Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 10:41 - Totonac Coyutla

41 Pero ni̠ xli̠­hua̠k cris­tianos ca̠ta­si­yú­nilh caj xma̠n aquinín hua̠nti̠ xlá xquin­ca̠­lac­sac­ni̠tán Dios la̠qui̠ aquinín nac­ma̠­lu­lo­ká̠hu pi̠ xli̠­ca̠na Dios ma̠la­cas­ta­cuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n; y la̠qui̠ ni̠ caj aka­tiyuj nac­la­ya̠­chá̠hu xlá hasta luu ma̠n quin­cá­ta̠­hua̠­yam­parán y cta­lu­lokui pi̠ Jesús lama xas­tacná.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 10:41
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y acxni̠ aya xta­hui­lá̠­nalh nac mesa la̠qui̠ nata­hua̠yá̠n, Jesús tíyalh mactum cax­ti­lá̠n­chahu, pa̠x­cat­ca­tzí̠­nilh Dios, lak­ché­kelh y ca̠má̠x­qui̠lh.


Hui­xinín tes­tigos y nama̠­lu­lo­ká̠tit pi̠ xli̠­ca̠na chuná qui̠­tax­tuni̠t.


Pus huá a̠má Espíri­tu Santo hua̠nti̠ naca̠­ma̠aka­ta̠k­sni̠­ko̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios. Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ tala­ka­pasa Dios y hua̠nti̠ ni̠ taka­lhi̠y xta­pu­huá̠n, xlacán ni̠lay tamaklh­ti̠nán nac xla­ta­ma̠tcán porque ni̠ tala­ka­pasa y nia̠ taucxilha lac­lanca xta­scújut. Hui­xinín aya laka­pa­sá̠tit porque la̠nchú xlá aya ca̠ta̠­lamá̠n, pero namín quilh­ta­macú acxni̠ luu nata­mak­xteka nac mina­cujcán cane̠cxni cahuá quilh­ta­macú.


Niaj maka̠s quilh­ta­macú a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú niaj caquin­ti­taúcxilhli porque cámaj ni̠y, pero hui­xinín naqui­la̠ucxilh­pa­ra­yá̠hu porque nac­ka­lhi̠­paray latáma̠t; y cumu aquit clámaj nahuán xas­tacná hui­xinín na̠ naka­lhi̠­pa­ra­yá̠tit latáma̠t acxni̠ nani̠­yá̠tit.


Y cha̠­tum­li̠túm xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n hua̠nti̠ na̠ xuanicán Judas pero ni̠ huá Isca­riote, xlá chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿túcu xpa̠­la­cata li̠huana pi̠ aquinín luu naqui­la̠­ma̠­si­yu­ni­yá̠hu pi̠ qui­la̠­ta̠­la­ma̠­náhu? ¿Lácu pi̠ ni̠ huata huá cati­ca̠­ta­si­yuni xli̠­hua̠k cris­tianos?


Hui­xinín ni̠ ma̠n qui­la̠­lac­sac­ni̠­táhu aquit, huata aquit cca̠­lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ luu lhu̠hua naka­lhi̠­yá̠tit min­ta­hua­catcán hua̠ntu̠ anka­lhi̠ná nali̠­la­ta­pa̠­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán, y la̠qui̠ chuná acxni̠ hui­xinín para túcu nas­qui­ni­yá̠tit nac quin­ta­cu­huiní hua̠ntu̠ mac­la­cas­quim­pá̠tit, Quin­tla̠t xlá hua̠k naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n.


Hui­xinín na̠ naqui­la̠­li̠­chu­hui̠­na­ná̠hu nac xla­ca­ti̠ncán xli̠­hua̠k cris­tianos porque hui­xinín anka­lhi̠ná qui­la̠­ta̠­la­ta­pu̠­li̠­ni̠­táhu hasta la̠ta aquit cti­ma̠­tzú­qui̠lh quin­ta­scújut.


Jesús tala­ca­tzú­hui̠lh nac lhcúya̠t, tíyalh a̠má cax­ti­lá̠n­chahu y ca̠má̠x­qui̠lh la̠qui̠ nata­huay, y na̠chuna li̠túm ca̠má̠x­qui̠lh a̠má squi̠ti.


xlacán na̠ taucxilhní̠t la̠ta lácu tila­tá­ma̠lh chu­natá la̠ta Juan Bau­tista tiakmu­nuchá hasta acxni̠ xla̠ ampá nac akapú̠n. Cumu chú mac­xtum hui­la̠­náhu, aquit clac­pu­huán pi̠ fuerza nalac­sa­ca̠huá hua̠nti̠ naquin­ca̠­ta̠­la­ta­pu̠­li̠yá̠n la̠qui̠ naquin­ca̠­ta̠­ma̠­lu­loká̠n xla­cata pi̠ Jesús lacas­ta­cuanani̠t y lama xas­tacná.


Maktum quilh­ta­macú acxni̠ xlá ca̠ta­si­yu­nipá chiné ca̠huá­nilh xapós­toles: —¡Ni̠naj nícu napi­ná̠tit, ni̠ catax­tútit nac xaca̠­chi­quí̠n Jeru­salén! Antá cata­mak­xtéktit hasta acxni̠ nakan­taxtuy hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ni̠t Quin­tla̠t Dios, y na̠ hua­tiyá a̠má hua̠ntu̠ aquit cca̠­li̠­ta̠­chu­hui̠­na­ni̠tán.


Aquinín tla̠n cma̠­lu­lo­ká̠hu pi̠ xli̠­ca̠na xlá ca̠t­la­huani̠t lac­lanca ta­scújut porque aquinín xac­ta̠­la­pu̠­la­yá̠hu nac Judea chu nac Jeru­salén anta­nícu pekex­to­ko­hua­cá­calh nac cruz y mak­ní̠­calh.


y juerza maka̠s quilh­ta­macú antá xlama xas­tacná, y ni̠caj maktum ca̠ta­si­yú­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ a̠huatá xca̠­ta̠­mi­ni̠­tanchá nac Gali­lea y xta­ta̠­la­ta­pu̠li̠y nac Jeru­salén. Pus huá chú u̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ ma̠n taucxilhní̠t hua̠ntu̠ kan­tax­tuni̠t nac xla­táma̠t Jesús xlacán tali̠­chu­hui̠nán xla­táma̠t Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ