Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 4:29 - Totonac Coyutla

29 Na̠ xta̠­chuná cumu la̠ a̠má xamaká̠n quilh­ta­macú a̠má kahuasa hua̠nti̠ xla­ca­chini̠t porque huá Abraham chu Agar xta­ta­lak­xtu­mi̠ni̠t ni̠ xuc­xilh­putún a̠má kahuasa hua̠nti̠ xla­ca­chini̠t caj xpa̠­la­cata cumu xEspíritu Dios ma̠kan­táx­ti̠lh nac xla­táma̠t Sara hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠ni̠t, la̠nchú na̠chuná aquinín quin­ca̠­qui̠­tax­tu­nimá̠n.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 4:29
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aquit luu xli̠­ca̠na cca̠­pa̠x­qui̠yá̠n na̠chuná cumu la̠ Quin­tla̠t quim- pa̠x­qui̠y, pus hui­xinín na̠ anka­lhi̠ná cala̠­pa̠x­qui̠­pítit chuná cumu la̠ aquit cca̠­ma̠­si­yu­ni­ni̠tán quin­ta­pá̠x­qui̠t.


Jesús kalh­ti̠pá: —Xli̠­cána cuaniyá̠n, hua̠nti̠ ni̠ nali̠­la­ca­chín chú­chut xa̠hua Espíri­tu Santo, ni̠lay cati­mak­ta­pék­si̠lh hua̠ntu̠ Dios tla­huama.


Cumu la̠ aya cca̠­huanín, xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo niaj aka­tiyuj catá­lalh porque niaj cati­ca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ní̠­calh xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí̠n,


Porque para hui­xinín caj xma̠nhuá li̠taaka­tzan­ke̠­yá̠tit la̠ta lácu tla̠n nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ ca̠li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, pus cha̠­ca­tzi̠ya pim­pá̠tit lak­tzan­ka̠­yá̠tit. Pero para hui­xinín huá xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo nali̠­maka­tla­ja­yá̠tit xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xli̠­ca̠na pi̠ luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu nala­ta­pa̠­yá̠tit.


Agar xuanicán a̠má caj xatastá̠n squi­ti­hui̠ná, xlá kálhi̠lh cha̠tum cskata hua̠nti̠ ma̠la­ka­tun­cú­hui̠lh porque xakát­li̠lh Abraham y ta̠ta­lak­xtú­mi̠lh, pero a̠má Sara hua̠nti̠ luu xpusca̠t Abraham ma̠la­ka­tun­cú­hui̠lh xka­huasa porque huá Dios xma̠­lac­nu̠­nini̠t pi̠ nata­ka­lhi̠y cha̠tum xka­hua­sacán.


Nata̠lán, para aquit xac­tzú­culh liakchu­hui̠nán pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ li̠pa̠­huán Cristo cata­cir­cun­ci­dár­lalh, a̠ma̠ko̠lh judíos niaj xquin­ta­si̠­tzí̠­nilh y niaj cala̠huá hua̠ntu̠ xquin­ta­li̠­yá̠­hualh. Porque la̠ta Cristo ni̠ni̠t nac cruz niaj xta­li̠­taaklhú̠­hui̠lh ma̠squi cris­tianos cata­li̠­pá̠­hualh para na̠ acxtum xta­cir­cun­ci­dár­lalh, porque xlacán talac­pu­huán pi̠ chuná tala­cas­quín nat­la­hua­yá̠hu la̠qui̠ tla̠n nalak­tax­tu­yá̠hu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ