Hechos 15:3 - Totonac Coyutla3 Acxni̠ xlacán tatáca̠xli huá tachípalh tiji hua̠ntu̠ xti̠taxtuy nac Fenicia y Samaria. La̠ta nícu xlacán xtati̠taxtuy xtali̠chuhui̠nán la̠ta lácu a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ judíos xtalakmakani̠t xalakmaká̠n xtasmani̠ncán y la̠ta xtali̠pa̠huani̠t Quimpu̠chinacán Jesús. Xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ xtakaxmata la̠ta lácu Dios xtlahuama xtascújut luu xtali̠pa̠xuhuay. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ama̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ judíos xtahuani̠t acxni̠ xlacán takaxmatko̠lh hua̠ntu̠ xli̠chuhui̠nama Pablo xlacán luu lí̠huaca tapa̠xúhualh, tapa̠xcatcatzí̠nilh Dios hua̠ntu̠ xlá xlaclhca̠huili̠ni̠t caj hua̠ntu̠ xlacatacán. Lhu̠hua cristianos taca̠nájlalh hua̠nti̠ aya xca̠lacsacni̠t Dios xlacata pi̠ natamakamaklhti̠nán a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ natakalhíy cane̠cxnicahuá quilhtamacú.
Acxni̠ chú tácha̠lh nac Antioquía tuncán tata̠tamacxtúmi̠lh a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ antá xtali̠pa̠huán Quimpu̠chinacán Jesús y tali̠ta̠chuhui̠nanko̠lh la̠ta lácu Dios xca̠ma̠lakpali̠ni̠t xtalacapa̠stacnicán a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ judíos la̠qui̠ na̠chuná xlacán natali̠pa̠huán Jesús, y na̠ táhua la̠ta xlá xca̠makta̠yani̠t xli̠hua̠k antanícu taquí̠cha̠lh.
Maktum quilhtamacú tachilh nac Antioquía makapitzí̠n judíos xalac Judea hua̠nti̠ na̠ xtali̠pa̠huani̠t Jesús pero xlacán tzúculh tali̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y nata̠lán hua̠nti̠ ni̠ xtacircuncidarlani̠t porque xlacán ni̠ judíos xtalacachini̠t, xlacata pi̠ xajuerza natacircuncidarlay chuná cumu la̠ tili̠ma̠peksi̠nanchá Moisés, para xli̠ca̠na talakma̠xtuputún xli̠stacnicán.
Acxni̠ chuhui̠nanko̠lh Pedro, xli̠hua̠k hua̠nti̠ xtatamacxtumi̠ni̠t tla̠n tatláhualh y cacs taquilhua; acali̠stá̠n tzúculh takaxmata hua̠ntu̠ Pablo y Bernabé xtali̠chuhui̠namá̠nalh la̠ta lácu Dios xtlahuani̠t nac xlatama̠tcán laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut nac xlaksti̠pa̠ncán a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ judíos.
Xli̠hua̠k apóstoles, lakko̠lutzi̠nni, chu xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ xtali̠pa̠huán Quimpu̠chinacán Jesús tla̠n tatláhualh hua̠ntu̠ Santiago ca̠huánilh, xlacán talacsácxtulh cha̠tiy lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ lacxtum natata̠án Pablo y Bernabé nac Antioquía la̠qui̠ natalé̠n a̠má carta. Uma̠kó̠lh lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ ca̠lacsáccalh xca̠huanicán Judas hua̠nti̠ na̠ xli̠ma̠pa̠cuhui̠cán Barsabás, xa̠hua Silas.
Pero huata a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ táalh talakaxteka Pablo tatá̠cha̠lh nac aktum ca̠chiquí̠n hua̠ntu̠ huanicán Atenas. Acxni̠ xlacán aya xtaamá̠nalh tataspita nac Berea Pablo chiné ca̠huánilh: —Catlahuátit li̠tlá̠n caca̠huanítit Silas y Timoteo xlacata pi̠ tuncán caquintalákmilh uú nac Atenas.
Pero acxni̠ takátzi̠lh aktum xama̠na la̠ta antá xaclama̠náhu juerza ctaca̠xui y pu̠tum cristianos hua̠nti̠ xtali̠pa̠huán Jesús chuná lacchixcuhuí̠n, lacchaján, xa̠hua lactzu̠ camán pu̠tum támilh quinca̠lakaxteká̠n hasta nac xquilhtú̠n pupunú; antá chú macxtum ctatzokostáhu y ckalhtahuakaníhu Dios.
Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos xalac Roma hua̠nti̠ xtali̠pa̠huán Jesús, acxni̠ xlacán tacátzi̠lh pi̠ aya xaccha̠ma̠náhu nac xca̠chiqui̠ncán, pu̠tum támilh quinca̠pa̠xtoká̠n; makapitzí̠n xquinca̠kalhi̠má̠n lacatum antanícu huanicán Foro de Apio, y makapitzí̠n antá tachinchá lacatum antanícu huanicán Las Tres Tabernas. Acxni̠ Pablo ca̠úcxilhli pi̠ xli̠ca̠na xtapa̠xqui̠y la̠n pa̠xúhualh y pa̠xcatcatzí̠nilh Dios caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ xlá xtlahuani̠t y li̠huaca kálhi̠lh li̠camama.
Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh apóstoles hua̠nti̠ xtatamakxtekni̠tanchá nac Jerusalén tacátzi̠lh pi̠ a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xtahuila̠nanchá nac Samaria xlacán na̠ aya xtatzucuni̠t tali̠pa̠huán Jesús, xlacán tama̠lakácha̠lh Pedro y Juan la̠qui̠ luu a̠tzinú xlacán natama̠lacapu̠tuncuhui̠y xtachuhuí̠n Dios.
Xamaktum para juerza maka̠s nactamakxteka nac minca̠chiqui̠ncán, pero clacpuhuán pi̠ antá cuij nahuán hasta nati̠taxtuko̠y ca̠lonkni. Y para antá nactamakxteka pus acxni̠ chú nactaca̠xparay xlacata nacán a̠lacatunu ca̠chiquí̠n huixinín naquila̠makta̠yayá̠hu y naquila̠ma̠xqui̠yá̠hu hua̠ntu̠ aquit nacmaclacasquín nac tiji.
Aquit xaclacpuhuani̠t pi̠ pu̠lh huixinín nacca̠ti̠lakapaxia̠lhnaná̠n acxni̠ nacán nac Macedonia y acxni̠ nacqui̠taspita nacca̠ti̠laktaxtuparayá̠n xli̠maktiy la̠qui̠ chuná huixinín tla̠n naquila̠makta̠yayá̠hu y naquila̠ma̠xqui̠yá̠hu hua̠ntu̠ nacmaclacasquín nac tiji acxni̠ chú nacán nac Judea.