Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 2:13 - Totonac Coyutla

13 ma̠squi catzi̠­yá̠tit pi̠ huá Dios ca̠ma̠x­qui̠yá̠n tamá tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni y na̠ hua­tiyá ca̠mak­ta̠­yayá̠n la̠qui̠ pi̠ tla̠n nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán chuná cumu la̠ xlá lakati̠y nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 2:13
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chiné ca̠hua­nipá: —Koxu­taní̠n hui­xinín quiamigos, ni̠ cape̠­cuántit, ma̠squi ni̠ milhu̠­huacán pero Dios hua̠nti̠ min­tla̠­ticán luu li̠pa̠­xu­huay pi̠ huá naca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n xlianka­lhí̠n.


¡Cama̠x­quí̠hu cá̠cni̠t Dios hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n! Na̠chuná uú nac ca̠quilh­ta­macú caánalh tapa̠­xu­huá̠n nac xlak­sti̠­pa̠ncán cris­tianos hua̠nti̠ xlá ca̠lac­sacni̠t naca̠­lak­ma̠xtuy.


Entonces Juan chiné ca̠huá­nilh: —Ni̠para cha̠tum cris­tianos lay túcu kalhi̠y para ni̠ huá Dios nama̠x­qui̠y.


Lacatum nac li̠kalh­ta­huaka hua̠ntu̠ tatzokni̠t pro­fetas chiné huan: “Xli̠­hua̠k cris­tianos Dios naca̠­ma̠­si­yuniy xta­la­ca­pa̠s­tacni.” Eé tachu­huí̠n huam­putún pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ takax­matniy Quin­tla̠t hua̠ntu̠ xlá ca̠hua­nima y antá nacha̠n nac xna­cujcán a̠má tachu­huí̠n, pus huá chú xlacán naquin­ta­li̠­pa̠­huán.


Aca­li̠stá̠n chiné huá: —Pus huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­li̠­hua­ni­ni̠tán pi̠ ni̠para cha̠tum cris­tiano tla̠n naquin­ta­li̠­pa̠­huam­putún para ni̠ huá quin­tla̠t pu̠lh nama̠­lac­pu­hua̠ni̠y.


Dios anka­lhi̠ná xca̠­mak­ta̠­yama y xca̠­ma̠x­qui̠ni̠t xli̠t­li­hueke porque lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ talak­má­kalh hua̠ntu̠ ni̠tu̠ xli̠­ma­cuán xtas­ma­ni̠ncán y huá tali̠­páhua Quim­pu̠­chi­nacán Jesús.


Aquit Dios qui­la­ka­lha­mani̠t y qui­lac­sacni̠t la̠qui̠ nac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos, huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠para cha̠tum la̠ hui­xinín cali̠­la­ca­ta̠­quí̠­nalh para nalac­pu­huán pi̠ xlá a̠tzinú mak­ta̠­yani̠t Dios, huata capa̠x­cat­li̠­pítit camak­lhti̠­nántit hua̠ntu̠ Dios ca̠ta̠i̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni caj cumu li̠pa̠­hua­ná̠tit.


Pero hasta xapu̠lhá acxni̠ a̠ma̠ko̠lh stiyú̠n laka­huasán nia̠ xta­la­ca­chín nac ca̠quilh­ta­macú y nia̠ xta­la­ka­pasa hua̠ntu̠ tla̠n o hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, pero Dios chiné tihuá­nilh Rebeca: “Huá xapuxcu min­ka­huasa xta­sa̠cua nali̠­taxtuy xataju la̠qui̠ nata̠s­cuja.” Acxni̠ chú uú laca­tancs ma̠lu­loka Dios xla­cata pi̠ huá ca̠lac­saca la̠tachá tícu chuná ca̠lac­pu­huaniy, y ni̠ ca̠ta cati̠huá xka­huasa ca̠t­la­huay, sinoque xlá laka­lhamán hua̠nti̠ laka­lha­mam­putún, y ni̠ caj huá xpa̠­la­cata cumu para túcuya̠ tla̠n ta­scújut nat­la­huay nac xla­táma̠t.


Por eso tla̠n li̠ta­lu­loka xla­cata pi̠ ni̠ caj cumu para cha̠tum chixcú luu tla̠n cris­tiano li̠taxtuy nac xla­catí̠n Dios cumu xlá chuná lakati̠y o porque luu juerza tla­hua­nini̠t xla­cata aksti̠tum nala­tama̠y, huata tla̠n chuná li̠taxtuy para huá Dios laka­lhamán y mak­ta̠yay hua̠nti̠ chuná lac­pu­huaniy.


Na̠chu­na­li̠túm la̠ta cha̠­tunu cris­tianos tunuj túnu quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ca­ni̠tán li̠t­li­hueke la̠qui̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ tla̠n nat­la­hua­yá̠hu, pero cha̠­tumá Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠­lac­pu­hua̠­ni̠yá̠n xla­cata pi̠ chuná nat­la­hua­yá̠hu.


Pero na̠ apóstol aquit porque huá Dios chuná laca­squini̠t y qui­la­ka­lha­mani̠t, pero ni̠tu̠ caj clac­tla­hua­mi̠­nima xta­la­ka­lha­maní̠n porque aquit aya la̠ná cscujni̠t ni̠chuná cumu la̠ xa̠maka­pi­tzí̠n após­toles; ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ ni̠ que̠cstu cscujni̠t sinoque huá Dios scujni̠t nac qui­la­táma̠t.


Pus ne̠cxni calac­pu­huántit para aquinín qui­lacán eé li̠s­ka­lala hua̠ntu̠ cli̠­chu­hui̠­na­ná̠hu, huata xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ aquinín ctla­hua­yá̠hu chu hua̠ntu̠ cli̠­chu­hui̠­na­ná̠hu hua̠k huá Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n.


Hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú Dios aya xquin­ca̠­lac­sac­ni̠­taná aquinín judíos la̠qui̠ caj cumu nata̠­ta­la­cas­tu­cá̠hu Cristo chuná tla̠n namaka­maklhti̠­na­ná̠hu hua̠ntu̠ xlá chuná li̠lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t pi̠ naquin­ca̠­ta̠i̠yá̠n, porque xlá tla­huay hua̠ntu̠ chuná lakati̠y.


xla­cas­quín pi̠ aquinín nali̠­tax­tu­yá̠hu xca­maná̠n caj cumu huá nali̠­pa̠­hua­ná̠hu Jesu­cristo chuná cumu la̠ xlá xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t xta­pa̠­xu­huá̠n.


la̠qui̠ tla̠n naaka­ta̠k­sá̠hu hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum li̠huana̠ xaka­ta̠k­sni̠t la̠ta xlá xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.


Caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní̠n Dios hui­xinín kalhi̠­yá̠tit lak­táxtut cumu ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y, ni̠ huá li̠ka­lhi̠­yá̠tit lak­táxtut cumu para hui­xinín luu ma̠n lac­pu­tzátit lácu nalak­tax­tu­yá̠tit, sinoque huá Dios ca̠ma̠x­qui̠­ni̠tán.


Huá xpa̠­la­cata aquinín anka­lhi̠ná cli̠­mak­squi­ná̠hu Dios pi̠ caca̠­mak­ta̠yán la̠qui̠ nala­ta­pa̠­yá̠tit cumu la̠ ca̠mi­ni̠niy tala­tama̠y xca­maná̠n hua̠nti̠ ca̠lac­sacni̠t, xa̠huachí cli̠­ma̠­ka­tzan­ke̠­yá̠hu pi̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ hui­xinín tla̠n ta­scújut hua̠ntu̠ tla­hua­pu­tu­ná̠tit pus cumu xlá kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke caca̠­mak­ta̠yán la̠qui̠ chuná tla̠n nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ ca̠ma̠t­la­hui̠­pu­tuná̠n min­ta­ca̠­naj­latcán.


Dios quin­ca̠­lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ nama­ca­ma̠x­qui̠­yá̠hu qui­la­ta­ma̠tcán porque huá quin­ca̠­lak­ma̠xtún, pero ni̠ huá quin­ca̠­li̠­la­ka­lhamán cumu para túcuya̠ tla̠n ta­scújut ma̠kan­tax­tí̠hu sinoque chuná tuncán xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t pi̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n cumu snu̠n quin­ca̠­pa̠x­qui̠yá̠n y antá sta­lanca ma̠sí­yulh nac xla­táma̠t Cristo Jesús. Hasta la̠ta Dios nia̠ xma̠­la­ca­tzu­qui̠y ca̠quilh­ta­macú xlá chu­na­tiyá xquin­ca̠­lac­sac­ni̠tán y xquin­ca̠­pa̠x­qui̠­ma̠ná,


Aquit cla­cas­quín pi̠ Dios caca̠­ma̠x­quí̠n li̠t­li­hueke la̠qui̠ anka­lhi̠ná nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut y aksti̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit la̠qui̠ chuná nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ xlá lakati̠y; y para xlá chuná lacas­quín pus cali̠t­lá­hualh qui­mac­nicán la̠ta túcu lakati̠y caj xpa̠­la­cata cumu li̠pa̠­hua­ná̠hu Jesu­cristo. ¡Cane̠c­xni­cahuá cala­ka­chix­cu­huí̠­calh Cristo! Chuná calalh, amén.


Cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú cala­ka­chix­cu­huí̠hu Dios hua̠nti̠ xtla̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo porque xlá ma̠la­cas­ta­cuani̠ni̠t nac ca̠li̠ní̠n y caj xpa̠­la­cata lanca xta­la­ka­lha­maní̠n aquinín quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán quilh­ta­macú nala­ca­chim­pa­ra­yá̠hu a̠maktum. Caj huá xpa̠­la­cata aquinín kalhi̠­yá̠hu tapa̠­xu­huá̠n y kalh­ka­lhi̠­ma̠­náhu hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠tán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ