Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 2:2 - Totonac Coyutla

2 Aquit juerza cquí̠­lalh porque huá Dios xqui­ma̠­ca­tzi̠­ni̠ni̠t pi̠ xla­cas­quín pi̠ aquit nacán; y acxni̠ chú aya antiyá xacuila̠­nan­chá̠hu nac Jeru­salén túnuj cca̠­ta̠­ta­mac­xtu­mí̠hu a̠ma̠ko̠lh após­toles hua̠nti̠ luu lacaxtum xca̠­la­ka­pascán pi̠ huá xta­lac­scuj­ni­má̠­nalh Cristo y ctzú­culh ca̠li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán lácu aquit cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y hua̠nti̠ ni̠ judíos a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Cristo. Huá chuná cli̠t­lá­hualh porque aquit ni̠ cla­cas­quín caj chu­natá nalac­la­tama̠y a̠má quin­ta­scújut hua̠ntu̠ cti­li̠s­cuj­majcú la̠nchú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 2:2
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’¡Luu li̠huana̠ cakax­pátit! Aquit cca̠­ma­ca̠má̠n cumu lá lactzu bor­regos nac xlak­sti̠­pa̠ncán lac­li̠­pe̠­cuánit hua­naní̠n la̠páni̠t. Pus huata hui­xinín luu ska­lalh cala­ta­pu̠­lí̠tit chuná cumu la̠ talat­la̠­huán lu̠hua, pero na̠chuna li̠túm xacacsua cumu lá lac­ma̠ntzu paloma.


Acxni̠ chu­hui̠­nan­ko̠lh Pedro, xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xta­ta­mac­xtu­mi̠ni̠t tla̠n tat­lá­hualh y cacs taqui­lhua; aca­li̠stá̠n tzú­culh takax­mata hua̠ntu̠ Pablo y Ber­nabé xta­li̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh la̠ta lácu Dios xtla­huani̠t nac xla­ta­ma̠tcán lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut nac xlak­sti̠­pa̠ncán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos.


Pablo y Ber­nabé tzú­culh tata̠­la̠­huaniy a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n porque ni̠ xta­ma̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ xlacán xta­li̠­chu­hui̠­na­má̠­nalh. Entonces la̠ta xli̠­lhu̠hua cris­tianos lac­xtum tali̠­cá­tzi̠lh y chiné tala̠­huá­nilh: —Mejor caca̠­ma­cá̠hu maka­pi­tzí̠n lac­chix­cu­huí̠n la̠qui̠ xlacán nataán nac Jeru­salén y nata­ka­lhas­quín após­toles chu lak­ko̠­lu­tzi̠nni pux­cu̠­naní̠n hua̠ntu̠ aquinín qui­li̠t­la­huatcán. Pero huata huá ca̠li̠lh­cá̠­calh Pablo, Ber­nabé y maka­pi­tzí̠n lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ luu lac­ta­li̠­pa̠hu xta­huani̠t nac xlak­sti̠­pa̠ncán.


Acxni̠ Pablo y Ber­nabé tácha̠lh nac Jeru­salén pu̠tum tata­mac­xtú­mi̠lh hua̠nti̠ xta­pux­cuniy cris­tianos, após­toles chu lak­ko̠­lu­tzi̠nni. Xlacán tzú­culh tahuán la̠ta lácu Dios xtla­huani̠t nac xla­ta­ma̠tcán lac­lanca ta­scújut.


Maktum tzi̠sní Quim­pu̠­chi­nacán Jesús ma̠ma̠­níx­ni̠lh Pablo y chiné huá­nilh: —Huix ni̠ capé̠­cuanti y chu­nacú cakalhi li̠ca­mama xla­cata nali̠­chu­hui̠­nana quin­ta­chu­huí̠n.


Acxni̠ li̠huana̠ ca̠tzi̠­suanko̠lh a̠má quilh­ta­macú Quim­pu̠­chi­nacán Jesús tasi­yú­nilh Pablo y chiné huá­nilh: —Catu̠x­ca̠ni Pablo, ni̠ capé̠­cuanti; pus chuná la̠ kalhi̠­ni̠ta li̠ca­mama qui­li̠­chu­hui̠­na­ni̠ta uú nac Jeru­salén na̠chuná naqui­li̠­chu­hui̠­na­na̠pi nac Roma cxla­ca­ti̠ncán lac­lanca ma̠pek­si̠­naní̠n.


Pero antá nac xlak­sti̠­pa̠ncán ma̠pek­si̠­naní̠n xuí cha̠tum ko̠lu­tzí̠n fariseo xuanicán Gama­liel xlá tali̠­pa̠hu xuani̠t xa̠huachí xma̠accha̠ni̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni acxni̠ xchu­hui̠nán, y la̠ta tícu xta­kax­matniy xta­chu­huí̠n luu xta­la­kati̠y. Pus eé ko̠lú ma̠pek­sí̠­nalh caca̠­ta­mac­xtú­calh puntzú a̠ma̠ko̠lh após­toles,


Por eso tla̠n li̠ta­lu­loka xla­cata pi̠ ni̠ caj cumu para cha̠tum chixcú luu tla̠n cris­tiano li̠taxtuy nac xla­catí̠n Dios cumu xlá chuná lakati̠y o porque luu juerza tla­hua­nini̠t xla­cata aksti̠tum nala­tama̠y, huata tla̠n chuná li̠taxtuy para huá Dios laka­lhamán y mak­ta̠yay hua̠nti̠ chuná lac­pu­huaniy.


Pus huá xpa̠­la­cata acxni̠ aquinín liakchu­hui̠­na­ná̠hu cha̠tum Cristo hua̠nti̠ xto­ko­hua­cá­calh nac cruz caj quim­pa̠­la­ca­tacán, judíos tzucuy taliaklhu̠­hua̠tnán tali̠­si̠­tzi̠y y tahuán pi̠ huá eé caj li̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni; y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ judíos acxní takax­mata quin­ta­chu­hui̠ncán xlacán ni̠tu̠ taliucxilha porque tali̠­ma̠xtuy cumu la̠ xta­la­ca­pa̠s­tacni lac­tonto lac­chix­cu­huí̠n.


Huata caj xma̠nhuá li̠huana̠ cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n tícu tamá Jesús y túcu xpa̠­la­cata li̠ni̠ni̠t nac cruz, pus ni̠tu̠ túnuj cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n porque caj xma̠nhuá xac­la­cas­quín li̠huana̠ caaka­tá̠k­stit.


Hui­xinín catzi̠­yá̠tit pi̠ acxni̠ tala̠t­lajay laka­huasán aver xatícu tlak palha kosnún, luu lhu̠hua hua̠nti̠ takosnú̠n xla­cata pi̠ na̠ tata̠­ya­ni­putún, pero caj xma̠n cha̠tum hua̠nti̠ ta̠yaniy y ma̠x­qui̠cán trofeo; pus na̠chuná chú hui­xinín cali̠­tax­tútit acxtum cakos­núntit xla­cata pi̠ nata̠­ya­ni­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán y namak­lhti̠­na­ná̠tit min­tro­feojcán hua̠ntu̠ naca̠­ma̠x­qui̠­ca­ná̠tit.


Caj hua̠ntu̠ aquit qui­la­cata cca­tzi̠y la̠ta ckos­numa y tancs cca­tzi̠y xanícu ccha̠ma nac qui­la­táma̠t, ni̠tu̠ caj laka­huiti ckos­numa o laka­huiti ctat­lan­ca̠­ni̠ma huata hua̠k cca­tzi̠y lácu cámaj cha̠n.


Ma̠squi cca­tzi̠y pi̠ ni̠ qui­mi­ni̠niy para chuná nac­ti­li̠­la­ca­ta̠­qui̠nán quin­ta­scújut hua̠ntu̠ ctit­la­huani̠t, pero cumu juerzaj qui­li̠t­lá­huat huá chú nac­li̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ Dios qui­li̠­ma̠­la­ca­hua­ni̠ni̠t.


Porque aquit ni̠ caj cha̠tum chixcú qui­ma̠­si­yu­nini̠t o qui­li̠­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠ni̠t, sinoque mismo Jesu­cristo ma̠n qui­ma̠­ca­tzi̠­ni̠­ko̠ni̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni.


acxni̠ qui­li̠­ma̠­la­ca­huá̠­ni̠lh xka­huasa Jesús nac xatiji Da­masco la̠qui̠ aquit aca­li̠stá̠n nac­liakchu­hui̠nán a̠má li̠pa̠­xúhu xta­chu­huí̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos. Pero ni̠tu̠ xac­la­kama para tícu naqui­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y hua̠ntu̠ nacuán,


Aquit luu caj cacs cli̠­la­ca­huán la̠ta hui­xinín luu pála lak­makam­pu­tu­ná̠tit a̠má xta­chu­huí̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut hua̠ntu̠ caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní̠n Dios tica̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n la̠qui̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠tit, pero huata li̠pa­huam­pá̠tit a̠má túnuj tachu­huí̠n hua̠ntu̠ ca̠hua­ni­ca­ná̠tit pi̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.


Ama̠­ko̠lh após­toles hua̠nti̠ xta­pux­cuniy cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo ni̠ quin­ta­huá­nilh para ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ aquit cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos, ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ aquit ni̠ quin­cuenta para tama̠­ko̠lh após­toles luu lac­ta­li̠­pa̠hua tali̠­taxtuy, porque Dios acxtum ca̠la­ka­lhamán xca­maná̠n y ca̠mak­ta̠yay.


Ama̠­ko̠lh hua̠nti̠ luu tlak lac­ta­li̠­pa̠hu xca̠­li̠­ma̠x­tucán hua̠nti̠ xta­pux­cuniy cris­tianos, Pedro, San­tiago y Juan, ni̠tu̠ aka­tiyuj tálalh, huata taca̠­náj­lalh pi̠ xli̠­ca̠na huá Dios xqui­ma̠x­qui̠ni̠t eé ta­scújut. Y la̠ta tama̠t­lá̠n­ti̠lh pi̠ aquinín chu­na­tiyá nac­scu­já̠hu la̠ cscuj­ma̠­náhu, li̠pa̠­xúhu quin­ca̠­ma­ca­tiyán aquit xa̠hua Ber­nabé cumu la̠ li̠amigos, y quin­ca̠­ma̠x­quí̠n quilh­ta­macú pi̠ cacam­pa­ráhu ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠hu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos, y xlacán antiyá nata­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ judíos.


Xli̠­ca̠na pi̠ aya aksti̠­tumá hui­xinín xla­pá̠tit, ¿tícu ca̠huanín y ca̠lac­tla­hua­ya̠­huán xla­cata pi̠ niaj cali̠­pa̠­huántit xta­lu­lóktat Dios?


la̠qui̠ cati̠hua̠ cris­tianos nata­la­ka­pasa xta­chu­huí̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut. Y chuná acxni̠ namín xli̠­maktiy Cristo aquit li̠pa̠­xúhu nac­maklh­ca­tzi̠y caj cumu nac­ca­tzi̠y pi̠ ni̠ luu caj chu­natá ctla­kuanta­makani̠t nac quin­ta­scújut cumu hui­xinín aksti̠tum li̠pa̠­hua­ná̠tit.


Li̠pa̠­xúhu camaka­maklhti̠­nántit u̠má quin­ta̠­lacán hua̠nti̠ li̠pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán, y na̠ anka­lhi̠na luu mili̠ucxilh­la­ca­cha̠­natcán xli̠­hua̠k hua̠nti̠ chuná taka­lhi̠y tla̠n xta­pu­hua̠ncán cumu la̠ xlá kalhi̠y.


Cumu aquit aka­tiyuj xac­lama porque ni̠ xac­ca­tzi̠y lácu xli̠­la­pá̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán, huá xpa̠­la­cata cli̠­ma­ca̠nchá qui­lac­scujni hua̠nti̠ cma̠­ka­lhas­quí­ni̠lh lácu xla­pá̠tit chicá para xamaktum akska­huiní ca̠ma̠t­la­huí̠n tala̠­ka­lhí̠n y a̠má quin­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ aquinín xac­tla­hua­ni̠­táhu caj chu­natá lac­la­tá­ma̠lh.


Pero aquit juerza ctla­hua­nini̠t la̠qui̠ nac­ta̠­yaniy nac qui­la­táma̠t y nac­ma̠­kan­tax­ti̠ko̠y hua̠ntu̠ Dios qui­li̠­lac­sacni̠t, luu xta̠­chuná qui̠­taxtuy cumu la̠ aktum takamá̠n anta­nícu la̠t­la­jacán, pero aya lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú nac­chá̠n anta­nícu qui­li̠­chá̠nat xuani̠t, luu ca̠na cpa̠­xu­huay pi̠ ne̠c­xnicú luu ctat­la­ji̠ni̠t y ni̠tu̠ clac­la­ta̠­yama huata cma̠­kan­tax­ti̠ni̠t hua̠ntu̠ Dios qui­ma̠­cuentaj­li̠ni̠t.


Pus cumu chú aya ca̠la­ka­pa­sá̠hu lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ luu lac­ta­li̠­pa̠hu tali̠­táx­tulh caj xpa̠­la­cata cumu aksti̠tum tali̠­pá̠­hualh Dios pus aquinín quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n pi̠ na̠ calak­ma­káhu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ni̠ quin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n y a̠má li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­sa­ka̠­li̠yá̠n, huata aksti̠tum cakos­núhu nac a̠má tiji anta­nícu qui­li̠t­la̠­hua­nat­cancú caj la̠ta li̠pa̠­hua­ná̠hu Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ