Filipenses 3:8 - Totonac Coyutla8 La̠nchú clacasquín pi̠ hua̠ntu̠ xapu̠lh ctilí̠scujli ni̠tu̠cu quili̠macuánilh, y xli̠hua̠k hua̠ntu̠ ctitláhualh ni̠tu̠cu quimakta̠yay para caj huá nacta̠ma̠lacastuca la̠ta la̠nchú cli̠pa̠huán Quimpu̠chinacán Cristo Jesús. Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ caj xpa̠lacata cumu clakapasni̠t Cristo niaj cli̠pa̠huán hua̠ntu̠ xapu̠lh xacli̠scujma, porque la̠nchú aquit cca̠li̠macá̠n pi̠ lá̠mpara ni̠tu̠ li̠macuán xta̠chuná cumu la̠ a̠ cacli̠scujchá akayujma o palhqui̠m, porque huá a̠tzinú clakpuhualaca̠ni̠t li̠huana̠ naclakapasa အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero para hui̠ntí lacasquín nakalhi̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni laksputa luu xli̠ca̠na xlacasquinca pi̠ pu̠lh nalakapasá̠n y naca̠najlay pi̠ caj xma̠n me̠cstu huix Dios hua̠nti̠ lápa̠t ni̠ti̠ a̠cha̠tum, y na̠chuna li̠túm naquilakapasa y naca̠najlay pi̠ aquit a̠má Jesucristo hua̠nti̠ huix macatani̠ta.
Pero ni̠tu̠ quimake̠klhay, y ni̠para huá quilatáma̠t clakcatzán ma̠squi xacni̠lh, huata caj xma̠nhuá aquit cli̠taakatzanke̠y xlacata pi̠ xacma̠kantáxti̠lh quintascújut hua̠ntu̠ Quimpu̠chinacán quima̠cuentajli̠ni̠t la̠qui̠ nacca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos la̠ta lácua Dios ca̠lakalhamán xli̠hua̠k xcamaná̠n.
na̠ ni̠para hua̠ntu̠ tahuilá̠nalh ta̠lhmá̠n nac akapú̠n, na̠ ni̠para hua̠ntu̠ tahuilá̠nalh uú tu̠tzú nac ca̠tiyatni, ni̠para pu̠lactum hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠lacatzuqui̠ni̠t chuná tu̠ lactzú o hua̠ntu̠ laclanca. ¡Pus ni̠para pu̠lactum caquintica̠maklhti̠chá̠n a̠ma̠ lanca talakalhamaní̠n hua̠ntu̠ Dios quinca̠ma̠lacnu̠niyá̠n y hua̠ntu̠ maklhti̠nani̠táhu nac xlatáma̠t Quimpu̠chinacán Jesucristo!
sinoque aquinín luu quinca̠li̠taakatzanke̠yá̠n. Chuná cca̠huaniyá̠n porque u̠má xli̠ma̠peksí̠n Dios quinca̠ma̠xqui̠cani̠tán la̠qui̠ naquinca̠li̠macuaniyá̠n xli̠hua̠k aquinín cristianos hua̠nti̠ tlahuama̠náhu para túcuya̠ tascújut. Porque na̠chuná aquinín cumu la̠ a̠má takalhí̠n hua̠ntu̠ ma̠lakponkani̠cán tíyat antanícu nachana̠nancán o a̠má takalhí̠n hua̠ntu̠ ma̠tiyi̠cán hua̠ntu̠ aya namakalacán cuxi acxtum quinca̠mini̠niyá̠n nalacpuhuaná̠hu pi̠ ca̠na̠caj acatzuní̠n naquinca̠ma̠hui̠cán a̠má tamakalán hua̠ntu̠ makli̠scujma̠náhu.
Porque huá a̠má akskahuiní hua̠nti̠ ma̠peksi̠nán nac u̠má ca̠quilhtamacú ca̠ma̠lakaxo̠ke̠ni̠t xtapuhua̠ncán la̠qui̠ ni̠ nataakata̠ksa a̠má li̠pa̠xúhu xtama̠catzi̠ní̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut. Porque xta̠chuná cumu la̠ lanca taxkáket quinca̠li̠ma̠lacahua̠ni̠má̠n lácu kalhi̠y lanca xli̠cá̠cni̠t Dios.
acxni̠ quili̠ma̠lacahuá̠ni̠lh xkahuasa Jesús nac xatiji Damasco la̠qui̠ aquit acali̠stá̠n nacliakchuhui̠nán a̠má li̠pa̠xúhu xtachuhuí̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut nac xlaksti̠pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos. Pero ni̠tu̠ xaclakama para tícu naquili̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y hua̠ntu̠ nacuán,
hasta caní macxtum nali̠layá̠hu quintaca̠najlatcán la̠ta li̠huana̠ nalakapasá̠hu Jesús hua̠nti̠ Xkahuasa Dios. Acxni̠ chuná lama̠náhu nahuán la̠ta lácu quinca̠mini̠niyá̠n nalatama̠yá̠hu, stalanca natasiyuy pi̠ akata̠ksni̠táhu nahuán lácu luu quili̠latama̠tcán aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu Cristo.
Aquit Pablo xa̠hua quinta̠lacán Timoteo hua̠nti̠ Dios quinca̠lacsacni̠tán la̠qui̠ nacli̠taxtuyá̠hu xtasa̠cua Jesucristo, cca̠tzoknimá̠n eé carta xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ tapeksi̠niyá̠tit Dios ta̠talacastucni̠tátit Jesucristo, na̠chuná hua̠nti̠ tali̠taxtuy obispos y diaconos hua̠nti̠ tamakta̠yalé̠n xli̠hua̠k hua̠nti̠ huilátit nac xaca̠chiquí̠n Filipos.
Huata aquit luu li̠huana̠ clakapasputún Cristo, clacpuhuán pi̠ xacmaklhcátzi̠lh nac quilatáma̠t lanca xli̠tlihueke Dios chuná cumu la̠ Cristo maklhcatzi̠ni̠t acxni̠ lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n, pero na̠ tla̠n xacmaklhcátzi̠lh a̠má lanca tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ xlá maklhcatzi̠ni̠t nac xlatáma̠t, y clacpuhuán pi̠ hasta na̠ xacmaklhcátzi̠lh nac quimacni a̠má lanca tacatzanájuat hua̠ntu̠ maklhcátzi̠lh acxni̠ xlá xni̠ma nac cruz.
Xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu Cristo stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ tamá xastacná chíhuix kalhi̠y lanca xtapalh, pero hua̠nti̠ ni̠ tali̠pa̠huán chuná ca̠qui̠taxtuniy cumu la̠ huan nac li̠kalhtahuaka: Amá lanca xastacná chíhuix hua̠ntu̠ talakmáka tzapsnaní̠n porque talacpúhua pi̠ ni̠tu̠ li̠macuán, huata la̠nchú huá luu li̠macuama porque huá li̠jaxko̠ni̠t la̠ta xli̠lanca chiqui.
Cumu Dios kalhi̠y lanca xli̠tlihueke, xlá hua̠k quinca̠ma̠xqui̠má̠n hua̠ntu̠ maclacasquiná̠hu la̠qui̠ tla̠n aksti̠tum nalatama̠yá̠hu nac ca̠quilhtamacú y xma̠n huá nalakachixcuhui̠yá̠hu; xli̠ca̠na pi̠ makamaklhti̠nani̠táhu u̠má li̠tlihueke xa̠hua li̠pa̠xúhu latámat cumu kaxmatni̠táhu y lakapasá̠hu xtachuhuí̠n Jesús y porque huá ma̠n quinca̠tasanini̠tán la̠qui̠ naucxilhá̠hu hua̠ntu̠ tla̠n tlahuay laclanca li̠cá̠cni̠t xtascújut.
Pero clacasquín pi̠ a̠tzinú li̠huana̠ calakapástit xtalacapa̠stacni Quimpu̠chinacán y Quima̠akapu̠taxti̠nacán Jesucristo, xa̠huachí tlak cama̠li̠huaquí̠tit xlacata aksti̠tum nali̠latapa̠yá̠tit xtapá̠xqui̠t. ¡Cama̠xquí̠hu cá̠cni̠t Quimpu̠chinacán la̠nchú quilhtamacú, y cane̠cxnicahuá cama̠xquí̠calh cá̠cni̠t! Chuná calalh, amén.
Tama̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n, nac quilaksti̠pa̠ncán tataxtuni̠tanchá, pero cumu ni̠ luu xli̠ca̠na lacxtum xquinca̠ta̠tapeksi̠yá̠n huá xpa̠lacata quinca̠liakxtekmakani̠tán y ni̠ quinca̠ta̠tamakxtekni. Pero huá chuná li̠kantáxtulh la̠qui̠ stalanca natasiyuy pi̠ ni̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ macxtum quinca̠ta̠layá̠n hua̠k aquinín quinca̠ta̠tapeksi̠yá̠n.
Na̠ luu stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ Jesucristo hua̠nti̠ Xkahuasa Dios mini̠t nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n tla̠n talacapa̠stacni caj huá xpa̠lacata li̠lakapasni̠táhu hua̠nti̠ luu xaxli̠ca̠na Dios. Aquinín lacxtum ta̠lama̠náhu hua̠nti̠ luu xaxli̠ca̠na Dios, porque huá tamá Jesucristo xli̠ca̠na na̠ huá Dios hua̠nti̠ ma̠sta̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa.