Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 6:6 - Totonac Coyutla

6 Pero tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ chuná xca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­cani̠t, para aca­li̠stá̠n talak­má­kalh y niaj tali̠­pá̠­hualh, ¿apoco lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ tla̠n cahuá a̠maktum naca̠­ma­ka­ca̠­naj­la­pa­racán la̠qui̠ chu­na­tiyá nata­li̠­pa̠­huán Cristo? Xli̠­ca̠na pi̠ niaj lay porque a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ma̠squi tancs takax­matni̠t hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat pero talak­makán xlacán a̠maktum tape­kex­to­ko­hua­ca­ma̠­nampá nac cruz Xka­huasa Dios y li̠pe̠cua tama̠­ma̠­xa­ni̠­má̠­nalh nac xla­ca­ti̠ncán xli̠­hua̠k cris­tianos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 6:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús ca̠lak­lá­ca̠lh y chiné ca̠huá­nilh: —Xli̠­ca̠na pi̠ hua̠ntu̠ xla­ca­tacán lac­chix­cu­huí̠n ni̠lay tama̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ aquit cqui­lhuama, pero hua̠ntu̠ xla­cata Dios ni̠para pu̠lactum huí hua̠ntu̠ nalac­pu­hua­ná̠tit para ni̠lay tla­huay.


Pus chuná hui­xinín li̠ta­si­yu­yá̠tit pi̠ na̠ luu mak­li̠­ca­tzi̠­yá̠tit hua̠ntu̠ xlacán tatit­la­huani̠t; huá xlacán tamák­ni̠lh y chi̠nchú hui­xinín ca̠t­la­hua­ni­pá̠tit xpan­teoncán.


Y para tícu catzi̠y pi̠ tla­huama hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tala̠­ka­lhí̠n, xlá mini̠niy pi̠ laca­ti̠tum cama̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh, chicá para xamaktum Dios nala­ka­lhamán y chuná nata­la­ka­pasa hua̠ntu̠ xlá kalhi̠y xta­lu­lóktat,


Pero para aya laka­pa­sá̠hu tancs xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios y aya catzi̠­yá̠hu hua̠ntu̠ lakati̠y nat­la­hua­yá̠hu, y cumu caj luu chuná catzi̠­yá̠hu natit­la­hua­ya̠hucú tala̠­ka­lhí̠n, xli̠­ca̠na pi̠ niaj ti̠ caquin­ti­ca̠­pa̠­la­ka­xo­ko̠nún xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.


Para chuná xca̠ak­spulay hua̠nti̠ xta­ka­lha­kax­mat­makán xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés, ¿ni catzi̠­yá̠tit pi̠ a̠tzinú lanca tapa̠tí̠n ca̠mi­ni̠niy xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ caj talac­ta̠­yami̠y Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y caj takamá̠n tali̠­ma̠xtuy xkalhni hua̠ntu̠ staj­má­kalh y li̠ma̠­lú­lokli pi̠ quin­ca̠­ta̠t­la­huán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán, xa̠hua ti̠ tata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui̠y xEspíritu Dios hua̠nti̠ luu quin­ca̠­pa̠x­qui̠yá̠n?


Huata xma̠n huá caucxilh­la­ca­chá̠hu Jesús hua̠nti̠ quin­ca̠­lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠hu, xa̠huachí huá ma̠t­li­hueklha quin­ta­ca̠­naj­latcán. Porque xlá tla̠n tlá­hualh acxni̠ ma̠pa̠­ti̠­ní̠­calh y mak­ní̠­calh nac cruz, y ni̠ huá cuentaj tlá­hualh para luu lanca li̠ma̠­xaná hua̠ntu̠ xtla­hua­ni­má̠­calh porque xlá sta­lanca xca­tzi̠y pi̠ aca­li̠stá̠n xámaj kalhi̠y lanca tapa̠­xu­huá̠n, y xli̠­ca̠na pi̠ chú antá hui­lachá nac xpa̠xtú̠n Dios ta̠ma̠­pek­si̠ma.


Nata̠lán, ne̠c­xnicú timak­xtek­ya̠­hua­yá̠hu u̠má hua̠ntu̠ aya tzu­cu­ni̠­táhu li̠pa̠­hua­ná̠hu, porque Jesús hua̠nti̠ Xka­huasa Dios li̠táx­tulh lanca tali̠­pa̠hu xapuxcu cura, tanu̠chá nac akapú̠n la̠qui̠ naquin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­hui̠­naná̠n nac xla­catí̠n Dios.


Porque a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aya tita­mak­lhtí̠­nalh xtax­káket Dios, tamak­lhcá­tzi̠lh xli̠t­li­hueke nac xla­ta­ma̠tcán xa̠hua a̠má tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ tamaklh­ca­tzi̠y acxni̠ tali̠­la­má̠­nalh Espíri­tu Santo,


Huata xatlá̠n xti­ca̠­qui̠­tax­tú­nilh pi̠ ne̠c­xnicú xti­ta­la­ká­pasli hua̠ntu̠ xaak­sti̠tum tiji, porque cumu chú aya tala­ka­pasni̠t huata tu̠ tat­la­huay mejor caj taak­xtek­makán a̠má xatlá̠n xli̠­ma̠­peksí̠n Dios hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­quí̠­calh.


Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n, para xamaktum naucxilha cha̠tum min­ta̠­cris­tiano tla­huama aktum tala̠­ka­lhí̠n pero hua̠ntu̠ ni̠ maktum ma̠lak­tzan­ke̠nán, entonces mini̠niy nali̠­kalh­ta­huakay nac xla­catí̠n Dios, xli̠­ca̠na pi̠ Dios nama̠x­qui̠­paray li̠pa̠­xúhu latáma̠t a̠má hua̠nti̠ xtla­huani̠t ni̠ luu li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n. Porque mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ huí tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠­ya̠­huanán hasta nac ca̠li̠ní̠n, y para tícu tla­huay tamá tala̠­ka­lhí̠n aquit ni̠tu̠ cca̠­hua­nimá̠n pi̠ naca̠­li̠­kalh­ta­hua­ka­yá̠tit hua̠nti̠ chuná tat­la­hua­má̠­nalh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ