Filipenses 3:3 - Totonac Coyutla3 Porque aquinín hua̠nti̠ xli̠ca̠na makapa̠xuhuama̠náhu Dios li̠taxtuyá̠hu luu circuncidarlani̠táhu porque kalhi̠yá̠hu Espíritu Santo nac quilatama̠tcán, y huá tapeksi̠niyá̠hu Cristo, y ni̠ caj xma̠nhuá li̠pa̠huaná̠hu hua̠ntu̠ tasiyuy nac quimacnicán. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero cumu aya ta̠ni̠ni̠táhu Cristo pus aya ti̠taxtunini̠táhu tamá xli̠tlihueke li̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n xquinca̠li̠lamá̠n cumu la̠ xtachí̠n. Aquinín niaj akatiyuj lama̠náhu xlacata para ni̠ hua̠k nama̠kantaxti̠yá̠hu a̠má li̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ caj tatzoktahuilani̠t, porque chú huá Espíritu Santo quinca̠ma̠catzi̠ni̠yá̠n la̠ li̠pa̠xúhu y aksti̠tum nalatama̠yá̠hu xlacata namakapa̠xuhuayá̠hu Dios.
Huixinín niaj ca̠mini̠niyá̠n akatiyuj nalayá̠tit para nalacpuhuaná̠tit pi̠ a̠maktum xtachí̠n naca̠tlahuayá̠n tala̠kalhí̠n porque quinca̠ma̠xqui̠cani̠tán Espíritu Santo hua̠nti̠ xcamaná̠n Dios quinca̠tlahuani̠tán, y na̠ huatiyá a̠má Espíritu Santo hua̠nti̠ quinca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠camama la̠qui̠ chú ya̠ tapa̠xuhuá̠n nahuaniyá̠hu Dios: “Papá Dios, huix quintla̠t.”
na̠ ni̠para hua̠ntu̠ tahuilá̠nalh ta̠lhmá̠n nac akapú̠n, na̠ ni̠para hua̠ntu̠ tahuilá̠nalh uú tu̠tzú nac ca̠tiyatni, ni̠para pu̠lactum hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠lacatzuqui̠ni̠t chuná tu̠ lactzú o hua̠ntu̠ laclanca. ¡Pus ni̠para pu̠lactum caquintica̠maklhti̠chá̠n a̠ma̠ lanca talakalhamaní̠n hua̠ntu̠ Dios quinca̠ma̠lacnu̠niyá̠n y hua̠ntu̠ maklhti̠nani̠táhu nac xlatáma̠t Quimpu̠chinacán Jesucristo!
Xamaktum huí ti̠ nalacpuhuán pi̠ ni̠ xli̠ca̠na ma̠kantáxti̠lh Dios hua̠ntu̠ tica̠ma̠lacnú̠nilh xamaká̠n quili̠talakapasnicán, huata huá chuná li̠tasiyuy porque ni̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ tahuán pi̠ huá xquilhtzucutcán ko̠rutzí̠n Israel luu lacuán israelitas, sinoque caj xma̠nhuá hua̠nti̠ xli̠ca̠na tali̠pa̠huán Dios.
Dios caca̠ma̠xquí̠n lanca tapa̠xuhuá̠n chu snu̠n caca̠lakalhamán xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ ma̠siyuyá̠tit nac milatama̠tcán pi̠ chuná aksti̠tum lapá̠tit, xa̠hua xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos cani̠huá xalaní̠n hua̠nti̠ ca̠lacsacni̠t la̠qui̠ na̠ xcamaná̠n naca̠li̠ma̠xtuy cumu la̠ huixinín.
Aquit Pablo xa̠hua quinta̠lacán Timoteo hua̠nti̠ Dios quinca̠lacsacni̠tán la̠qui̠ nacli̠taxtuyá̠hu xtasa̠cua Jesucristo, cca̠tzoknimá̠n eé carta xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ tapeksi̠niyá̠tit Dios ta̠talacastucni̠tátit Jesucristo, na̠chuná hua̠nti̠ tali̠taxtuy obispos y diaconos hua̠nti̠ tamakta̠yalé̠n xli̠hua̠k hua̠nti̠ huilátit nac xaca̠chiquí̠n Filipos.
Y na̠chuna li̠túm caj xpa̠lacata cumu li̠pa̠huaná̠tit Cristo qui̠taxtuy pi̠ aya circuncidarlani̠tátit, pero ni̠chuná cumu la̠ circuncidartlahuacani̠t nac xmacni cha̠tum chixcú, huata chuná qui̠taxtuy porque huixinín aya ca̠lakma̠xtucani̠tátit la̠ta lácu xli̠lapá̠tit mintala̠kalhi̠ncán, pus huá nac minacujcán circuncidarlani̠tátit la̠qui̠ tla̠n nalatapa̠yá̠tit cumu la̠ lacasquín Cristo.
Pero aquit cca̠huaniyá̠n nata̠laní̠n pi̠ huixinín chunatiyá calaktzaksátit lácu a̠tzinú tlak tla̠n naakata̠ksá̠tit a̠má lakli̠lakáti̠t xtalacapa̠stacni Dios hua̠ntu̠ quinca̠ma̠xqui̠ni̠tán. Ankalhi̠ná cakalhtahuakanítit Dios chuná cumu la̠ ca̠ma̠lacpuhua̠ni̠yá̠n Espíritu Santo.