Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 6:18 - Totonac Coyutla

18 Nata̠lán, cli̠­la­cas­quín pi̠ Dios la̠n caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán xli̠­hua̠k hui­xinín. Chuná calalh, amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 6:18
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anka­lhí̠n chuná xta­ta­mac­xtumi̠y xta­kalh­ta­hua­kaniy Dios, maktum quilh­ta­macú mac­xtum xta­hui­lá̠­nalh hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huán Jesús ma̠x cumu aktum ciento a̠kalha­puxam cris­tianos, Pedro tá̠yalh y chiné ca̠ta̠­kalh­chu­huí̠­nalh:


Nata̠lán, aquit cla­cas­quín xca­tzí̠tit pi̠ mak­lhu̠­huatá clac­pu­huani̠t xac­ca̠­la­kan­chá̠n, pero la̠ta makli̠t clac­pu­huani̠t naca­na̠chá ni̠ tzanka̠y hua̠ntu̠ cli̠­ta­maka­pali̠y y ni̠lay cana̠chá. Aquit cam­pu­tu­na̠chá la̠qui̠ xac­ca̠­ma̠aka­tá̠k­sni̠lh lhu̠hua mili̠­ta̠­chi­quicán xalac Roma xla­cata na̠ cata­li̠­pá̠­hualh Jesús cumu la̠ cca̠­ma̠aka­ta̠k­ni̠ni̠t maka­pi­tzí̠n cris­tianos xala a̠laca­tunuj ca̠chi­qui̠ní̠n.


Pus ni̠para tzinú maka̠s quilh­ta­macú Dios ámaj makat­lajay akska­huiní la̠qui̠ hui­xinín naacta̠­ya­pi̠­yá̠tit. Pus cla­cas­quín pi̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit.


Na̠chuná ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n xpu̠­chiná eé chiqui anta­nícu aquit Pablo cmakui, xlá hua­nicán Gayo y hua̠k antá tata­mac­xtumi̠y acxni̠ mac­xtum tala­ka­chix­cu­hui̠nán hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo. Y na̠chuná ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n Erasto teso­rero xalac eé ca̠chi­quí̠n chu xta̠lá hua­nicán Cuarto.


Cla­cas­quín pi̠ xlianka­lhi̠ná namaklh­ca­tzi̠­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán lácu xli̠­ca̠na ca̠la­ka­lha­maná̠n Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, lácu ca̠pa̠x­qui̠yá̠n Quin­tla̠­ticán Dios xa̠hua la̠cu ca̠ta̠­lamá̠n Espíri­tu Santo.


Nata̠lán, acxni̠ cha̠tum chixcú para túcu li̠ta̠­la­ca̠xlay tunu xta̠­cris­tiano o para túcu ma̠lac­nu̠niy, li̠ta̠­yaniy nama̠x­qui̠y y nafir­mar­tla­huaniy mactum cáp­snat, xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para cha̠tum tícu cati­lac­tlá­hualh o ni̠para cha̠tum tícu cati­ma̠­li̠­huá­qui̠lh. Para aquinín cris­tianos ma̠kan­tax­ti̠­yá̠hu hua̠ntu̠ li̠ta̠­ya­yá̠hu y firmar tla­hua­yá̠hu xali̠­huaca Dios nama̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y.


Nata̠lán, aquit clac­pu­huán pi̠ chuná xli̠­tax­tútit cumu la̠ aquit, porque aquit cli̠­tax­tuni̠t cumu la̠ hui­xinín xapu̠lh xla­pa̠­nántit acxni̠ a̠má xli̠­ma̠­pek­si̠ncán judíos nia̠ xca̠­li̠­ka­lhi̠yá̠n cumu la̠ xta­chí̠n. Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ chuná cqui­lhuama, ni̠ xla­cata para hui­xinín qui­la̠­ma̠t­la­huí̠hu hua̠ntu̠ ni̠ qui­li̠t­lá­huat xuani̠t, sinoque chuná cuan porque ne̠c­xnicú qui­la̠­lak­ma­káhu.


Nata̠lán, aquit cla­cas­quín naca­tzi̠­yá̠tit pi̠ hui­xinín hua̠k xca­maná̠n Dios xta̠­chuná cumu la̠ tima̠­lac­nú̠­nilh xamaká̠n quilh­ta­macú Abraham pi̠ xámaj kalhi̠y cha̠tum xka­huasa xuanicán Isaac.


Nata̠lán, para xamaktum naca­tzi̠­yá̠tit pi̠ huí cha̠tum cris­tiano hua̠nti̠ li̠ta­mó­kosli aktum tala̠­ka­lhí̠n, y cumu hui­xinín huá tla­hua­pá̠tit hua̠ntu̠ ca̠li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n Espíri­tu Santo, pus camak­ta̠­yátit la̠qui̠ nata­tan­c­sparay nac xla­táma̠t. Pero acxni̠ para tícu namak­ta̠­ya­yá̠tit hua̠ntu̠ ya̠ tapa̠­xu­huá̠n camak­ta̠­yátit, y cala­ka­lha­mántit chicá para xamaktum na̠ naca̠­tzak­sa­ca­ná̠tit y nalac­la­ta̠­ya­yá̠tit nac min­ta­ca̠­naj­latcán.


Cla­cas­quín pi̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo acxtum cata̠­la­tamá̠n.


Cla­cas­quín pi̠ huá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán xli̠­hua̠k hui­xinín.


Cla­cas­quín pi̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesús lán caca̠­la­ka­lhamán, y caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán xli̠­hua̠k hui­xinín.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ