum natalay y aka­tiyuj natat­la­huay cris­tianos hua̠nti̠ xta­hui­lá̠­nalh nac a̠má ca̠chi­quí̠n. Y pu̠tum taquí̠­lalh nac xchic Jasón, taqui̠­pú­tzalh Pablo y Silas la̠qui̠ nata­sa­kaxtuy y chuná nata­ma­ca­ma̠sta̠y nac xla­ca­ti̠ncán ma̠pek­si̠­naní̠n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 17:5
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huá chuná ca̠li̠­huá­nilh Pilato porque xlá laca­tancs xca­tzi̠y pi̠ cumu caj xta­quic­lhca­tzaniy Jesús huá xta­li̠­ma­ca­ma̠s­ta̠ni̠t nac xla­catí̠n xpu̠­ma̠­peksí̠n.


Pero acxni̠ a̠ma̠ko̠lh xana­puxcún judíos taúcxilhli pi̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos huá xta­mini̠t takax­matniy xta­chu­huí̠n Pablo xlacán tzú­culh tasi̠­tzi̠niy, tzú­culh tata̠­la̠­huaniy y tali̠­kalh­ka­má̠­nalh Pablo.


Ni̠ li̠maka̠s quilh­ta­macú tachilh nac Listra maka­pi­tzí̠n judíos hua̠nti̠ xta­mi­ni̠­tanchá nac Antioquía y nac Iconio y tzú­culh tali̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos xla­cata pi̠ cata­ta­la­kas­pit­tá̠­yalh y niaj cata­li̠­pá̠­hualh hua̠ntu̠ xli̠­chu­hui̠nán Pablo y cata­mák­ni̠lh. Ama̠­ko̠lh cris­tianos tasi̠­tzí̠­nilh Pablo y taliacta­lan­chí­palh chí­huix; acxni̠ aya cacs táma̠lh Pablo xlacán talac­púhua pi̠ ma̠x aya xta­mak­ni̠ni̠t tasa­ká­le̠lh hasta nac xqui­lhapá̠n ca̠chi­quí̠n.


Pero maka­pi­tzí̠n judíos hua̠nti̠ ni̠ xta­ca̠­naj­la­putún hua̠ntu̠ xlacán xta­li̠­chu­hui̠nán tzú­culh tahuaniy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos xla­cata pi̠ ni̠ cata­ca̠­náj­lalh hua̠ntu̠ Pablo xta­li̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh.


Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh judíos xalac Tesa­ló­nica tacá­tzi̠lh pi̠ Pablo antá nac Berea xliakchu­hui̠­nama xta­chu­huí̠n Dios, la̠li̠­huán antá táalh y tzú­culh tama̠­la­kas­pit­ya̠­huay cris­tianos porque caj xta­si̠­tzi̠niy.


Pu̠tum tatá­nu̠lh nac chiqui, pero cumu ni̠ tamác­lalh antá Pablo huata Jasón tasa­káx­tulh chu maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ na̠ xta­li̠­pa̠­huán Jesús, tále̠lh nac xla­ca­ti̠ncán ma̠pek­si̠­naní̠n y palha antá tzú­culh tata­la­capu̠y, chiné xta­huán: —Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ ca̠hua­nicán Pablo y Silas luu tama̠aka­pek­si̠­má̠­nalh cris­tianos xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú y tali̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y aktum xasa̠sti tala­ca­pa̠s­tacni, pero chú aya tachini̠t uú nac quin­ca̠­chi­qui̠ncán.


Pero huá u̠má Jasón ca̠ma̠x­qui̠ni̠t quilh­ta­macú nata­chín nac xchic y tunuj­cu­li̠túm xli̠­hua̠k hua̠nti̠ ca̠pek­tanu̠y niaj tama̠t­la̠nti̠y la̠ta lácu huí xli̠­ma̠­peksí̠n lanca qui­ma̠­pek­si̠­nacán romano, porque xlacán tahuán pi̠ mat hui­lapá cha̠tum túnuj rey hua̠nti̠ ca̠ma̠­peksi̠y hua­nicán Jesús.


Pero acxni̠ chuná ca̠ma̠­ka­lha­pa­li̠­kó̠­calh Jasón y xa̠maka­pi­tzí̠n taxó­kolh aca­tzuní̠n xmu̠lh­tajcán y ca̠mak­xték­calh.


Nac xapu̠­la­tama̠n Acaya tzú­culh ma̠pek­si̠nán cha̠tum gober­nador xuanicán Galión, y cumu lhu̠hua judíos hua̠nti̠ ni̠ xtaucxilh­putún Pablo pu̠tum tachí­palh y tále̠lh nac xpu̠­ma̠­peksí̠n Gober­nador la̠qui̠ nata­ma̠­la­capu̠y nac xla­catí̠n,


Huá xpa̠­la­cata chuná aquit cca̠­li̠­hua­nimá̠n, porque para huá lac­ta­li̠­pa̠hu ma̠pek­si̠­naní̠n ro­manos nata­ca­tzi̠y pi̠ hui­xinín pu̠tum tas­tok­ni̠­tátit y hui­lhaj lapá̠tit natzu­cu­caná̠n quin­ca̠­li̠­ya̠­hua­caná̠n pi̠ ma̠la­ca­tzu­qui̠­ma̠­náhu guerra, acxni̠ chú naquin­ca̠­ka­lhas­quin­caná̠n túcu xpa̠­la­cata xli̠­tas­tok­ni̠­táhu y túcu xliaklhu̠­hua̠t­na­ma̠­náhu, ¿lácu chú nahua­ná̠hu nakalh­ti̠­na­ná̠hu?


’Uma̠­ko̠lh kalha­cu̠tiy qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán tzú­culh tasi̠­tzi̠niy xatajú xta̠­lacán hua̠nti̠ xuanicán José porque xlá luu ska­lala xuani̠t y caj huá talak­ca­tzá­nilh, huata mejor tás­ta̠­má­kalh y antá nac aktum mákat pu̠la­tama̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Egipto antá li̠chá̠n­calh; pero Dios ni̠tu̠ xpa̠x­tekni̠t José huata xlá anka­lhi̠ná xmak­ta­kalhma.


Na̠chuná quincompañero Timoteo hua̠nti̠ lac­xtum quin­ta̠s­cujma ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n, chu Lucio, Jasón xa̠hua Sosí­pater qui­na­ta̠­chi­quí̠n.


Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque luu li̠pe̠cua la̠ta la̠quic­lhca­tza­ni­yá̠tit, la̠ma­ka­si̠­tzi̠­yá̠tit y catu̠huá hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n la̠t­la­hua­ni­yá̠tit, y luu a̠tzinú ma̠s laka­ti̠­yá̠tit lata­pa̠­yá̠tit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ tala­ka­pasa Dios.


Laca­lhu̠hua antá nícua cqui̠­cha̠ni̠t laka­chuní̠n aya cmu̠xtuy nac kalh­tu̠­choko; quin­ta­li̠­pa̠­taxtuy y quin­ta­mak­ni̠­putún kalha̠­naní̠n; quin­ta­si̠­tzi̠niy y quin­ta­mak­ni̠­putún qui­na­ta̠­chi­quí̠n xa̠hua hua̠nti̠ xala mákat. Ma̠squi nac ca̠chi­quí̠n aca­tunu quin­ta­mak­ni̠­putún, xa̠hua nac ca̠tu­huá̠n chu nac pupunú ni̠cajcu ca̠li̠ní̠n cqui̠­ta̠­yani̠t; y aca­tunu quin­ta­ma̠­pa̠­ti̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh aksa­ni̠­naní̠n hua̠nti̠ tahuán pi̠ na̠ huá Cristo talac­scuj­ni­má̠­nalh.


Catu̠huá talak­ca­tza­la­ca̠niy hua̠ntu̠ taka­lhi̠y xa̠maka­pi­tzí̠n, lanca xakotní̠n y lhu̠hua hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tat­la­huay. Aquit aya mak­lhu̠­huatá chuná cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠tán pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ chuná ma̠kan­tax­ti̠ma eé li̠x­ca̠jnit latáma̠t tancs cacá­tzi̠lh pi̠ ni̠ cati­tá­cha̠lh nac xpa̠xtú̠n Dios.


Ni̠ caj cala̠­la­ca­ta̠­quí̠hu, na̠ ni̠para calac­pu­tzáhu lácu nata­huilay tasi̠tzi, o naca̠­lak­ca­tza­ni­yá̠hu hua̠ntu̠ taka­lhi̠y xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos nac qui­lak­sti̠­pa̠ncán.


Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ lhu̠hua tapa̠tí̠n ca̠qui̠­tax­tunín pero huata hui­xinín na̠chuná tzu­cútit lata­pa̠­yá̠tit cumu la̠ aquinín cla­ma̠­náhu y chuná cumu la̠ tila­ta­ma̠ni̠t Quim­pu̠­chi­nacán, y li̠pa̠­xúhu maka­mak­lhti̠­nántit xta­chu­huí̠n Dios chuná cumu la̠ ca̠ma̠x­qui̠má̠n tapa̠­xu­huá̠n Espíri­tu Santo.


Huá xpa̠­la­cata Dios li̠ma̠­tzok­ní̠­nalh nac li̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huan: “Amá xEspíritu Dios hua̠ntu̠ hui­li̠ni̠t nac qui­la­ta­ma̠tcán huá quin­ca̠­li̠­mak­ta­kalhmá̠n, xlá quin­ca̠­lak­ca­tzaná̠n y lacas­quín pi̠ xma̠n huá nata­pek­si̠­ni­yá̠hu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ