Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 10:31 - Totonac Coyutla

31 Y chiné qui­huá­nilh: “¡Cor­nelio! Dios luu ma̠t­la̠n­ti̠ni̠t la̠ta huix kalh­ta­hua­ka­niya y na̠ luu lakati̠y la̠ta lácu huix ca̠mak­ta̠­yaya a̠ma̠ko̠lh lak­li̠­ma̠x­kení̠n cris­tianos hua̠nti̠ ni̠tu̠ taka­lhi̠y hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 10:31
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ángel chiné huá­nilh: —Ni̠ capé̠­cuanti Zaca­rías, porque luu lakati̠y Dios la̠ kalh­ta­hua­ka­niya, xlá aya kax­matni̠t hua̠ntu̠ huix mak­squina y mim­pusca̠t Isabel ámaj ma̠la­ka­tun­cu­hui̠y cha̠tum actzu̠ skata y huix nali̠­ma̠­pa̠­cu­hui̠ya Juan.


Huata Cor­nelio chiné kálh­ti̠lh: —Ta̠ti̠­mayá chiné quilh­ta­macú luu ca̠lac­chi­nej­li̠túm cumu ca̠mak­tutu hora acxni̠ aquit cli̠s­ma­ni̠ni̠t ckalh­ta­hua­kaniy Dios, aquit xac­kalh­ta­hua­ka­nima Dios y xac­kalh­xtek­nima uú nac quín­chic, caj xamaktum quin­ta­si­yú­nilh cha̠tum chixcú pero luu sta­ranka xuani̠t clháka̠t.


Huá xpa̠­la­cata cli̠­ma̠­pek­si̠yá̠n pi̠ caca̠­ma­capi maka­pi­tzí̠n milac­scujni nac xaca̠­chi­quí̠n Jope la̠qui̠ nata­ka­lhas­qui­ni̠nán nícu mákui Simón hua̠nti̠ na̠ li̠ma̠­pa̠­cu­hui̠cán Pedro, antá xlá mákui nac xchic cha̠tum chixcú hua̠nti̠ na̠ hua­nicán Simón, u̠má chixcú huá luu xta­scújut tla­huani̠t la̠ta ca̠ma̠s­ca̠cay xmak­xu̠hua catúhua̠ taka­lhí̠n y antá yá xchic nac lacatzú xquilhtú̠n pupunú. Pus huá chú tamá Simón Pedro naca̠­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín mili̠t­la­huatcán.”


Cor­nelio la̠n pé̠cualh acxni̠ xakát­li̠lh ángel y luu cacs lacáhua, pero aca­li̠stá̠n acxni̠ tacá­majli xlá chiné kalhás­quilh: —Quim­pu̠­chiná, u̠cuí para túcu huix qui­li̠­laya. Huata ángel chiné kálh­ti̠lh: —Dios luu ma̠t­la̠n­ti̠ni̠t la̠ta huix kalh­ta­hua­ka­niya, y na̠ luu lakati̠y la̠ta lácu huix ca̠mak­ta̠­yaya a̠ma̠ko̠lh lak­li̠­ma̠x­kení̠n cris­tianos hua̠nti̠ ni̠tu̠ taka­lhi̠y hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín.


Caj xpa̠­la­cata cumu hui­xinín qui­la̠­ma̠­la­ka­cha̠­níhu Epaf­ro­dito qui̠­taxtuy pi̠ luu lhu̠hua hua̠ntu̠ qui­la̠­ta̠i̠ni̠­táhu, chu hasta quiaka­ta̠x­tu­nima hua̠ntu̠ xlá qui­li̠­míni hua̠ntu̠ ma̠li̠­ta­ní̠tit. Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ qui­la̠­ma̠­la­ka­cha̠­níhu xta̠­chuná cumu la̠ ciensus hua̠ntu̠ luu tla̠n mu̠csún, xta̠­chuná cumu la̠ tu̠ luu li̠la­káti̠t mu̠csún hua̠ntu̠ li̠la­ka­chix­cu­hui̠cán Dios.


Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque Dios tla̠n catzi̠y y xlá ne̠c­xnicú cati­pa̠­tzán­ka̠lh xli̠­hua̠k a̠má lacuán min­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ tla­hua­ni̠­tátit, chuná cumu la̠ hui­xinín ca̠la­ka­lha­ma­ná̠tit y ca̠pa̠x­qui̠­yá̠tit xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ na̠ tali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán, xa̠huachí chu­na­tiyá ca̠mak­ta̠­ya­pá̠tit y ca̠li̠­scuj­pá̠tit.


Y acxni̠ xlá chí­palh a̠má libro, a̠ma̠ko̠lh kalha­ta̠ti ángeles hua̠nti̠ xta­siyuy cumu la̠ taka­lhí̠n, xa̠hua puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠lún tala­ka­ta­tzo­kós­talh a̠má Cristo hua̠nti̠ li̠taxtuy xbor­rego Dios, hua̠k xta­chi­pani̠t xli̠t­lak­nicán hua̠ntu̠ hua­nicán arpa y pa̠tunu copa xla oro antá xta­ju̠ma mu̠csun ciensus, hua̠ntu̠ li̠taxtuy xta­kalh­ta­hua­kacán hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tali̠­pa̠­huán y tata­pek­si̠niy Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ