Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 12:24 - Totonac Coyutla

24 Na̠ ma̠la­ca­tzu­hui̠­ni̠­tátit Jesús xa̠hua xkalhni hua̠ntu̠ quin­ca̠­li̠­lac­xa­ca­ni­ko̠­ni̠tán xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán, y caj huá xpa̠­la­cata Dios quin­ca̠­ta̠t­la­huán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán anta­nícu ma̠lu­loka pi̠ aya quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni­ko̠­ni̠tán, porque a̠má xkalhni Jesús hua̠ntu̠ xlá staj­má­kalh a̠tzinú tlak xatlá̠n ni̠ xachuná a̠má xkalhni Abel hua̠ntu̠ na̠ xlá staj­má­kalh, porque ni̠ti̠ li̠lak­ma̠x­tú­nilh xli̠s­tacni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 12:24
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ antá chú nac mila­ta­ma̠tcán amá̠n ca̠ta­hua­ca­ni­ko̠yá̠n xli̠­hua̠k a̠má li̠ka­lha­pálat xa̠hua li̠xokó̠n hua̠ntu̠ luu xli̠­lak­cha̠nat xuani̠t xalak­maká̠n mili̠­ta­la­ka­pas­nicán caj xla­cata hua̠ntu̠ tatit­la­huani̠t la̠ta tamak­ni̠­nani̠t, acxni̠ ca̠mak­ni̠­cani̠t a̠ma̠ko̠lh lacuán xta­pu­hua̠nca̠n cris­tianos hasta la̠ta ti̠ pu̠lh timak­ní̠­calh xamaká̠n, hasta púlh huá mak­ni̠­cani̠t a̠má tla̠n chixcú hua̠nti̠ xuanicán Abel, y na̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tica̠­mak­ní̠­calh hasta acxni̠ xlama a̠má akchu­hui̠na chixcú Zaca­rías hua̠nti̠ xka­huasa xuani̠t Bere­quías, hua̠ eé hua̠nti̠ tamák­ni̠lh mili̠­ta­la­ka­pas­nicán lacatzú altar hua̠ntu̠ huí nac lanca pu̠si­culan cJerusalén.


Porque aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ huá eé quin­kalhni hua̠ntu̠ nama̠­lu­loka xla­cata pi̠ Dios ca̠ta̠t­la­huani̠t cris­tianos aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán la̠ta lácu naca̠­lak­ma̠xtuy, y ma̠squi nas­taj­ta­makán la̠qui̠ lhu̠hua hua̠nti̠ naca̠­li̠­ma­cuaniy porque chuná tla̠n naca̠­li̠­ma̠­tzan­ke̠­na­nicán xta­la̠­ka­lhi̠ncán cris­tianos.


Y chiné ca̠huá­nilh: —Huá eé xchú­chut uva li̠taxtuy quin­kalhni hua̠ntu̠ nas­taj­ta­makán xpa̠­la­ca­tacán pu̠tum cris­tianos la̠qui̠ naca­tzi̠cán li̠pu̠tum pi̠ Dios tla­huani̠t xasa̠sti xta­la­ca̠xlán la̠ naca̠­lak­ma̠xtuy.


Hui­xinín naca̠­ma̠­xo­ko̠­ni̠­ca­ná̠tit xli̠s­tacni la̠ta mak­ni̠­cani̠t Abel y xli̠­hua̠k pro­fetas hasta la̠ta mak­ní̠­calh xli̠s­tacni Zaca­rías porque xlá antá mak­ní̠­calh nac xla­catí̠n a̠má altar hua̠ntu̠ huí nac xpu̠­lacni lanca xpu̠­si­culan Dios. Pus huá cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ Dios naca̠­ma̠­xo­ko̠ni̠y cris­tianos hua̠nti̠ la̠nchú tala­má̠­nalh caj xpa̠­la­cata xli̠s­tac­nicán hua̠k a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ ca̠mak­ni̠­cani̠t xalak­maká̠n quilh­ta­macú.


Y na̠chuná tla­huapá acxni̠ tahua̠­yan­ko̠lh, tíyalh a̠má vasu hua̠ntu̠ xpu̠­ta­ju̠ma xchú­chut uva, y chiné ca̠huá­nilh: —Huá u̠má xchú­chut uva anka­lhí̠n naca̠­ma̠­la­ca­pa̠s­ta­cayá̠n pi̠ Dios ca̠ta̠t­la­hua­ni̠tán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán la̠ta lácu naca̠­lak­ma̠xtuy cris­tianos, porque a̠má quin­kalhni hua̠ntu̠ nas­taj­ta­makán caj mim­pa̠­la­ca­tacán luu nama̠­lu­loka pi̠ xli̠­ca̠na.


Pero acxni̠ Dios ma̠n ma̠lac­nú̠­nilh Abraham pi̠ nalak­ma̠xtuy, ni̠ lacás­quilh para tícu namacá̠n la̠qui̠ chuná nama̠­ca­tzi̠­ni̠nán sinoque huá Dios ma̠n ta̠chu­huí̠­nalh.


Porque ni̠ cha̠­lhu̠hua anán Dios caj xma̠n cha̠tum, y na̠ caj cha̠tum chixcú hua̠nti̠ tla̠n naca̠­li̠­chá̠n xli̠­hua̠k cris­tianos nac xla­catí̠n Quin­tla̠­ticán, tamá chixcú huá Jesu­cristo.


Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ luu li̠pa̠­xúhu y aksti̠tum qui­na­cujcán cali̠­lak­ta­la­ca­tzu­huí̠hu Dios, hua̠ntu̠ aksti̠tum cali̠­pa̠­huáhu y niaj tu̠ aka­tiyuj calí̠­lalh qui­na­cujcán porque huá li̠che­ke̠­ni̠­táhu qui­na­cujcán ama luu xas­ta­lanca chú­chut xalac akapú̠n.


Xa̠huachí cumu Moisés ca̠náj­lalh hua̠ntu̠ huá­nilh Dios xlá mák­ni̠lh tantum bor­rego li̠la­ka­chix­cú­hui̠lh y xkalhni ca̠li̠­pux­má­ni̠lh xamá̠­lacchi xchiccán israel­itas, porque a̠má tzi̠sní Dios macá­milh cha̠tum ángel hua̠nti̠ naca̠­makni̠y xana­puxcun camán hua̠nti̠ xta­hui­lá̠­nalh nac Egipto, pero anta­nícu xca̠­li̠­pa­xi̠­cani̠t kalhni má̠lacchi caj chu­natá ti̠tum ti̠táx­tulh ti̠ak­spun­tza̠­lalh a̠má ángel, y a̠má tzi̠sní tama̠­tzú­qui̠lh xpa̠x­cuajcán israel­itas hua̠ntu̠ hua­nicán pa̠xcua xla taak­s­k­spun­tza̠lí̠n.


Caj xpa̠­la­cata cumu Abel luu xli̠­pa̠­huán Dios xlá li̠la­ka­tá̠­yalh xata­maak­xta­kajní̠n xli̠­la­ka­chix­cu­huí̠n hua̠ntu̠ a̠tzinú xatlá̠n ni̠ xachuná hua̠ntu̠ li̠la­ka­chix­cu­huí̠­nalh xta̠Caín, Dios laká­ti̠lh xli̠­la­ka­chix­cu­hui̠n y li̠má̠x­tulh tali̠­pa̠hu chixcú. Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ maká̠n ni̠ni̠t Abel pero chu­nacú li̠chu­hui̠­nama tla̠n xta­scújut hua̠ntu̠ tit­la­huani̠t la̠ta lácu li̠pá̠hua Dios.


Aquit ckalh­ta­hua­kaniy Dios hua̠nti̠ ma̠sta̠y li̠pa̠­xúhu latáma̠t y ma̠la­cas­ta­cuani̠ni̠t nac ca̠li̠ní̠n Jesu­cristo hua̠nti̠ luu xax­li̠­ca̠na lanca tali̠­pa̠hu qui­mak­ta­kalh­nacán aquinín hua̠nti̠ li̠tax­tu­yá̠hu xbor­regos, caj xpa̠­la­cata xkalhni hua̠ntu̠ staj­má­kalh tancs li̠ma̠­lú­lokli pi̠ Dios quin­ca̠­ta̠t­la­hua­ni̠tán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú ta̠ya­nímaj nahuán.


Pus hua̠nchú Jesús quin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n pi̠ huá u̠má a̠tzinú xatlá̠n tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ quin­ti­ca̠­ma̠­lac­nu̠­nicán ni̠ xachuná hua̠ntu̠ Dios pu̠lh tica̠­ta̠t­lá­hualh maká̠n quilh­ta­macú judíos.


Cumu Dios li̠chu­hui̠nán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán, laca­tancs huam­putún pi̠ hua̠ntu̠ xapu̠lh xtla­huani̠t niaj tu̠ li̠ma­cuán; y cumu catzi̠­yá̠tit pi̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ aya lakuani̠t y niaj tu̠ li̠ma­cuán xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para maka̠s quilh­ta­macú maktum pi̠ nalak­sputko̠y.


Pero a̠má tali̠­pa̠hu xapuxcu quin­cu­rajcán nac akapú̠n xlá ma̠kan­tax­ti̠ma hua̠ntu̠ tlak xatlá̠n ta­scújut, porque xlá quin­ca̠­ma̠­la­ca­tzu­hui̠­ni̠tán y quin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­hui̠­na­na̠­chá̠n nac xla­catí̠n Dios, xa̠huachí aya quin­ca̠­ta̠t­la­hua­ni̠tán aktum a̠tzinú xatlá̠n tala­ca̠xlán.


Pero Dios ni̠ ma̠t­lá̠n­ti̠lh hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠­nalh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos huá xpa̠­la­cata chiné huan nac li̠kalh­ta­huaka: Chiné huan Quim­pu̠­chi­nacán: Amaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni̠ aquit nac­ca̠­ta̠t­la­huay aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xli̠­ta­la­ka­pasni Israel xa̠hua xli̠­ta­la­ka­pasni Judá.


Acxni̠ Cristo ni̠lh xlá ma̠tzú­qui̠lh aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ta̠t­la­huán, y laca­tancs huan pi̠ quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán hua̠ntu̠ tit­la­hua­ni̠­táhu acxni̠ akpuntum xla­ma̠­náhu, y xapu̠lh tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ Dios xtla­huani̠t xquin­ca̠­hua­niyá̠n pi̠ naxo­ko̠­nu­ná̠hu, xa̠huachí xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t tla̠n namak­lhti̠­na­ná̠hu y nali̠­la­ta­ma̠­yá̠hu cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠tán.


Moisés ca̠ma̠­ké̠s­tokli xli̠­hua̠k cris­tianos y tzú­culh ca̠li̠­kalh­ta­hua­kaniy xli̠­ma̠­peksí̠n Dios; aca­li̠stá̠n tíyalh tzu­tzoko panáma̠c xa̠hua akatum lasasa xmak­xpí̠n hisopo, lup ca̠má­ju̠lh anta­nícu quilhtum xuí xkalh­nicán lactzu̠ becerros xa̠hua chivos hua̠ntu̠ xca̠­mak­ni̠­cani̠t y xta̠­lak­tla­hua­cani̠t chú­chut, tzú­culh ca̠li̠­pux­mani̠y a̠má libro anta­nícu xta­tzokni̠t xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, y na̠chuná ca̠li̠­pux­má­ni̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ antá pu̠tum xta­yá̠­nalh.


Moisés na̠ ca̠li̠­pux­má­ni̠lh kalhni a̠má pu̠si­culan anta­nícu xla­ka­chix­cu­hui̠­nancán y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ antá xmac­la­ca­squincán acxni̠ xla­ka­chix­cu­hui̠cán Dios.


Dios ca̠lac­sac­ni̠tán hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú chuná cumu la̠ xlá xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t, y ca̠ma­ca­minín xEspíritu Santo la̠qui̠ naca̠­ma̠ak­sti̠­tu­mi̠­li̠yá̠n y xma̠n huá nata­pek­si̠­ni­yá̠tit y naka­lha­kax­pa­tá̠tit hua̠ntu̠ xlá naca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n y xkalhni Jesu­cristo hua̠ntu̠ xlá staj­makani̠t acxni̠ mak­ní̠­calh nac cruz huá naca̠­li̠­che­ke̠­ma­ka­niyá̠n xli̠­hua̠k min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán. Aquit cla­cas­quín pi̠ Quim­pu̠­chi­nacán caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán y caca̠­ma̠x­quí̠n li̠pa̠­xúhu latáma̠t.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ