Hebreos 10:36 - Totonac Coyutla36 Xli̠ca̠na pi̠ acxni̠ ca̠lakchiná̠n tali̠puhuá̠n o taaklhú̠hui̠t mili̠kalhi̠tcán li̠camama xa̠hua li̠tlihueke la̠qui̠ nama̠kantaxti̠yá̠tit xtapa̠xuhuá̠n Dios y namaklhti̠naná̠tit hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠ni̠t. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Acali̠stá̠n chú Jesús ca̠kalhásquilh a̠ma̠ko̠lh cristianos: —¿Xatícu huixinín lacpuhuaná̠tit la̠ta xli̠cha̠tiycán a̠ma̠ko̠lh lakahuasán tláhualh hua̠ntu̠ xlacasquín nali̠scujcán a̠má ko̠lutzí̠n? Cristianos takalhtí̠nalh: —Hua̠nti̠ pu̠lh huanícalh caalh scuja. Jesús chiné ca̠huánilh: —Luu xli̠ca̠na pi̠ chuná chú qui̠taxtuma nac milatama̠tcán, porque aquit lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ huata huá hua̠nti̠ huixinín ni̠tu̠ ca̠liucxilhá̠tit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh xma̠lakaxoke̠naní̠n impuestos xa̠huá tama̠ko̠lh hua̠nti̠ caj xalakahuitiní̠n lacpusca̠tní̠n, lacatancs pi̠ pu̠lh huá natatanuya̠chá nac xtapéksi̠t Dios y ni̠xachuná huixinín.
’Ni̠ xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ caj xquilhnicán quintali̠huaniy pi̠ quintali̠pa̠huán cumu lá xpu̠chinacán taamá̠nalh tatapeksi̠niy Dios, huata caj xma̠nhuá hua̠nti̠ xli̠ca̠na natama̠kantaxti̠y nac xlatama̠tcán hua̠ntu̠ xtapa̠xuhuá̠n Quintla̠t hua̠nti̠ huilachá nac akapú̠n.
Pero a̠ma̠ko̠lh li̠chánat hua̠ntu̠ tatama̠chá nac xatlá̠n tíyat pus xlacán huá tali̠taxtuy a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ luu xli̠hua̠k xnacujcán tali̠ca̠najlay xtachuhuí̠n Dios, pero na̠chuna li̠túm luu maktum tali̠tanu̠y pi̠ natama̠kantaxti̠y y chuná tzucuy talaktzaksay y cumu tla̠n xtalacapa̠stacnicán pus chuná tali̠ma̠sta̠y lhu̠hua xtahuacatcán.
Acali̠stá̠n acxni̠ Dios niaj lacásquilh nama̠peksi̠nán Saúl xlá ca̠macamá̠xqui̠lh David la̠qui̠ huá nama̠peksi̠nán cumu la̠ rey, porque Dios chiné li̠chuhuí̠nalh David: “Aquit cmaclani̠t David xkahuasa Isaí, luu clakati̠y la̠ta xlá tla̠n xtapuhuá̠n porque xli̠hua̠k natlahuay hua̠ntu̠ aquit clacasquín.”
Huixinín ma̠x lacpuhuaná̠tit pi̠ Dios huá xli̠chuhui̠nama rey David acxni̠ chuná huá, pero ni̠ chuná qui̠taxtuy porque ma̠squi xli̠ca̠na xlá pi̠ David ca̠lí̠scujli y ca̠li̠macuánilh a̠ma̠ko̠lh xta̠cristianos hua̠nti̠ xca̠ta̠lama a̠má maká̠n quilhtamacú chuná cumu la̠ Dios xli̠ma̠peksi̠ni̠t nascujniy, pero acxni̠ kó̠lulh, ni̠lh, ma̠cnú̠calh y alh ca̠ta̠talakxtumi̠y xli̠hua̠k xli̠talakapasni, y na̠chuná masli xtiyatli̠hua cumu la̠ xa̠makapitzí̠n cristianos.
Huixinín niaj chuná calatapá̠tit cumu la̠ talamá̠nalh a̠ma̠ko̠lh cati̠hua̠ cristianos xala ca̠quilhtamacú hua̠nti̠ ni̠ tali̠pa̠huán; mejor calakpalí̠tit mintalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ xapu̠lh xli̠lapá̠tit la̠qui̠ na̠ nalakpali̠yá̠tit milatama̠tcán, la̠qui̠ naakata̠ksá̠tit hua̠ntu̠ Dios kalhi̠y xtalacapa̠stacni, huá la̠ta túcu xlá lakati̠y nama̠kantaxti̠yá̠tit nac milatama̠tcán y hua̠ntu̠ aksti̠tum.
Hua̠nti̠ xli̠ca̠na ca̠pa̠xqui̠y xta̠cristianos, ma̠squi la̠ta túcu ni̠tlá̠n natlahuanicán la̠tiyá pa̠xqui̠nán pa̠xuhua̠na̠ napa̠ti̠y; ni̠ lacpuhuama para naakskahuicán acxni̠ túcu huanicán, y pa̠xuhua̠na̠ kalhkalhi̠y hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠nicani̠t, y para hua̠ntu̠ kalhkalhi̠ma ni̠chuná qui̠taxtuma nac xlatáma̠t eé cristiano la̠tiyá pa̠xqui̠nán pa̠xuhua̠na̠ napa̠ti̠y.
Na̠chuná li̠pa̠xúhu ca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n cha̠tum xalac minca̠chiqui̠ncán uú li̠scujma Quimpu̠chinacán huanicán Epafras. Xlá ankalhi̠ná ca̠pa̠stacmá̠n kalhtahuakaniy Dios mimpa̠lacatacán la̠qui̠ chunatiyá aksti̠tum nali̠pa̠huaná̠tit y xli̠hua̠k minacujcán natlahuayá̠tit xtapa̠xuhuá̠n.
Aquinín ankalhi̠ná cpa̠xcatcatzi̠niyá̠hu Dios caj mimpa̠lacatacán lácu huixinín aksti̠tum li̠scujni̠tátit xtachuhuí̠n caj xpa̠lacata cumu xli̠ca̠na li̠pa̠huaná̠tit, y lácu xli̠ca̠na la̠pa̠xqui̠yá̠tit y luu macxtum la̠li̠scujni̠tátit, y cumu chunatiyá kalhkalhi̠pá̠tit hua̠ntu̠ ca̠ma̠lacnu̠nini̠tán Quimpu̠chinacán Jesucristo antá kalhi̠yá̠tit li̠tlihueke y li̠makatlajá̠tit la̠ta túcuya̠ tapa̠tí̠n ca̠lakchini̠tán.
Pus cumu chú aya ca̠lakapasá̠hu lhu̠hua cristianos hua̠nti̠ luu lactali̠pa̠hu tali̠táxtulh caj xpa̠lacata cumu aksti̠tum tali̠pá̠hualh Dios pus aquinín quinca̠mini̠niyá̠n pi̠ na̠ calakmakáhu xli̠hua̠k hua̠ntu̠ ni̠ quinca̠makta̠yayá̠n y a̠má li̠xcájnit tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ quinca̠saka̠li̠yá̠n, huata aksti̠tum cakosnúhu nac a̠má tiji antanícu quili̠tla̠huanatcancú caj la̠ta li̠pa̠huaná̠hu Dios.
Aquit clacasquín pi̠ Dios caca̠ma̠xquí̠n li̠tlihueke la̠qui̠ ankalhi̠ná natlahuayá̠tit hua̠ntu̠ lacuán tascújut y aksti̠tum nalatapa̠yá̠tit la̠qui̠ chuná natlahuayá̠tit hua̠ntu̠ xlá lakati̠y; y para xlá chuná lacasquín pus cali̠tláhualh quimacnicán la̠ta túcu lakati̠y caj xpa̠lacata cumu li̠pa̠huaná̠hu Jesucristo. ¡Cane̠cxnicahuá calakachixcuhuí̠calh Cristo! Chuná calalh, amén.
Aquinín ni̠ clacasquiná̠hu xalaclhquititni nahuaná̠tit huata cascújtit y caca̠macasta̠látit la̠ta lácu tatiscujni̠t a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ aksti̠tum tali̠pa̠huán Cristo, y caj xpa̠lacata xtaca̠najlatcán chú tla̠n taamá̠nalh tamaklhti̠nán a̠má laktáxtut hua̠ntu̠ tica̠ma̠lacnu̠nícalh.
Acxni̠ Cristo ni̠lh xlá ma̠tzúqui̠lh aktum xasa̠sti talaca̠xlán hua̠ntu̠ Dios quinca̠ta̠tlahuán, y lacatancs huan pi̠ quinca̠ma̠tzanke̠naniyá̠n xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán hua̠ntu̠ titlahuani̠táhu acxni̠ akpuntum xlama̠náhu, y xapu̠lh talaca̠xlán hua̠ntu̠ Dios xtlahuani̠t xquinca̠huaniyá̠n pi̠ naxoko̠nuná̠hu, xa̠huachí xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ Dios ca̠lacsacni̠t tla̠n namaklhti̠naná̠hu y nali̠latama̠yá̠hu cane̠cxnicahuá quilhtamacú hua̠ntu̠ quinca̠ma̠lacnu̠nini̠tán.
Pero cacatzí̠tit pi̠ eé ca̠quilhtamacú antanícu lama̠náhu juerza nalaksputa, y xli̠hua̠k hua̠ntu̠ quinca̠ma̠lacnu̠niyá̠n para túcu li̠xcájnit li̠tlahuaputu caj nati̠taxtuko̠y, pero a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ tatlahuamá̠nalh hua̠ntu̠ Dios lakati̠y nac xlatama̠tcán xli̠ca̠na pi̠ ankalhi̠ná quilhtamacú natalatama̠y nac xpa̠xtú̠n.
Hua̠nti̠ antiyá lakchá̠n pi̠ naca̠chi̠le̠ncán, xli̠ca̠na pi̠ naca̠chi̠le̠ncán; y hua̠nti̠ antiyá lakchá̠n pi̠ naca̠makni̠cán, xli̠ca̠na pi̠ naca̠makni̠cán. Pero hua̠nti̠ xli̠ca̠na tatapeksi̠niy Dios y tali̠pa̠huán, talacasquín pi̠ natakalhi̠y li̠camama ni̠tu̠ natataxlajuani̠y y chunatiyá natali̠pa̠huán Quimpu̠chinacán.