Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 2:8 - Totonac Coyutla

8 Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán hua̠k huá ca̠ma̠­cuentájli la̠qui̠ huá naca̠­ma̠­peksi̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán. Cumu Dios laca­tancs huani̠t pi̠ hua̠k huá ca̠ma̠­cuentajli̠y y naca̠­ma̠­peksi̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán, antá laca­tancs huam­putún pi̠ ni̠para pu̠lactum anán hua̠ntu̠ xlacán ni̠ tama̠­peksi̠y; pero aquinín sta­lanca ucxi­lhá̠hu pi̠ ni̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán taka­lha­kax­mata xli̠­ma̠­pek­si̠ncán cris­tianos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 2:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús ca̠lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh y chiné ca̠huá­nilh: —Dios qui­ma̠x­qui̠ni̠t xli̠­hua̠k xli̠­ma̠­peksí̠n la̠qui̠ aquit nac­ma̠­pek­si̠nán uú nac ca̠quilh­ta­macú chu nac akapú̠n.


Quin­tla̠­ticán Dios pa̠x­qui̠y Xka­huasa Jesu­cristo y la̠ta túcu anán xlá hua̠k maca­ma̠x­qui̠ni̠t xla­cata naca̠­ma̠­peksi̠y.


Pero huá la̠ta huan nac li̠kalh­ta­huaka pi̠ Dios nama̠x­qui̠ko̠y li̠t­li­hueke Jesús la̠qui̠ caj xma̠nhuá sacstu nama̠­pek­si̠nán nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú chu akapu̠n, ni̠ huam­putún para Cristo na̠ huá chú nama̠­peksi̠y Quin­tla̠­ticán Dios, porque huata huá Dios ma̠x­qui̠ni̠t li̠t­li­hueke y li̠ma̠­peksí̠n Cristo la̠qui̠ nama̠­pek­si̠nán.


Xa̠huachí Dios ni̠para maktum xuánilh cha̠tum ángel: Caquim­pa̠x­tu̠­ta­huila uú nac quim­pek­stácat, hasta caní nac­ca̠­maka­tla­jako̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tasi̠­tzi̠­niyá̠n la̠qui̠ hua̠k nata­la­ka­chix­cu­hui̠yá̠n.


Pero la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú xlá maca­mini̠t Xka­huasa la̠qui̠ naquin­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni, xlá mak­tla­huani̠t xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán, xa̠huachí huá maca­ma̠x­qui̠­ko̠­cani̠t naca̠­ma̠­peksi̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú.


Dios ni̠tu̠ ca̠ma̠­cuentaj­li̠ni̠t ángeles xla­cata hua­tuní̠n nata­mak­ma̠­pek­si̠nán nac a̠má xaca̠­li̠­pá̠­xúhu pu̠la­tama̠n antaní ama̠­náhu cha̠­ná̠hu, hua̠ntu̠ la̠nchú aquit cca̠­li̠­ta̠­chu­hui̠­namá̠n.


Xas­tacná alh nac akapú̠n y antá hui­lachá nac xpa̠xtú̠n Dios, xlá maca­ma̠x­qui̠­cani̠t li̠ma̠­peksí̠n la̠qui̠ huá naca̠­ma̠­peksi̠y ángeles xa̠hua hua̠nti̠ xta­ma̠­pek­si̠nán nac akapú̠n na̠ xta­ka­lhi̠y li̠ma̠­peksí̠n, pero chú hua̠k huá taka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ xlá ca̠li̠­ma̠­peksi̠y.


Aquit chu­nacú clama ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ quin­ti­mak­ní̠­calh, pero la̠nchú cka­lhi̠y latáma̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú y cka­lhi̠y xal­lave ca̠li̠ní̠n.


y camak­lhti̠­nántit xta­pá̠x­qui̠t Jesu­cristo hua̠nti̠ aksti̠tum qui̠­ma̠­lu­lókchi xta­chu­huí̠n Dios, hua̠nti̠ pu̠lh lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n, xlá kalhi̠y la̠nchú lanca li̠t­li­hueke y ca̠maka­tla­jako̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ taka­lhi̠y li̠t­li­hueke xa̠hua li̠ma̠­peksí̠n uú nac ca̠quilh­ta­macú. Cristo quin­ca̠­pa̠x­qui̠yá̠n porque acxni̠ mak­ní̠­calh y staj­má­kalh xkalhni caj quim­pa̠­la­ca­tacán, chuná quin­ca̠­lac­xa­ca­nikó̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ