Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 13:16 - Totonac Coyutla

16 Pablo tá̠yalh, chexli xmacán xla­cata pi̠ pu̠tum cacs cata­qui­lhua, y chiné ca̠huá­nilh: —Xli̠­pu̠tum hui­xinín nata̠lán israel­itas hua̠nti̠ la̠nchú qui­la̠­kax­mat­ni­ma̠­náhu, chu xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ laka­chix­cu­huí̠­yá̠tit Dios ma̠squi ni̠ judíos hui­xinín, cakax­pátit quin­ta­chu­huí̠n:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 13:16
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hua̠nti̠ taka­lhi̠y xta­ke̠ncán pus cataaká­ta̠ksli eé tachu­huí̠n.


Pero acxni̠ tax­tuchi Zaca­rías xko̠­ko̠ni̠t y ni̠lay xchu­hui̠nán huata caj xca̠­ma­ca­huaniy acxni̠ xca̠­kalh­ti̠­putún hua̠ntu̠ xta­huaniy; pus acxnicú tacá­tzi̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos pi̠ ma̠x tzanká túcu xli̠­ma̠­la­ca­hua̠­ni̠­cani̠t nac xpu̠­lacni pu̠si­culan anta­nícu xla­ka­chix­cu­hui̠­nama.


Anka­lhi̠ná naca̠­la­ka­lhamán hua̠nti̠ luu xli̠­ca̠na aksti̠tum tale̠m­putún xla­ta­ma̠tcán nac xla­catí̠n.


Pero cha̠­tum­li̠túm tzú­culh ta̠la̠­la­ca­quilhni̠y xcom­pa­ñero y chuné huá­nilh: —Xli̠­ca̠na huix ni̠para tzinú laca­pu­hua­niya Dios, ¿lácu pi̠ ni̠ catzi̠ya pi̠ na̠chuná huix pa̠ti̠­námpa̠t?


Cor­nelio ni̠ judío xuani̠t pero xlá chu xli̠­hua̠k xli̠­ta­la­ka­pasni luu xta­li̠­pa̠­huán Dios y xta­lak­tzak­sa­má̠­nalh la̠ta nata­li̠­la­ka­chix­cu­hui̠y xla­ta­ma̠tcán. Xlá luu tla̠n xca­tzi̠y y anka­lhi̠ná xca̠­mak­ta̠yay li̠ma̠x­kení̠n judíos hua̠nti̠ ni̠tu̠ xta­ka­lhi̠y hua̠ntu̠ nata­mac­la­cas­quín, xa̠huachí xlá anka­lhi̠ná xkalh­ta­hua­kaniy Dios.


Huata xlá na̠ ca̠la­ka­lhamán cati̠­huan­ko̠chá cris­tianos hua̠nti̠ tala­má̠­nalh nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú para tali̠­pa̠­huán y tla̠n tale̠­má̠­nalh xta­pu­hua̠ncán.


Pero huata xlá ca̠li̠­ma­ca­huá­nilh xmacán xla­cata pi̠ cacs cata­qui­lhua y laka­siyu tzú­culh ca̠li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán la̠ta lácu Quin­tla̠­ticán Dios xlak­ma̠x­tuni̠t nac pu̠la̠­chi̠n. Xa̠huachí chiné ca̠li̠­ma̠­pék­si̠lh: —Na̠ caca̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­nántit San­tiago eé hua̠ntu̠ kan­tax­tuni̠t xa̠hua xa̠maka­pi­tzí̠n quin­ta̠­ca̠­naj­la­nicán uú nac Jeru­salén. Acxni̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh xlá alh tatze̠ka a̠laca­túnuj pu̠la­tama̠n.


’Xli̠­hua̠k hui­xinín judíos xli̠­ta­la­ka­pasni Abraham chu hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos pero li̠pa̠­hua­ná̠tit Dios, mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ hui­xinín tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ca̠lak­ma­ca­tan­ca­ni̠­tátit a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Jesús.


Pero Pablo y Ber­nabé ni̠caj cacs takáx­matli hua̠ntu̠ xca̠­hua­ni­má̠­calh, y xlacán chiné takálh­ti̠lh: —Xli̠­ca̠na pi̠ luu chuná xquin­ca̠­lak­cha̠­ni̠tán xla­cata pi̠ hui­xinín judíos nac­ca̠­liakchu­hui̠­na­niyá̠n xta­chu­huí̠n Dios, pero cumu hui­xinín ni̠tlá̠n tla­hua­yá̠tit y ni̠ ma̠t­la̠n­ti̠­yá̠tit la̠ta lácu aquinín cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ anka­lhí̠n naka­lhi̠­yá̠tit cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú, pus para chuná tla­hua­yá̠tit pus chú aquinín huá nac­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠hu hua̠nti̠ ni̠ judíos.


Maka­pi­tzí̠n judíos hua̠nti̠ na̠ antá xta­mak­ta­nu̠­má̠­nalh antaní pu̠tum xta­tas­tokni̠t cris­tianos taúcxilhli cha̠tum tali̠­pa̠hu judío xuanicán Ale­jandro, xlacán tahuá­nilh pi̠ caca̠­ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xta­ma̠actzu­qui̠ni̠t taaklhú̠­hui̠t, xlá tla̠n ca̠t­la­huá­nilh. Xlá chexli xmacán nac xla­ca­ti̠ncán cris­tianos xla­cata pi̠ cacs cata­qui­lhua tzinú.


La̠ta xta­hui­lá̠­nalh a̠ma̠ko̠lh kalha­cu̠tiy após­toles huakaj tatá̠­yalh nac xla­ca­ti̠ncán cris­tianos y Pedro chiné ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh: —¡Cat­la­huátit li̠tlá̠n caqui­la̠­kax­mat­níhu hua̠ntu̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n hui­xinín hua̠nti̠ uú hui­látit nac Jeru­salén, xa̠hua hui­xinín hua̠nti̠ tani̠­tam­pi̠tit a̠laca­tunuj ca̠chi­quí̠n!


Y cumu Pedro ti̠tum xya̠­huani̠t xta­kalh­chu­huí̠n chiné ca̠hua­nipá cris­tianos: —¡Lac­chix­cu­huí̠n xalac Israel, cakax­páttit y luu li̠huana̠ caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n! Hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit la̠ta lácu tila­tá­ma̠lh tamá chixcú hua­nicán Jesús xalac Naza­ret. Dios xlac­sacni̠t y xma̠x­qui̠ni̠t xli̠t­li­hueke la̠qui̠ chuná naca̠t­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut nac milak­sti̠­pa̠ncán, y la̠qui̠ chuná hui­xinín naucxi­lhá̠tit pi̠ xlá xka­lhi̠y lanca xli̠t­li­hueke Dios.


Coman­dante má̠x­qui̠lh tala­cas­quín xla­cata pi̠ caca̠­ta̠­chu­huí̠­nalh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos, Pablo tatu̠­huá­calh nac xata̠lhmá̠n escalón y chexli xmacán xla­cata pi̠ cacs cata­quí­lhua. Acxni̠ chú pu̠tum cacs taquí­lhua xlá tzú­culh ca̠li̠­ta̠­chu­hui̠nán nac xata­chu­huí̠n hebreo y chiné ca̠huá­nilh:


Acxni̠ chuná huan­ko̠lh Pablo, a̠ma̠ko̠lh cris­tianos niaj takax­mat­ni­pú­tulh huata caj li̠pe̠cua tzú­culh tama̠­ta­si̠nán, y chiné xta­huán: —¡Tamá chixcú ni̠para tzinú mini̠niy nala­tama̠y, mejor maktum camak­ní̠hu!


Acxni̠ Pedro úcxilhli pi̠ luu lhu̠hua la̠ta li̠ta­mac­xtu­mí̠­calh chiné tzú­culh ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos: —¿Túcu xpa̠­la­cata li̠lak­lhpe̠­cuaná̠tit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ la̠nchú kan­tax­tuni̠t? Y na̠chuna li̠túm, ¿túcu xpa̠­la­cata hua­tiyá aquinín qui­la̠­li̠­ca̠c­ni̠­yá̠hu cumu lá̠m­para aquinín cma̠t­la̠n­ti̠­ni̠­táhu eé chixcú? ¿Lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ ma̠x aquinín cka­lhi̠­yá̠hu lanca li̠t­li­hueke o lanca quin­ka­satcán y huá tla̠n cli̠­ma̠t­la̠n­tí̠hu?


’¡Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ kalhi̠­yá̠tit min­ta­ke̠ncán cakax­pátit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ Espíri­tu ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠ma hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí̠n! Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ aksti̠tum nata­la­tama̠y y nata­maka­tlajay hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán nac ca̠quilh­ta­macú, acxni̠ natani̠y xli̠­ca̠na pi̠ ni̠ tzinú cati­ta­mak­lhcá­tzi̠lh a̠má xli̠­maktiy li̠ní̠n hua̠ntu̠ xli̠­pa̠­ti̠tcán nahuán xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán.


’¡Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ kalhi̠­yá̠tit min­ta­ke̠ncán cakax­páttit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ Espíri­tu ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠ma hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí̠n! Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nata­ta̠­yaniy y nata­maka­tlajay hua̠ntu̠ ma̠lak­tza̠n­ke̠nán, aquit nac­ca̠­li̠­ma̠­hui̠y a̠má xatlá̠n tahuá hua̠ntu̠ hua­nicán maná hua̠ntu̠ tze̠k huí nac akapú̠n. Xa̠huachí nac­ca̠­ma̠x­qui̠y aktum sna­papa chí­huix anta­nícu tatzok­ta­hui­lani̠t nahuán aktum xasa̠sti tacu­huiní hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum tícu laka­pasa caj xma̠n huá nala­ka­pasa hua̠nti̠ namak­lhti̠nán.


’¡Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ kalhi̠­yá̠tit min­ta­ke̠ncán cakax­páttit y caaka­tá̠ks­tit hua̠ntu̠ Espíri­tu ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠ma hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí̠n!


’¡Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ kalhi̠­yá̠tit min­ta­ke̠ncán cakax­páttit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ Espíri­tu ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠ma hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí̠n! Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nata­ta̠­yaniy y nata­maka­tlajay hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán nac ca̠quilh­ta­macú aquit nac­ma̠x­qui̠y quilh­ta­macú nahuay xta­huácat a̠má quihui hua̠ntu̠ ma̠sta̠y xax­li̠­ca̠na latáma̠t.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ