Hebreos 6:1 - Totonac Coyutla1 Huá xpa̠lacata aquit cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ catu̠xca̠ní̠tit y niaj huá luu caliaclatapá̠tit a̠má xtachuhuí̠n hua̠ntu̠ luu pu̠lh tica̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠cántit acxni̠ a̠cu li̠pa̠huántit Cristo, huata cali̠taxtútit cumu la̠ cristianos hua̠nti̠ aya tastacko̠ní̠t y ni̠ talacasquín pi̠ maklhu̠hua naca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠cán hua̠ntu̠ ni̠ tuhua talacapa̠stacni la̠qui̠ tla̠n nataakata̠ksa. Ni̠ clacasquín pi̠ ankalhí̠n huá catili̠chuhui̠náhu lácu luu nali̠pa̠huaná̠hu Cristo Jesús, lácu nalakmakaná̠hu a̠má hua̠ntu̠ quinca̠ma̠laktzanke̠ya̠huayá̠n nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ tla̠n nali̠pa̠huaná̠hu hua̠ntu̠ Dios quinca̠ma̠lacnu̠niyá̠n. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Porque qui̠lachi Juan Bautista nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ naca̠huaniyá̠n la̠ta lácu huixinín nalatapa̠yá̠tit uú nac ca̠quilhtamacú, pero ma̠squi chuná huixinín ni̠ ca̠najlanítit xtachuhuí̠n. Pero hua̠nchú ti̠ takáxmatli xtachuhuí̠n y talakpáli̠lh xali̠xcájnit xlatama̠tcán pus huá tama̠ko̠lh xma̠lakaxoke̠naní̠n impuestos xa̠huá hua̠nti̠ aya xtalaktzanka̠ta̠yani̠t lacchaján. Ma̠squi huixinín na̠ ucxílhtit la̠ta lácu xlacán xtali̠puhuamá̠nalh xpa̠lacata xtala̠kalhi̠ncán y xtalakpali̠má̠nalh xlatama̠tcán huixinín ni̠para tzinú lakpalí̠tit xali̠xcájnit mintalacapa̠stacnicán xlacata na̠ naca̠najlaniyá̠tit.
Xlá antá tzúculh ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos y chiné xca̠huaniy: —¡Luu catlahuátit li̠tlá̠n, calakpalí̠tit xali̠xcájnit mintalacapa̠stacnicán, y chuná calatapá̠tit cumu la̠ Dios lacasquín! Porque chú aya lakcha̠ni̠t quilhtamacú acxni̠ xlá ámaj ma̠tzuqui̠y xasa̠sti xtapéksi̠t nac ca̠quilhtamacú.
Hasta la̠ta antá tícha̠lh Jesús xlá tzúculh akchuhui̠nán y chiné xca̠huaniy cristianos: —Calakpalí̠tit xali̠xcájnit mintalacapa̠stacnicán y chuná calatapá̠tit cumu la̠ Dios lacasquín, porque chú aya talacatzuhui̠ma quilhtamacú acxni̠ xlá nama̠tzuqui̠y xasa̠sti xtapéksi̠t nac ca̠quilhtamacú.
pus luu xta̠chuná qui̠taxtuy cumu la̠ cha̠tum chixcú hua̠nti̠ tlahuay xchic, pu̠lh huáxnalh pu̠lhmá̠n y li̠huana̠ li̠lakxketyá̠hualh chíhuix xtalayá̠hu y acxni̠ stacli luu xali̠pe̠cua kalhtu̠choko a̠má chiqui ni̠para tzinú lacpa̠lé̠nca, pus ni̠lay nalacachiquiy cumu hua̠k chíhuix xli̠lakxtekya̠huani̠t xtalayá̠hu.
’Xli̠ca̠na cca̠huaniyá̠n pi̠ hua̠nti̠ quinkaxmatniy hua̠ntu̠ cliakchuhui̠nama y na̠chuna li̠túm chú li̠pa̠huán hua̠nti̠ quima̠lakacha̠ni̠t, xlá maklhti̠nán latáma̠t xasa̠sti hua̠ntu̠ ankalhi̠ná cahuá nakalhi̠y, y niaj ne̠cxni catima̠pa̠ti̠ni̠ca xpa̠lacata xtala̠kalhí̠n, pus xlá ti̠taxtuni̠t nac xatiji ca̠li̠ní̠n y aya tzucuni̠t chú lactla̠huán nac xatiji latáma̠t.
Acxni̠ takaxmatko̠lh xtachuhuí̠n Pedro a̠ma̠ko̠lh nata̠lán xalac Jerusalén hua̠nti̠ xtali̠huanini̠t hua̠ntu̠ xlá xtlahuani̠t nac xlaksti̠pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos, niajpara cha̠tum túcu huánilh huata caj tzúculh tapa̠xcatcatzi̠niy Dios, y chiné táhua: —Pus catzi̠yá̠hu chú pi̠ Dios na̠ ca̠ma̠xqui̠ni̠t quilhtamacú a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ judíos la̠qui̠ natalakpali̠y xali̠xcájnit xlatama̠tcán y chuná tla̠n natakalhi̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni laksputa nac akapú̠n.
La̠ta xamaká̠n quilhtamacú Dios ca̠ta̠pá̠ti̠lh xli̠hua̠k xtala̠kalhi̠ncán cristianos hua̠ntu̠ tatitláhualh porque caj ni̠ xtacatzi̠y hua̠ntu̠ xtatlahuamá̠nalh, pero la̠nchú ca̠ma̠catzi̠ni̠ma xlacata pi̠ xli̠hua̠k cristianos cani̠huaj xalaní̠n la̠ta nac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú catalakpáli̠lh xali̠xcájnit xtalacapa̠stacnicán y catalakápasli tícu luu xDioscán.
huata pu̠lh huá cca̠li̠ta̠kalhchuhuí̠nalh a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xtahuilá̠nalh nac Damasco xlacata pi̠ catalakmákalh xali̠xcájnit xtalacapa̠stacnicán y huá catali̠pá̠hualh Jesús, y tancs catalatáma̠lh la̠qui̠ natatasiyuy pi̠ xli̠ca̠na talakmakanít hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n. Acali̠stá̠n chú calh nac Jerusalén y cca̠li̠xakátli̠lh eé xatlá̠n tama̠catzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ antá xtahuilá̠nalh chu hua̠nti̠ xtahuilá̠nalh xli̠ca̠lanca nac xapu̠latama̠n Judea, xli̠hua̠k cristianos cca̠li̠ma̠kalhchuhuí̠nilh ma̠squi ti̠ ni̠ judíos.
Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n, calakpalí̠tit xali̠xcájnit mintalacapa̠stacnicán y xli̠hua̠k minacujcán cali̠pa̠huántit Dios la̠qui̠ xlá naca̠ta̠pa̠ti̠yá̠n xli̠hua̠k mintala̠kalhi̠ncán. Para huixinín chuná natlahuayá̠tit, Dios naca̠macaminiyá̠n tapa̠xuhuá̠n nac milatama̠tcán
Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ acxni̠ cca̠ta̠kalhchuhui̠naná̠hu a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ aya li̠huana̠ tali̠pa̠huani̠t Quimpu̠chinacán Jesús, cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠hu laclanca talacapa̠stacni. Pero a̠má talacapa̠stacni hua̠ntu̠ aquinín cma̠siyuyá̠hu ni̠ aquit clacsacxtuni̠t quili̠skalala, na̠ ni̠para huá xli̠skalalacán a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ luu lactali̠pa̠hu tali̠taxtuy y tama̠peksi̠nán uú nac ca̠quilhtamacú, porque tama̠ko̠lh ni̠maka̠s quilhtamacú taamá̠nalh tata̠laktzanka̠y xli̠skalalacán.
Nata̠lán, xli̠hua̠k u̠má hua̠ntu̠ Dios tihuanchá xamaká̠n quilhtamacú aquinín quinca̠ma̠lacnu̠nicani̠tán. Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ chunatiyá aksti̠tum calatamá̠hu y ni̠tu̠ tili̠ma̠xcajua̠li̠yá̠hu quimacnicán xa̠hua quili̠stacnicán, huata caj xma̠nhuá akatiyuj cali̠láhu la̠ta lácu tla̠n nali̠makapa̠xuhuayá̠hu Dios y lácu tla̠n nama̠peksi̠nán nac quilatama̠tcán.
Porque a̠má tali̠puhuá̠n xpa̠lacata tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ Dios lakati̠y napa̠ti̠yá̠hu xli̠ca̠na quinca̠makta̠yayá̠n nalakpali̠yá̠hu xali̠xcájnit quintalacapa̠stacnicán nac xlacatí̠n Dios la̠qui̠ xlá tla̠n naquinca̠ma̠tzanke̠naniyá̠n y naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n laktáxtut. Pero hua̠nti̠ caj li̠huaca tzucuy tali̠li̠puhuán hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilhtamacú xli̠ca̠na pi̠ taamá̠nalh talaktzanka̠ta̠yay, porque ni̠ akatiyuj tali̠lay xtala̠kalhi̠ncán hua̠ntu̠ tatlahuani̠t nac xlacatí̠n Dios.
y ma̠squi cumu la̠ xaní̠n xaclama̠náhu nac xlacatí̠n caj xpa̠lacata quintala̠kalhí̠ncán milh quilhtamacú acxni̠ quinca̠ma̠lacastacuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n y quinca̠ma̠xquí̠n xasa̠sti quilatama̠tcán xta̠chuná cumu la̠ tikálhi̠lh xasa̠sti latáma̠t Cristo acxni̠ tilacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n. Nata̠lán, ne̠cxni capa̠tzanká̠tit pi̠ caj xpa̠lacata cumu Dios quinca̠lakalhamani̠tán ma̠squi chú aya kalhi̠yá̠hu laktáxtut.
Huá xpa̠lacata aquinín tancs cliakchuhui̠nama̠náhu xtachuhuí̠n Cristo y aquinín cca̠ma̠lacapu̠tuncuhui̠ni̠ma̠náhu cca̠ma̠siyuniyá̠hu cristianos lácu lacasquín Cristo natali̠pa̠huán y aksti̠tum natalatama̠y, la̠qui̠ tla̠n nacca̠li̠cha̠ná̠n nac xlacatí̠n Dios y nacca̠macama̠sta̠yá̠n cumu lá̠mpara ni̠tu̠ mintala̠kalhi̠ncán.
Na̠chuná li̠pa̠xúhu ca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n cha̠tum xalac minca̠chiqui̠ncán uú li̠scujma Quimpu̠chinacán huanicán Epafras. Xlá ankalhi̠ná ca̠pa̠stacmá̠n kalhtahuakaniy Dios mimpa̠lacatacán la̠qui̠ chunatiyá aksti̠tum nali̠pa̠huaná̠tit y xli̠hua̠k minacujcán natlahuayá̠tit xtapa̠xuhuá̠n.
Xli̠ca̠na pi̠ lanca xlacatzúcut xa̠hua xtalacapa̠stacni Dios la̠ta xlá laclhca̠huili̠ni̠t naquinca̠lakma̠xtuyá̠n y la̠ta nali̠pa̠huaná̠hu. Chuná cumu la̠ tatzokni̠t nac li̠kalhtahuaka: Amá quima̠akapu̠taxti̠nacán Cristo qui̠lacachinchi nac ca̠quilhtamacú cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú, Espíritu Santo ma̠lulokni̠t pi̠ xli̠ca̠na kalhi̠y lanca li̠tlihueke huá xpa̠lacata li̠ta̠yánilh, xli̠hua̠k ángeles xalac akapú̠n taucxilhní̠t. Lacaxtum nac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú liakchuhui̠náncalh xtachuhuí̠n, y lhu̠hua cristianos xalac ca̠quilhtamacú tali̠pá̠hualh, y acxni̠ cha̠lh nac akapú̠n li̠pa̠xúhu makamaklhti̠nancanchá.
Pero aquinín stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ Dios li̠huana̠ ca̠xuili̠ni̠t xtalacapa̠stacni hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum tícu catilacxtláhualh y antá chiné tatzoktahuilani̠t: “Mimpu̠chinacán hua̠k ca̠lakapasa hua̠nti̠ tatapeksi̠niy”, y lacatum chiné huamparay: “Y xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Quimpu̠chinacán Cristo catalakmákalh xli̠hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcájnit tala̠kalhí̠n.”
Ama̠ko̠lh cristianos israelitas hua̠nti̠ Dios xca̠lacsacni̠t xlá ca̠ma̠kalhchuhuí̠ni̠lh xli̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ tica̠má̠xqui̠lh a̠ma̠ko̠lh cura ca̠huanicán levitas hua̠nti̠ xamaká̠n xca̠ma̠lacatzuqui̠ni̠tanchá Aarón; cumu para a̠ma̠ko̠lh cura caj xpa̠lacata xtascujutcán tla̠n xtica̠má̠xqui̠lh laktáxtut xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xtama̠kantaxti̠má̠nalh hua̠ntu̠ huan nac li̠ma̠peksí̠n, entonces Dios niaj xtima̠lácnu̠lh xtilácsacli a̠cha̠tum lanca tali̠pa̠hu xapuxcu cura hua̠nti̠ cane̠cxnicahuá xámaj latama̠y cumu la̠ Melquisedec, y ni̠ lácsacli cha̠tum xli̠talakapasni Aarón hua̠nti̠ ni̠y cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú.
Cumu para xkalhnicán lactzu̠ takalhí̠n kalhi̠y li̠tlihueke, ¡pus xli̠ca̠na pi̠ a̠tzinú xali̠huacay lanca li̠tlihueke kalhi̠y xkalhni Cristo porque maktum tu̠ quinca̠lacxacanín quintala̠kalhi̠ncán! Cristo tamacamá̠sta̠lh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ naquinca̠pa̠lakaxoko̠nuná̠n xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán nac xlacatí̠n Dios, y Dios lakáti̠lh tamá li̠lakachixcuhui̠n porque xlá ni̠tu̠ xli̠taxtapuni̠t; y a̠má xkalhni hua̠ntu̠ xlá stajmákalh quinca̠lacxacaniyá̠n xli̠hua̠k xali̠xcájnit quintalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ xquinca̠ma̠laktzanke̠má̠n la̠qui̠ xli̠hua̠k xli̠tlihueke quinacujcán xma̠n huá nalacscujnaniyá̠hu xastacná Quintla̠ticán Dios.
Aquinín li̠pa̠huaná̠hu Dios cumu Cristo stalanca quinca̠li̠ma̠lacahua̠ní̠n pi̠ Dios kalhi̠y lanca li̠tlihueke acxni̠ ma̠lacastacuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n, acali̠stá̠n má̠xqui̠lh li̠tlihueke xa̠hua li̠pa̠xúhu xputáhui̠lh nac akapú̠n; huá xpa̠lacata xma̠n huá Dios li̠pa̠huaná̠tit y kalhkalhi̠huilátit hua̠ntu̠ xlá naca̠ma̠xqui̠yá̠n.
Pero acxni̠ huixinín aya tipa̠ti̠ko̠ni̠tátit nahuán hua̠ntu̠ la̠nchú pa̠ti̠pá̠tit, acali̠stá̠n Dios naca̠ma̠aksti̠tumi̠li̠yá̠n, naca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠camama, li̠tlihueke, y ni̠túcu catiliakatiyúntit, porque tamá lanca tali̠pa̠hu quiDioscán caj xpa̠lacata xtalakalhamaní̠n xlá quinca̠tasanini̠tán la̠qui̠ acxtum nata̠kalhi̠yá̠hu Cristo a̠má li̠pa̠xúhu y li̠lakáti̠t latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa.