Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 3:17 - Totonac Coyutla

17 Aquit cla­cas­quín pi̠ hui­xinín xaka­tá̠k­stit pi̠ Dios ta̠t­lá­hualh Abraham aktum tama̠­lacnú̠n y ma̠lú­lokli, y ma̠squi xliakta̠­titá ciento a̠puxa­ma­cá̠hu ca̠ta aca­li̠stá̠n milh xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés, hua̠ntu̠ huan a̠má li̠ma̠­peksí̠n ni̠lay lac­tla­huay hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠ni̠t Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 3:17
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pro­feta Moisés quin­ca̠­ma̠x­quí̠n a̠má li̠pe̠­cuánit xta­péksi̠t Dios la̠qui̠ aquinín li̠huana̠ nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu, pero tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni xa̠hua xta­la­ka­lha­maní̠n Dios huá kalhi̠­yá̠hu porque Jesu­cristo quin­ca̠­ma̠­si­yu­ni­ni̠tán.


Xa̠huachí Dios na̠ huá­nilh Abraham pi̠ xli̠­ta­la­ka­pasni tachí̠n xamá̠­calh ca̠li̠­ma̠x­tucán nac aktum mákat pu̠la­tama̠n y cumu la̠ tasa̠­cuá̠n naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­ca­na̠chá akta̠ti ciento ca̠ta chuná naca̠­ma̠s­cu­jucán.


Dios aya xlac­lhca̠­hui­li̠­ni̠ttá pi̠ huá Jesús naxo­ko̠­nuniy xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán acxni̠ nani̠y. Chuná xla­ca­pa̠s­tacni̠t porque Dios anka­lhi̠ná tla­huay hua̠ntu̠ xli̠lat y xca­tzi̠y pi̠ a̠má tala̠­ka­lhí̠n juerza naxo­ko̠­nuncán. Xamaká̠n quilh­ta­macú caj tili̠­ká­lhi̠lh ni̠ ca̠ma̠­xo­kó̠­ni̠lh cris­tianos xta­la̠­ka­lhi̠ncán, hasta namín hua̠nti̠ naxo­ko̠nún xpa̠­la­ca­tacán.


Bueno, cumu para maka­pi­tzí̠n hui­xinín judíos tapa̠­tzan­ka̠ni̠t hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­lac­nu̠­nini̠t y niaj taca̠­najlay, ¿apoco lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ Dios na̠chu­natá nata­mak­xteka y napa̠­tzanka̠y niaj cati­ma̠­kan­táx­ti̠lh hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t?


Porque qui­hua­nicán pi̠ maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ hui­xinín ca̠ta̠­ta­mac­xtu­pi̠­yá̠tit kalhtum tama̠­lu­loka acxni̠ tahuán: “Aquit huá cta­pek­si̠niy Pablo”; maka­pi­tzí̠n tahuam­paray: “Huá aquit cta­pek­si̠niy Apolos”; maka­pi­tzí̠n tahuam­paray: “Aquit huá cta­pek­si̠niy Pedro”; y tahui­la̠­nampá chú ti̠ tahuán: “Aquit huá cta­pek­si̠niy Cristo.”


Porque Cristo ni̠ huá qui­li̠­lac­sacni̠t xla­cata caj nacak­mu­nu̠nún, huata huá qui­li̠­lác­sacli la̠qui̠ nac­li̠­chu­hui̠nán a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ Dios ca̠li̠­lak­ma̠x­tu­putún xli̠­hua̠k cris­tianos, pero acxni̠ huá cli̠­chu­hui̠nán ni̠ cli̠­la­ca­ta̠­qui̠nán hua̠ntu̠ luu li̠s­ka­lala tachu­huí̠n la̠qui̠ pi̠ ni̠ nac­li̠­ma̠cti̠y xli̠t­li­hueke hua̠ntu̠ kalhi̠y xta­la­ka­lha­maní̠n Jesús acxni̠ ni̠lh nac cruz.


Caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ aquit cchu­hui̠­nama ni̠ nalac­pu­hua­ná̠tit para tama̠­ko̠lh tzincun y tamá li̠hua hua̠ntu̠ li̠la­ka­chix­cu­hui̠cán taka­lhi̠y li̠t­li­hueke. Ni̠ huá cuani­putún porque aktum tzincun ni̠lay túcu tla­huay y a̠má li̠hua hua̠ntu̠ li̠la­ka­chix­cu­hui̠cán caj chu­natá li̠hua cumu la̠ catu̠hua̠ li̠hua.


Nata̠lán, chuná cca̠­hua­niyá̠n porque cla­cas­quín naca­tzi̠­yá̠tit pi̠ niaj luu maka̠s quilh­ta­macú quin­ca̠­tzan­ka̠­niyá̠n la̠ta nati­li̠s­cu­já̠hu Quim­pu̠­chi­nacán, pus ca̠mi­ni̠niy xli̠­hua̠k hua̠nti̠ aya tata­maka­xtokni̠t, pi̠ luu aksti̠tum cata­lí̠s­cujli xta­chu­huí̠n Dios hasta la̠ta lácu tata̠­yaniy cumu lá̠m­para ni̠ taka­lhi̠y xma̠­hui̠­nacán o xta̠­ko̠­lucán.


porque xlá ma̠kan­táx­ti̠lh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios xquin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠tán. Huá xpa̠­la­cata li̠hua­ná̠hu “Amén” o “Chuná calalh” acxni̠ laka­chix­cu­hui̠­yá̠hu Dios, porque catzi̠­yá̠hu pi̠ nama̠­kan­taxti̠y.


Cumu la̠ hui­xinín catzi̠­yá̠tit pi̠ hua̠nti̠ ni̠ lanca cha­na̠nán ni̠ lhu̠hua maka­la­na̠nán; pero hua̠nti̠ lanca cha­na̠nán lhu̠hua maka­la­na̠nán.


Nata̠lán, acxni̠ cha̠tum chixcú para túcu li̠ta̠­la­ca̠xlay tunu xta̠­cris­tiano o para túcu ma̠lac­nu̠niy, li̠ta̠­yaniy nama̠x­qui̠y y nafir­mar­tla­huaniy mactum cáp­snat, xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para cha̠tum tícu cati­lac­tlá­hualh o ni̠para cha̠tum tícu cati­ma̠­li̠­huá­qui̠lh. Para aquinín cris­tianos ma̠kan­tax­ti̠­yá̠hu hua̠ntu̠ li̠ta̠­ya­yá̠hu y firmar tla­hua­yá̠hu xali̠­huaca Dios nama̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y.


Xamaktum para tícu nalac­pu­huán, ¿entonces xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés caj ta̠la̠­la­ca­ta̠­qui̠ma hua̠ntu̠ tima̠­lac­nú̠­nilh Dios Abraham? ¡Oh, ni̠chuná xlá! Porque para huá a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n tla̠n xta­li̠­lak­táx­tulh cris­tianos hua̠nti̠ xta­ma̠­kan­táx­ti̠lh, entonces hua̠k tla̠n xka­lhí̠hu lak­táxtut para huá xma̠­kan­tax­tí̠hu hua̠ntu̠ huan tamá li̠ma̠­peksí̠n.


Huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­li̠­hua­niyá̠n, aksti̠tum cala­ta­pá̠tit chuná cumu la̠ ca̠ma̠­lac­pu­hua̠­ni̠yá̠n Espíri­tu Santo, y ni̠ huá caka­lha­kax­páttit hua̠ntu̠ ca̠ma̠t­la­hui̠­pu­tuná̠n xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán.


Xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ lac­pu­tza­pá̠tit pi̠ niaj tu̠ naka­lhi̠­yá̠tit min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán caj xpa̠­la­cata nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ huan nac xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés xli̠­ca̠na pi̠ tala­ka­maka­tli̠­ni­pá̠tit Cristo y la̠ta lácua ca̠la­ka­lha­maná̠n Dios.


Cala­ca­pa̠s­táctit lácu minchá quilh­ta­macú hui­xinín ni̠ xkalh­ka­lhi̠­pá̠tit namín cha̠tum mima̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán Cristo cumu la̠ xta­kalh­ka­lhi̠­má̠­nalh judíos, porque ni̠ antá xmak­ta­pek­si̠­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xalac Israel hua̠nti̠ Dios xca̠­lac­sacni̠t la̠qui̠ xca­maná̠n nata­huán, na̠ ni̠para tzinú xca­tzi̠­yá̠tit hua̠ntu̠ Dios maká̠n xca̠­ta̠t­la­huani̠t xta­la­ca̠xlán, xa̠hua hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠­nini̠t naca̠­ma̠x­qui̠y xli̠­hua̠k xca­maná̠n. Xli̠­hua̠k hui­xinín akpuntum xla­pá̠tit ni̠ti̠ xli̠­pa̠­huán Dios y ni̠tu̠ xlac­pu­hua­ná̠tit para túcu naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n.


Aquit cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán u̠má tachu­huí̠n y cla­cas­quín pi̠ cama̠­kan­tax­tí̠tit: niaj chuná hui­xinín cala­ta­pá̠tit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ní tali̠­pa̠­huán Dios, xlacán caj xma̠n chuná tama̠­kan­tax­ti̠­má̠­nalh hua̠ntu̠ ca̠huaniy sac­stucán xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán,


Huá xpa̠­la­cata chuná cca̠­li̠­hua­nimá̠n la̠qui̠ ni̠ti̠ naca̠­liak­ska­hui­mi̠yá̠n acxni̠ para túcuya̠ tachu­huí̠n naca̠­hua­ni­ca­ná̠tit.


Xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos táni̠lh acxni̠ Dios nia̠ xma̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠­nini̠t; pero cumu xta­li̠­pa̠­huán Dios xta­ca̠­najlay pi̠ hua̠k xámaj ma̠kan­taxti̠y hua̠ntu̠ xca̠­hua­nini̠t, y caj laka­mákat taucxilh­la­cá­cha̠lh y tali̠­pa̠­xú­hualh hua̠ntu̠ xámaj kan­taxtuy, porque xlacán sta­lanca tacá­tzi̠lh pi̠ uú nac ca̠quilh­ta­macú caj xta­ti̠­tax­tu­má̠­nalh cumu la̠ cha̠tum tiji̠t­la̠hua hua̠nti̠ catzi̠y nícu cha̠ma.


Antá li̠ta­lu­loka pi̠ hua̠ntu̠ xuí xapu̠lh li̠ma̠­peksí̠n, la̠nchú niaj tu̠ li̠ma­cuán porque xlá ni̠ xka­lhi̠y li̠t­li­hueke xla­cata nalak­pali̠y quin­ta̠­yatcán cris­tianos la̠qui̠ nata­ta̠­yaniy nac xla­ta­ma̠tcán,


Hasta la̠ta Dios nia̠ xma̠­la­ca­tzu­qui̠y ca̠quilh­ta­macú aya xli̠­lac­sacni̠t pi̠ huá Cristo xli̠­ma̠­kan­táxti̠t xuani̠t hua̠ntú xlá xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t, pero cumu aquinín xquin­ca̠ucxilh­la­ca­chimá̠n huá xpa̠­la­cata hasta a̠cu tima­cá­milh xka­huasa la̠qui̠ nama̠­kan­ta̠xti̠y y chuná naca̠­li̠­ma­cuaniy lak­táxtut a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tala­má̠­nalh la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ