Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 13:3 - Totonac Coyutla

3 Ni̠ li̠maka̠s quilh­ta­macú acxni̠ aya xta­ta­ca̠x­má̠­nalh Ber­nabé y Saulo, xli̠­hua̠k takalh­xtek­nimpá y tata­mac­xtú­mi̠lh la̠qui̠ nata­kalh­ta­hua­kaniy Dios xpa̠­la­ca­tacán. Maka­pi­tzí̠n taliacchí­palh xmacancán y aca­li̠stá̠n xlacán táalh anta­nícu xca̠­ma̠­la­ka­cha̠ma Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 13:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chú aya xle̠ma ta̠ti­pu­xa­ma­ta̠ti ca̠ta la̠ta xni̠­makan­cani̠t y anka­lhi̠ná xan nac pu̠si­culan ma̠squi ca̠cu­huiní chu ca̠tzi̠sa xla­ka­chix­cu­hui̠y Quim­pu̠­chi­nacán Dios y anka­lhí̠n xkalh­xteknín y xkalh­ta­hua­kaniy Dios.


Aca­li̠stá̠n chú tzú­culh takalh­ta­hua­kaniy Dios y chiné tahuá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán Dios, huix hua̠k catzi̠ya hua̠ntu̠ huí xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cris­tianos nac xna­cujcán, la̠ta xli̠­cha̠tiy eé lac­chix­cu­huí̠n huix xqui­la̠­ma̠­ca­tzi̠­ní̠hu xatícu luu lac­sac­ni̠ta


Maktum quilh­ta­macú acxni̠ xta­kalh­xtek­ni­má̠­nalh y xta­ta­mac­xtu­mi̠ni̠t la̠qui̠ nata­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios, Espíri­tu Santo chiné ca̠huá­nilh: —Caqui­la̠­lac­sac­níhu Ber­nabé chu Saulo la̠qui̠ xlacán nata­ma̠­kan­taxti̠y aktum ta­scújut hua̠ntu̠ aquit cca̠­li̠­lac­sacni̠t.


Espíri­tu Santo ca̠ma̠­lac­pu­huá̠­ni̠lh Ber­nabé y Saulo xla­cata pi̠ pu̠lh antá catáalh nac Se­leucia, acxni̠ antá tácha̠lh xlacán tata­ju̠pá nac aktum barco hua̠ntu̠ xamaj an nac isla de Chipre.


Nac aka­tunu u̠ma̠ko̠lh ca̠chi­qui̠ní̠n xlacán talác­sacli maka­pi­tzí̠n lak­ko̠lún hua̠nti̠ tlak xta­ma­kaacchá̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠qui̠ huá naca̠­pux­cuniy cris­tianos hua̠nti̠ aya xta­li̠­pa̠­huani̠t Jesús, y acxni̠ pu̠tum takalh­xtek­nin­ko̠lh takalh­ta­hua­ká­nilh Dios xla­cata pi̠ huá caca̠­mak­tá̠­yalh nac xtas­cu­jutcán hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­cuentaj­li̠­cani̠t u̠ma̠ko̠lh cris­tianos.


Pero antá chú nac Atalia tatá­ju̠lh nac aktum barco y chuná tacha̠mpá nac Antioquía, antá nac eé ca̠chi­quí̠n xca̠­lac­sacni̠t Dios xpa̠­la­cata pi̠ nata­taxtuy nataán nac xli̠­hua̠k lactzu̠ ca̠chi­qui̠ní̠n la̠qui̠ nata­li̠­chu­hui̠nán xli̠­ma̠­peksí̠n, pero chú aya xta­tas­pit­má̠­nalh porque aya xta­ma̠­kan­tax­ti̠ni̠t xli̠­tas­cu­jutcán.


y Pablo huá ta̠ta­lak­xtú­mi̠lh Silas. Acxni̠ xli̠­hua̠k cris­tianos takalh­ta­hua­ká­nilh Dios xla­cata pi̠ huá caca̠­mak­tá­kalhli y caca̠­mak­tá̠­yalh xlacán táalh.


Hua̠k tata­la­ca­tzú­hui̠lh anta­nícu xta­hui­lá̠­nalh após­toles y xlacán taliacchí­palh xmacancán y takalh­ta­hua­ká­nilh Dios xpa̠­la­ca­tacán a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n.


Ana­nías tlá­hualh hua̠ntu̠ li̠ma̠­pék­si̠lh Jesús y alh anta­nícu xuí Saulo. Acxni̠ cha̠lh tánu̠lh nac chiqui, xlá liacchí­palh xmacán y chiné huá­nilh: —¡Saulo! Quim­pu̠­chi­nacán Jesús hua̠nti̠ tasi­yunín nac tiji acxni̠ uú xtámpa̠t, xlá qui­ma­ca­mima la̠qui̠ huix tlán nala­ca­hua̠­nam­pa­raya y naka­lhi̠ya xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo.


Na̠chu­na­li̠túm, ¿lácu chú naancán liakchu­hui̠­nancán xta­chu­huí̠n Jesús hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut si ni̠ti̠ li̠ma̠­pek­si̠­má̠­calh xla­cata caalh liakchu­hui̠nán? Pero nac li̠kalh­ta­huaka chiné tatzokni̠t: “Ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu tata­siyuy acxni̠ tachín a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tamín taliakchu­hui̠nán a̠má xasa̠sti tama̠­ca­tzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut.”


Xli̠­hua̠k a̠má xta­la­ca­pa̠s­tacni xa̠hua xli̠t­li­hueke Dios hua̠ntu̠ xlá tima̠x­quí̠n acxni̠ a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠­lu­tzi̠nni ca̠naj­laní̠n taliacchipán xmacancán, takalh­ta­hua­ká­nilh Dios mim­pa̠­la­cata y tita­li̠­chu­huí̠­nalh a̠má min­ta­scújut hua̠ntu̠ xpímpa̠t tla­huaya porque huá Dios chuná ca̠ma̠­lac­pu­huá̠­ni̠lh,


Acxni̠ para tícu lac­sac­pu­tuna hua̠nti̠ naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos, luu cuentaj cat­lahua xa̠huachí li̠huana̠ mili̠­cá­tzi̠t para mini̠niy nala­ka­ta̠yay tamá ta­scújut, pero ni̠ caj hua­tiyá pi̠ tuncán caliacchipa mimacán la̠qui̠ namak­lhti̠nán xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo, porque xamaktum para nama̠t­la­hui̠yá̠n tala̠­ka­lhí̠n y ta̠li̠­ca­tzi̠ya nahuán; pus ne̠c­xnicú cat­lahua hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n.


Huá xpa̠­la­cata cli̠­ma̠aka­tzan­ke̠yá̠n pi̠ cama̠uxca̠ni tamá xli̠t­li­hueke Dios hua̠ntu̠ huix mak­lhtí̠­nanti a̠má quilh­ta­macú acxni̠ aquit ckalh­ta­hua­ká­nilh Dios mim­pa̠­la­cata y cliacchipán qui­macán.


Hua̠ntu̠ huix kax­pat­ni̠ta pi̠ cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ni̠t lhu̠hua cris­tianos la̠ta lácu li̠huana̠ nata­li̠­pa̠­huán Cristo, pus na̠chuná huix caca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ luu lak­tli­huekén tali̠­ta­siyuy xta­ca̠­naj­latcán, la̠qui̠ chuná xlacán na̠ nata­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos.


Xlacán tamín uú nac quin­ca̠­chi­qui̠ncán acxni̠ mac­xtum cuila̠­náhu mak­lhu̠­huatá tali̠­chu­hui̠nán la̠ta lácu ca̠la­ka­lha­mana y ca̠pa̠x­qui̠ya. Pero cumu chú maka­pi­tzí̠n tale̠­ni­ma̠­chá̠n quin­carta aquit cuaniyá̠n xla­cata pi̠ li̠pa̠­xúhu caca̠­li̠­mak­ta̠ya hua̠ntu̠ nata­mac­la­cas­quín nac tiji la̠qui̠ ni̠tu̠ naca̠­tzan­ka̠niy chuná cumu la̠ lakati̠y Dios naca̠­mak­ta̠­ya­yá̠hu.


Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pí aquinín luu quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n naca̠­mak­ta̠­ya­le̠­ná̠hu la̠tachá nícu xlacán nataán taliakchu­hui̠nán xta­chu­huí̠n y xta­lu­lóktat Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ