Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 15:29 - Totonac Coyutla

29 ni̠ cahuátit tahuá hua̠ntu̠ li̠la­ka­chix­cu­hui̠­cani̠t tzincun, na̠ ni̠para huá cahuátit xali̠hua lactzu̠ taka­lhí̠n hua̠ntu̠ ca̠ak­xton­kcani̠t y ni̠ tas­taj­makani̠t xkalhni, na̠ ni̠para huá cahuátit hua̠ntu̠ tajic­suani̠t, chu kalhni ni̠ nahua­yá̠tit. Na̠chu­na­li̠túm ni̠ caxa­kat­lí̠tit cati̠hua̠ pusca̠t para huí o ni̠ti̠ mim­pusca̠t. Para hui­xinín chuná nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n luu aksti̠tum lapá̠tit nahuán. Catu̠x­ca̠­ní̠tit calak­tzak­sátit.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 15:29
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cha̠tum chixcú na̠ chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chiná, aquit xlá luu xli̠­ca̠na csta̠­la­ni­pu­tuná̠n, pero caqui­ma̠xqui quilh­ta­macú pu̠lh nacán ca̠huaniy qui­li̠­ta­la­ka­pasni hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh nac quín­chic xla­cata pi̠ luu maktum tu̠ cama.


Huata mejor caj caca̠­tzok­níhu aktum carta anta­nícu naca̠­hua­ni­yá̠hu xla­cata pi̠ ni̠ catá­hualh catu̠hua̠ tahuá hua̠ntu̠ li̠la­ka­chix­cu­hui̠­cani̠t tzincun, ni̠ cata­xa­kát­li̠lh cati̠hua̠ pusca̠t para huí xpus­ca̠tcán, y na̠ ni̠ cata­li̠­huá̠­yalh taka­lhí̠n hua̠ntu̠ caj ca̠ak­xton­kcani̠t y ni̠ tas­taj­makani̠t xkalhni, y ni̠para hua̠ntu̠ caj tajic­suani̠t, xa̠huachí na̠ ni̠para huá kalhni catá­hualh.


Pero Pablo ni̠ tamak­xtek­pú­tulh y chiná ca̠huá­nilh: —La̠nchú ni̠lay cca̠­ta̠­ta­mak­xteká̠n, pero para Dios lacas­quín nac­ca̠­lak­mim­pa­rayá̠n ni̠maka̠s quilh­ta­macú. Aca­li̠stá̠n chú taca̠xpá, táju̠lh nac barco y alh pekán nac Cesarea.


Pero a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos pero aya tali̠­pa̠­huani̠t Jesús, niaj caca̠­hua­níhu para juerza cata­ma̠­kan­táx­ti̠lh xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés, caj xma̠nhuá cata­ma̠­kan­táx­ti̠lh hua̠ntu̠ aya cca̠­tzok­ni­ni̠­táhu nac mactum carta y cca̠­ma­ca̠­ni­ni̠­táhu y antá cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ní̠hu pi̠ ni̠ catá­hualh tahuá hua̠ntu̠ li̠la­ka­chix­cu­hui̠­cani̠t tzincun, ni̠para huá catá­hualh xali̠hua lactzu taka­lhí̠n hua̠ntu̠ ca̠ak­xton­kcani̠t y ni̠ tas­taj­makani̠t xkalhni, na̠ ni̠para huá catá­hualh hua̠ntu̠ tajic­suani̠t, chu kalhni ni̠ nata­huay, na̠chuna li̠túm ni̠ti̠ caxa­kát­li̠lh a̠tunuj pusca̠t para huí o ni̠ kalhi̠y xpusca̠t.


Pero chú aquit ccá­tzi̠lh pi̠ maka­pi­tzí̠n judíos luu lac­xtum tali̠­cá­tzi̠lh pi̠ nata­makni̠y, pus huá chú xpa̠­la­cata huix cli̠­ma̠­la­ka­cha̠­ni­ma̠­chá̠n la̠qui̠ antá nac mila­catí̠n cata­ma̠­la­cá­pu̠lh eé chixcú xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ uú tali̠­ya̠­hua­má̠­nalh.”


Y acxni̠ xacuilachá nac milak­sti̠­pa̠ncán para túcu xquin­tzan­ka̠niy hua̠ntu̠ xac­mac­la­cas­quín, ni̠para cha̠tum tícu hui­xinín cca̠­li̠­ma̠aka­tzanké̠n, porque acxni̠ tachilh a̠ma̠ko̠lh nata̠lán xalac Mace­donia xlacán quin­ta­má̠x­qui̠lh actzu̠ tumi̠n hua̠ntu̠ naqui­li̠­ma­cuaniy, y acxni̠ cma­kás­putli hua̠ntu̠ xlacán xquin­ta­ma̠x­qui̠ni̠t aquit ni̠tu̠ cca̠­mak­squín para túcu naqui­la̠­li̠­mak­ta̠­ya­yá̠hu; y clac­pu­huán pi̠ ne̠c­xnicú cac­ti­ca̠­li̠­ma̠aka­tzanké̠n para naqui­la̠­li̠­mak­ta̠­ya­yá̠hu tumi̠n.


Nata̠lán, aquit cla­cas­quín pi̠ li̠pa̠­xúhu cala̠­ta̠­la­ta­pá̠tit hua̠ntu̠ aksti̠tum y aktumá tala­ca­pa̠s­tacni caka­lhí̠tit, acxtum cala̠­la­ka­lha­mántit cala̠­mak­ta̠­yátit y cala̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­ní̠tit; y Dios hua̠nti̠ anka­lhi̠ná quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n cane̠c­xni­cahuá naca̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n.


Acxni̠ para tícu lac­sac­pu­tuna hua̠nti̠ naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos, luu cuentaj cat­lahua xa̠huachí li̠huana̠ mili̠­cá­tzi̠t para mini̠niy nala­ka­ta̠yay tamá ta­scújut, pero ni̠ caj hua­tiyá pi̠ tuncán caliacchipa mimacán la̠qui̠ namak­lhti̠nán xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo, porque xamaktum para nama̠t­la­hui̠yá̠n tala̠­ka­lhí̠n y ta̠li̠­ca­tzi̠ya nahuán; pus ne̠c­xnicú cat­lahua hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n.


Porque a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xli̠­ca̠na taka­lhi̠y tla̠n relig­ión y aksti̠tum tali̠­la­ka­chix­cu­hui̠y xla­ta­ma̠tcán Dios, hua­tuní̠n hua̠nti̠ anka­lhi̠ná tamak­ta̠­ya­má̠­nalh hua̠nti̠ lac­pobre hua̠nti̠ lak­li̠­ma̠x­kení̠n xa̠hua pu̠ni̠­naní̠n lac­pus­ca̠tní̠n hua̠nti̠ para túcu tali̠­pa̠­ti̠­má̠­nalh o para túcu ca̠ak­spu­lama, pero talak­tzak­sa­má̠­nalh ni̠ti̠ nata­li̠x­ca­jua̠lay hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit anán uú nac ca̠quilh­ta­macú.


Koxu­taní̠n hui­xinín quin­ca­maná̠n, a̠huatá cca̠­hua­niyá̠n pi̠ luu cuentaj cat­la­huátit mila­ta­ma̠tcán, y niaj caca̠­li̠­pa̠­huántit catu̠hua cumu la̠ midioscán hua̠ntu̠ ni̠tu̠ xka­satcán.


Huá a̠má lanca tali̠­pa̠hu quiDioscán hua̠nti̠ caj xma̠n huá sacstu lama xas­tacná, y hua̠nti̠ ma̠x­qui̠ni̠t tala­cas­quín Quim­pu̠­chi­nacán la̠qui̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, xla̠ kalhi̠y li̠t­li­hueke la̠qui̠ naquin­ca̠­mak­ta­ka­lhá̠n y niaj tu̠ nali̠­ta­mo­kos­ta̠­ya­yá̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán, la̠qui̠ tla̠n naquin­ca̠­ma­ca­ma̠s­ta̠­caná̠n nac xla­catí̠n Dios cumu la̠ aktum li̠la­ka­chix­cu­huí̠n hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠x­ca­jua̠lani̠t, xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠n huá mini̠niy nala­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu, nama̠x­qui̠­yá̠hu cá̠cni̠t, y naka­lha­kax­ma­tá̠hu hua̠ntu̠ naquin­ca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n, porque xlá kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke; na̠chuná Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, cala­ka­chix­cu­huí̠­calh, chuná la̠ xamaká̠n, la̠ ca̠lacchú, y cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. Chuná calalh, amén.


Ma̠squi lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ aksti̠tum lapá̠tit, huí actzú hua̠ntu̠ aquit cli̠s­tac­ya̠­hua­pu­tuná̠n: nac milak­sti̠­pa̠ncán tala­má̠­nalh hua̠nti̠ tahuán quin­ta­li̠­pa̠­huán pero ni̠ tamak­xtek­ya̠­hua­putún xta­la­ca­pa̠s­tacni xamaká̠n Balaam, hua̠nti̠ ti­stac­yá̠­hualh Balac xla­cata pi̠ caca̠­ma̠t­lá­hui̠lh tala̠­ka­lhí̠n israel­itas, xlá ca̠ma̠uxcá̠­ni̠lh xla­cata pi̠ cata­li̠­huá̠­yalh a̠má tahuá hua̠ntu̠ xca̠­li̠­la­ka­chix­cu­hui̠­cani̠t tzincun, xa̠huachí na̠ ca̠huá­nilh pi̠ tla̠n ma̠squi cata­xa­kát­li̠lh túnuj lac­pus­ca̠tní̠n y cata­maka­pa̠­xú­hualh xmac­nicán.


Pero ma̠squi hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ xli̠­ca̠na aksti̠tum qui­la̠­li̠s­cuj­má̠hu juerza huí hua̠ntu̠ camá̠n ca̠li̠­quilh­ni̠yá̠n: hui­xinín ma̠t­la̠n­ti̠­yá̠tit y ma̠x­qui̠­yá̠tit quilh­ta­macú xla­cata pi̠ tamá li̠xcáj­nit pusca̠t hua­nicán Jezabel, hua̠nti̠ huan pi̠ na̠ huá xta­chu­huí̠n Dios li̠chu­hui̠nán ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ caj aksa­ni̠nán, porque a̠má xtas­tac­yá̠hu hua̠ntu̠ xlá ma̠siyuy, ca̠li̠­lac­tla­hua­ya̠­huay cris­tianos hua̠nti̠ quin­ta­li̠s­cuja, xlá ca̠ma̠t­la­hui̠y li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n xla­cata catu̠huá cata­li̠­maka­pa̠­xú­hualh xmac­nicán y cata­li̠­huá̠­yalh tahuá hua̠ntu̠ ca̠li̠­la­ka­chix­cu­hui̠­cani̠t tzincun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ