Gálatas 2:4 - Totonac Coyutla4 Cpuhuán pi̠ ni̠ti̠ xtili̠huánilh catacircuncidárlalh para ni̠ antá cahuá xca̠ta̠talakxtumi̠ni̠t a̠ma̠ko̠lh nata̠lán makapitzí̠n aksani̠naní̠n hua̠nti̠ tali̠tanu̠y pi̠ na̠ tali̠pa̠huán Cristo, tze̠k xquinca̠pektanu̠ni̠tán la̠qui̠ naquinca̠skalajá̠n para xli̠ca̠na aquinín hua̠k cma̠kantaxti̠yá̠hu hua̠ntu̠ li̠ma̠peksi̠nán xli̠ma̠peksí̠n Moisés, y la̠qui̠ xafuerza nacma̠kantaxti̠yá̠hu y chuná xtachí̠n li̠ma̠peksí̠n nacli̠taxtuparayá̠hu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Maktum quilhtamacú tachilh nac Antioquía makapitzí̠n judíos xalac Judea hua̠nti̠ na̠ xtali̠pa̠huani̠t Jesús pero xlacán tzúculh tali̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y nata̠lán hua̠nti̠ ni̠ xtacircuncidarlani̠t porque xlacán ni̠ judíos xtalacachini̠t, xlacata pi̠ xajuerza natacircuncidarlay chuná cumu la̠ tili̠ma̠peksi̠nanchá Moisés, para xli̠ca̠na talakma̠xtuputún xli̠stacnicán.
Aquinín ccatzi̠ni̠táhu pi̠ makapitzí̠n lacchixcuhuí̠n uú xalaní̠n taqui̠lachá antá y xlacán akatiyuj ca̠tlahuanini̠tán mintaca̠najlatcán, porque ca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠má̠n pi̠ xafuerza nacircuncidarlayá̠tit y xli̠hua̠k xli̠ma̠peksí̠n Moisés nama̠kantaxti̠yá̠tit hua̠ntu̠ antá huan; pero tama̠ko̠lh hua̠nti̠ chuná tali̠chuhui̠namá̠nalh, aquinín ni̠tu̠ cca̠ma̠xqui̠ni̠táhu talacasquín y hasta ni̠tu̠ quinca̠kalhasquimá̠n.
Huixinín niaj ca̠mini̠niyá̠n akatiyuj nalayá̠tit para nalacpuhuaná̠tit pi̠ a̠maktum xtachí̠n naca̠tlahuayá̠n tala̠kalhí̠n porque quinca̠ma̠xqui̠cani̠tán Espíritu Santo hua̠nti̠ xcamaná̠n Dios quinca̠tlahuani̠tán, y na̠ huatiyá a̠má Espíritu Santo hua̠nti̠ quinca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠camama la̠qui̠ chú ya̠ tapa̠xuhuá̠n nahuaniyá̠hu Dios: “Papá Dios, huix quintla̠t.”
Lacalhu̠hua antá nícua cqui̠cha̠ni̠t lakachuní̠n aya cmu̠xtuy nac kalhtu̠choko; quintali̠pa̠taxtuy y quintamakni̠putún kalha̠naní̠n; quintasi̠tzi̠niy y quintamakni̠putún quinata̠chiquí̠n xa̠hua hua̠nti̠ xala mákat. Ma̠squi nac ca̠chiquí̠n acatunu quintamakni̠putún, xa̠hua nac ca̠tuhuá̠n chu nac pupunú ni̠cajcu ca̠li̠ní̠n cqui̠ta̠yani̠t; y acatunu quintama̠pa̠ti̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh aksani̠naní̠n hua̠nti̠ tahuán pi̠ na̠ huá Cristo talacscujnimá̠nalh.
Ma̠squi xli̠ca̠na tancs cca̠huaniyá̠n pi̠ ni̠tu̠ túnuj xasa̠sti tachuhuí̠n hua̠ntu̠ naca̠lakma̠xtuniyá̠n mili̠stacnicán, caj xma̠n talamá̠nalh makapitzí̠n aksani̠naní̠n cristianos hua̠nti̠ akatiyuj ca̠tlahuayá̠n porque ca̠huaniyá̠n pi̠ ni̠chuná lapá̠tit osu ni̠ chuná ca̠najlayá̠tit cumu la̠ lacasquín Dios; pero xlacán caj ca̠li̠ma̠kalhchui̠ni̠putuná̠n a̠túnuj tachuhuí̠n hua̠ntu̠ tahuán pi̠ huá ma̠sta̠y laktáxtut y ni̠ talakati̠y a̠má xlaktáxtut mili̠stacnicán hua̠ntu̠ ca̠ma̠xqui̠yá̠n Cristo.
Pus na̠chuná chú aquinín xquinca̠qui̠taxtuniyá̠n xapu̠lh acxni̠ nia̠ xmin Jesús, porque xlama̠náhu cumu la̠ lactzu̠ camán hua̠nti̠ ni̠naj tacatzi̠y hua̠ntu̠ xtalulóktat, y catu̠huá hua̠ntu̠ cristianos xtali̠smani̠ni̠t xtatlahuay la̠qui̠ natalakma̠xtuy xli̠stacnicán xquinca̠li̠lamá̠n cumu la̠ xtachí̠n.
Xli̠ca̠na pi̠ Cristo quinca̠lakma̠xtún la̠qui̠ a̠má xli̠ma̠peksí̠n Moisés niaj naquinca̠li̠layá̠n cumu la̠ xtachí̠n xlacata juerza nama̠kantaxti̠yá̠hu hua̠k hua̠ntu̠ li̠ma̠peksi̠nán. Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ aksti̠tum calatapá̠tit, chunatiyá cali̠pa̠huántit, y niaj tu̠ xtachí̠n tica̠tlahuayá̠n a̠tunuj li̠ma̠peksí̠n.
Huatuní̠n tama̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ makapitzí̠n tali̠taxtuy pi̠ luu tali̠pa̠huán Dios y taliakchuhui̠nán xtachuhuí̠n, y hasta taán talakapaxia̠lhnán nac xchiccán a̠ma̠ko̠lh lakahuitiní̠n lacchaján hua̠nti̠ tatitlahuani̠t lhu̠hua tala̠kalhí̠n nac xlatama̠tcán, y ma̠squi tali̠li̠puhuán caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ li̠xcájnit tatitlahuani̠t niaj lay talakmakán hua̠ntu̠ tatlahuay.
Pero capa̠xúhualh a̠má cristiano hua̠nti̠ ni̠ pa̠tzanka̠y hua̠ntu̠ kaxmata xtachuhuí̠n Dios sinoque tzucuy laktzaksay nac xlatáma̠t hua̠ntu̠ antá li̠ma̠peksi̠nán, porque xli̠ca̠na pi̠ huá tamá li̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ quinca̠ma̠xqui̠yá̠n laktáxtut, y hua̠nti̠ nama̠kantaxti̠y nac xlatáma̠t hua̠ntu̠ li̠ma̠peksi̠nán, xli̠hua̠k hua̠ntu̠ natlahuay xli̠ca̠na pi̠ luu li̠pa̠xúhu naqui̠taxtuniy.
Xa̠huachí huixinín calatapá̠tit cumu la̠ cristianos hua̠nti̠ tatlahuay la̠tachá túcu talacpuhuán porque tacatzi̠y pi̠ ni̠ti̠ lay ca̠li̠huaniy hua̠ntu̠ natatlahuay, pero ma̠squi catzi̠yá̠tit pi̠ ni̠ti̠ lay ca̠li̠huaniyá̠n la̠ta tú tlahuayá̠tit ni̠para caj huá xpa̠lacata nali̠tlahuayá̠tit hua̠ntú li̠xcájnit. Huata aksti̠tum calatapa̠tit chuná cumu la̠ ca̠mini̠niy natalatama̠y a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ caj xma̠n huá Dios tascujnimá̠nalh.
Xlacán tahuaniy xtama̠kalhtahuake̠ncán pi̠ natamakta̠yay la̠qui̠ natakalhi̠y laktáxtut ma̠squi mismo huatuní̠n na̠chuná xtachi̠ncán ca̠tlahuani̠t xali̠xcájnit talacapa̠stacni; porque xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ ca̠makatlajani̠t xali̠xcájnit xtalacapa̠stacni xtachi̠ncán ca̠tlahuani̠t.
Nata̠lán, ni̠ xli̠hua̠k caca̠ca̠najlanítit a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ tahuán pi̠ takalhi̠y xtalacapa̠stacni Dios, huata pu̠lh caca̠liucxílhtit para a̠má talacapa̠stacni hua̠ntu̠ xlacán takalhi̠y xli̠ca̠na huá xtalacapa̠stacni Dios, osuchí ni̠ xli̠ca̠na. Huá chuná cca̠li̠huaniyá̠n porque la̠ ca̠lacchú quilhtamacú lhu̠hua tzamay aksani̠naní̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ tahuán pi̠ tali̠chuhui̠nán xtalacapa̠stacni Dios pero caj taaksani̠nán.
Porque ccatzi̠ni̠t pi̠ makapitzí̠n aksani̠naní̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ caj taaksani̠nán ca̠laktanu̠ni̠tán, xlacán tali̠taxtuputún cumu la̠ lacuán ma̠kalhtahuake̠naní̠n pero ni̠ xli̠ca̠na porque talacpuhuán pi̠ cumu Dios quinca̠lakalhamaná̠n y quinca̠ma̠tzanke̠nanini̠tán xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán, pus aya tla̠n natlahuaparayá̠hu la̠tachá túcu aquinín lacpuhuaná̠hu. Xlacán tali̠ma̠xtuy xtachuhuí̠n Dios cumu la̠ aktum li̠kama̠n y tali̠tlahuaputún la̠tachá túcuya̠ li̠xcájnit talacapa̠stacni. Huatiyá u̠ma̠ko̠lh lacli̠xcájnit lacchixcuhuí̠n hua̠ntu̠ hasta xamaká̠n quilhtamacú tzokuili̠cani̠tanchá nac li̠kalhtahuaka la̠ta lácu amá̠calh ca̠ma̠pa̠ti̠ni̠cán xtala̠kalhi̠ncán. Chuná cca̠huaniyá̠n porque hua̠nti̠ talakpali̠putún xtachuhuí̠n Dios la̠qui̠ li̠xcájnit natalatama̠y, xli̠ca̠na pi̠ maktum talakmakamá̠nalh a̠má tali̠pa̠hu Quimpu̠chinacán Jesucristo.