Hechos 17:32 - Totonac Coyutla32 Acxni̠ Pablo huá pi̠ Dios ma̠lacastacuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n cha̠tum chixcú, makapitzí̠n caj tzúculh tali̠kalhkama̠nán, y makapitzí̠n chiné tahuánilh: —Aver túcuya̠ quilhtamacú naquila̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠parayá̠hu mintachuhuí̠n. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Caucxílhtit quintascújut huixinín hua̠nti̠ ni̠tu̠ liucxilhninaná̠tit y lacata̠qui̠naná̠tit, me̠cstucán calaktzanká̠tit ma̠squi cacs li̠lacahuaná̠tit hua̠ntu̠ ctlahuama. Porque aquit cámaj ca̠tlahuay laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut nac milatama̠tcán, y hasta ni̠para tzinú xca̠najlaputútit para caj tícu xca̠li̠ta̠kalhchuhui̠nán.
Maktum quilhtamacú Pablo xca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ma la̠ta lácu Jesús lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n, pero makapitzí̠n lakskalala lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ xtali̠kalhtahuakay xtalacapa̠stacni hua̠nti̠ xca̠huanicán epicúreos xa̠huá makapitzí̠n hua̠nti̠ xca̠huanicán estoicos, acxni̠ xlacán takaxmátnilh hua̠ntu̠ xli̠chuhui̠nama caj tzúculh tali̠kalhkama̠nán y chiné xtahuán: —¡Já! Tamá chixcú ma̠x caj lakahuitiy porque luu li̠pe̠cua la̠ta chuhui̠nán. Pero makapitzí̠n chiné xtahuán: —Tamá chixcú caj mini̠t li̠chuhui̠nán a̠tunuj dios hua̠nti̠ aquinín ni̠ lakapasá̠hu. Huá chuná xlacán xtali̠huán porque Pablo xliakchuhui̠náma Jesús lácu tla̠n naca̠ma̠akapu̠taxti̠y cristianos caj xpa̠lacata cumu lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n.
Porque juerza ámaj lakchá̠n quilhtamacú acxni̠ Dios li̠lhca̠ni̠t la̠ta lácu xli̠hua̠k cristianos xala ca̠quilhtamacú naca̠ta̠tlahuay taxokó̠n nac xlacatí̠n cha̠tum chixcú hua̠nti̠ xlá ma̠n lacsacni̠t, y xlacata xli̠hua̠k cristianos natacatzi̠y pi̠ xli̠ca̠na huá li̠ma̠lacastacuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n.
Pablo tzúculh ca̠li̠ta̠kalhchuhui̠nán xtachuhuí̠n Dios pero acxni̠ huánilh la̠ta lácu luu xli̠latama̠tcán cristianos, xlacata pi̠ nalakmakán xli̠hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcájnit xtalacapa̠stacni porque Dios naca̠ma̠xoko̠ni̠y xli̠hua̠k xtala̠kalhi̠ncán xli̠hua̠k cristianos, acxni̠ chuná li̠ta̠kalhchuhuí̠nalh, gobernador Felix ni̠ tilakáti̠lh y chiné huánilh Pablo: —Aya tla̠n huanke̠y mintachuhuí̠n, acxni̠ naquili̠makuaniy nacuaniyá̠n la̠qui̠ naquili̠ta̠kalhchuhui̠namparaya.
Pus huá xpa̠lacata acxni̠ aquinín liakchuhui̠naná̠hu cha̠tum Cristo hua̠nti̠ xtokohuacácalh nac cruz caj quimpa̠lacatacán, judíos tzucuy taliaklhu̠hua̠tnán tali̠si̠tzi̠y y tahuán pi̠ huá eé caj li̠xcájnit talacapa̠stacni; y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ judíos acxní takaxmata quintachuhui̠ncán xlacán ni̠tu̠ taliucxilha porque tali̠ma̠xtuy cumu la̠ xtalacapa̠stacni lactonto lacchixcuhuí̠n.
Aquinín quinca̠li̠maca̠ncaná̠n cumu la̠ lactonto lacchixcuhuí̠n caj xpa̠lacata cumu ni̠ cli̠ma̠xananá̠hu y aktum ccatzi̠yá̠hu pi̠ clacscujnima̠náhu Cristo, y huixinín ca̠li̠ma̠xtucaná̠tit lakskalalán porque caj xma̠nhuá tlahuayá̠tit hua̠ntu̠ ma̠tla̠nti̠yá̠tit la̠qui̠ ni̠ti̠ naca̠si̠tzi̠niyá̠n. Aquinín ni̠para tzinú laktlihuekén cli̠taxtuyá̠hu uú nac ca̠quilhtamacú, pero huixinín luu lactali̠pa̠hu li̠taxtuyá̠tit; aquinín luu li̠pe̠cua la̠ta quinca̠lakmakancaná̠n, pero huixinín luu lakalhamancaná̠tit.
Porque caj calacapa̠stáctit xtachuhuí̠n hua̠ntu̠ xlá huan lacatum nac li̠kalhtahuaka: Acxni̠ luu lákcha̠lh quilhtamacú ckáxmatli hua̠ntu̠ xquisquinípa̠t pi̠ naclakalhamaná̠n; y cmakta̠yán acxni̠ aya xpímpa̠t laktzanka̠ya. Xli̠ca̠na pi̠ la̠nchú xquilhtatá la̠ta nali̠pa̠huaná̠hu y naquinca̠lakalhamaná̠n. ¡La̠nchú aya lakcha̠ni̠t quilhtamacú la̠ta naquinca̠lakma̠xtuyá̠n!