Gálatas 3:17 - Totonac Coyutla17 Aquit clacasquín pi̠ huixinín xakatá̠kstit pi̠ Dios ta̠tláhualh Abraham aktum tama̠lacnú̠n y ma̠lúlokli, y ma̠squi xliakta̠titá ciento a̠puxamacá̠hu ca̠ta acali̠stá̠n milh xli̠ma̠peksí̠n Moisés, hua̠ntu̠ huan a̠má li̠ma̠peksí̠n ni̠lay lactlahuay hua̠ntu̠ xma̠lacnu̠ni̠t Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dios aya xlaclhca̠huili̠ni̠ttá pi̠ huá Jesús naxoko̠nuniy xpa̠lacata quintala̠kalhi̠ncán acxni̠ nani̠y. Chuná xlacapa̠stacni̠t porque Dios ankalhi̠ná tlahuay hua̠ntu̠ xli̠lat y xcatzi̠y pi̠ a̠má tala̠kalhí̠n juerza naxoko̠nuncán. Xamaká̠n quilhtamacú caj tili̠kálhi̠lh ni̠ ca̠ma̠xokó̠ni̠lh cristianos xtala̠kalhi̠ncán, hasta namín hua̠nti̠ naxoko̠nún xpa̠lacatacán.
Porque quihuanicán pi̠ makapitzí̠n hua̠nti̠ huixinín ca̠ta̠tamacxtupi̠yá̠tit kalhtum tama̠luloka acxni̠ tahuán: “Aquit huá ctapeksi̠niy Pablo”; makapitzí̠n tahuamparay: “Huá aquit ctapeksi̠niy Apolos”; makapitzí̠n tahuamparay: “Aquit huá ctapeksi̠niy Pedro”; y tahuila̠nampá chú ti̠ tahuán: “Aquit huá ctapeksi̠niy Cristo.”
Porque Cristo ni̠ huá quili̠lacsacni̠t xlacata caj nacakmunu̠nún, huata huá quili̠lácsacli la̠qui̠ nacli̠chuhui̠nán a̠má laktáxtut hua̠ntu̠ Dios ca̠li̠lakma̠xtuputún xli̠hua̠k cristianos, pero acxni̠ huá cli̠chuhui̠nán ni̠ cli̠lacata̠qui̠nán hua̠ntu̠ luu li̠skalala tachuhuí̠n la̠qui̠ pi̠ ni̠ nacli̠ma̠cti̠y xli̠tlihueke hua̠ntu̠ kalhi̠y xtalakalhamaní̠n Jesús acxni̠ ni̠lh nac cruz.
Caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ aquit cchuhui̠nama ni̠ nalacpuhuaná̠tit para tama̠ko̠lh tzincun y tamá li̠hua hua̠ntu̠ li̠lakachixcuhui̠cán takalhi̠y li̠tlihueke. Ni̠ huá cuaniputún porque aktum tzincun ni̠lay túcu tlahuay y a̠má li̠hua hua̠ntu̠ li̠lakachixcuhui̠cán caj chunatá li̠hua cumu la̠ catu̠hua̠ li̠hua.
Nata̠lán, chuná cca̠huaniyá̠n porque clacasquín nacatzi̠yá̠tit pi̠ niaj luu maka̠s quilhtamacú quinca̠tzanka̠niyá̠n la̠ta natili̠scujá̠hu Quimpu̠chinacán, pus ca̠mini̠niy xli̠hua̠k hua̠nti̠ aya tatamakaxtokni̠t, pi̠ luu aksti̠tum catalí̠scujli xtachuhuí̠n Dios hasta la̠ta lácu tata̠yaniy cumu lá̠mpara ni̠ takalhi̠y xma̠hui̠nacán o xta̠ko̠lucán.
Nata̠lán, acxni̠ cha̠tum chixcú para túcu li̠ta̠laca̠xlay tunu xta̠cristiano o para túcu ma̠lacnu̠niy, li̠ta̠yaniy nama̠xqui̠y y nafirmartlahuaniy mactum cápsnat, xli̠ca̠na pi̠ ni̠para cha̠tum tícu catilactláhualh o ni̠para cha̠tum tícu catima̠li̠huáqui̠lh. Para aquinín cristianos ma̠kantaxti̠yá̠hu hua̠ntu̠ li̠ta̠yayá̠hu y firmar tlahuayá̠hu xali̠huaca Dios nama̠kantaxti̠y hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y.
Xamaktum para tícu nalacpuhuán, ¿entonces xli̠ma̠peksí̠n Moisés caj ta̠la̠lacata̠qui̠ma hua̠ntu̠ tima̠lacnú̠nilh Dios Abraham? ¡Oh, ni̠chuná xlá! Porque para huá a̠má xli̠ma̠peksí̠n tla̠n xtali̠laktáxtulh cristianos hua̠nti̠ xtama̠kantáxti̠lh, entonces hua̠k tla̠n xkalhí̠hu laktáxtut para huá xma̠kantaxtí̠hu hua̠ntu̠ huan tamá li̠ma̠peksí̠n.
Calacapa̠stáctit lácu minchá quilhtamacú huixinín ni̠ xkalhkalhi̠pá̠tit namín cha̠tum mima̠akapu̠taxti̠nacán Cristo cumu la̠ xtakalhkalhi̠má̠nalh judíos, porque ni̠ antá xmaktapeksi̠yá̠tit a̠ma̠ko̠lh cristianos xalac Israel hua̠nti̠ Dios xca̠lacsacni̠t la̠qui̠ xcamaná̠n natahuán, na̠ ni̠para tzinú xcatzi̠yá̠tit hua̠ntu̠ Dios maká̠n xca̠ta̠tlahuani̠t xtalaca̠xlán, xa̠hua hua̠ntu̠ xca̠ma̠lacnu̠nini̠t naca̠ma̠xqui̠y xli̠hua̠k xcamaná̠n. Xli̠hua̠k huixinín akpuntum xlapá̠tit ni̠ti̠ xli̠pa̠huán Dios y ni̠tu̠ xlacpuhuaná̠tit para túcu naca̠ma̠xqui̠yá̠n.
Aquit cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠n nac xtacuhuiní Quimpu̠chinacán u̠má tachuhuí̠n y clacasquín pi̠ cama̠kantaxtí̠tit: niaj chuná huixinín calatapá̠tit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ní tali̠pa̠huán Dios, xlacán caj xma̠n chuná tama̠kantaxti̠má̠nalh hua̠ntu̠ ca̠huaniy sacstucán xtalacapa̠stacnicán,
Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos táni̠lh acxni̠ Dios nia̠ xma̠kantaxti̠y hua̠ntu̠ xca̠ma̠lacnu̠nini̠t; pero cumu xtali̠pa̠huán Dios xtaca̠najlay pi̠ hua̠k xámaj ma̠kantaxti̠y hua̠ntu̠ xca̠huanini̠t, y caj lakamákat taucxilhlacácha̠lh y tali̠pa̠xúhualh hua̠ntu̠ xámaj kantaxtuy, porque xlacán stalanca tacátzi̠lh pi̠ uú nac ca̠quilhtamacú caj xtati̠taxtumá̠nalh cumu la̠ cha̠tum tiji̠tla̠hua hua̠nti̠ catzi̠y nícu cha̠ma.
Hasta la̠ta Dios nia̠ xma̠lacatzuqui̠y ca̠quilhtamacú aya xli̠lacsacni̠t pi̠ huá Cristo xli̠ma̠kantáxti̠t xuani̠t hua̠ntú xlá xlaclhca̠huili̠ni̠t, pero cumu aquinín xquinca̠ucxilhlacachimá̠n huá xpa̠lacata hasta a̠cu timacámilh xkahuasa la̠qui̠ nama̠kanta̠xti̠y y chuná naca̠li̠macuaniy laktáxtut a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ talamá̠nalh la̠ ca̠lacchú quilhtamacú.