Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesios 4:30 - Totonac Coyutla

30 Ni̠ cali̠­ma­ka­li̠­pu­huántit caj xpa̠­la­cata min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán a̠má Espíri­tu Santo hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠x­qui̠­ni̠tán la̠qui̠ chuná naca̠­li̠­la­ka­pas­ca­ná̠tit pi̠ caj xma̠nhuá Dios tapek­si̠­ni­yá̠tit y naca̠­mak­ta̠­ya­le̠ná̠n hasta acxni̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni̠ naquin­ca̠­ma̠­ka­tzi̠­niyá̠n qui­lak­tax­tutcán hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠tán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesios 4:30
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero xlacán cacs tatá̠­yalh ni̠tu̠ takalh­tí̠­nalh. Jesús sí̠tzi̠lh pero xca̠­lak­li̠­pu­hua­la­ca̠ma porque xlacán ni̠ xtaaka­ta̠k­sputún pi̠ a̠tzinú li̠mac­uán naca̠­mak­ta̠­yacán cris­tianos la̠ta túcuya̠ quilh­ta­macú. Chiné hua­nipá a̠má chixcú: —Cas­tonkti mimacán. Amá chixcú stonkli xmacán y tuncán cá̠x­lalh la̠ta xmaca­sca̠cni̠t.


Acxni̠ chuná natzucuy kan­taxtuy hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n, hui­xinín ni̠ cali̠­pu­huántit huata cala̠­ma̠uxca̠­ní̠tit y li̠pa̠­xúhu cata­la­ca­ya̠­huátit, porque acxni­tiyá lak­cha̠ni̠t nahuán quilh­ta­macú la̠ta lácu nac­miná̠n ca̠ti­yayá̠n la̠qui̠ nac­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.


Pero maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ taca̠­naj­laniy chuná xlacán tama̠­lu­loka nac xla­ta­ma̠tcán pi̠ xli̠­cána xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios hua̠ntu̠ xlá li̠chu­hui̠­nama.


Esteban ni̠ ca̠quilh­pe̠­cuánilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ xta­si̠­tzi̠niy y xlá chiné ca̠hua­nipá: —¡Lac­tonto! Ni̠tu̠ ca̠li̠­ma­cuaniyá̠n min­ta­ke̠ncán xa̠hua mina­cujcán porque luu ma̠pa­lhi̠­yá̠tit, y chuná lapá̠tit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ tala­ka­pasa Dios. Luu min­ta̠­chu­nacán xalak­maká̠n mili̠­ta­la­ka­pas­nicán porque anka­lhi̠ná ta̠la̠­la­ca­ta̠­qui̠­yá̠tit xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo y ni̠ kax­pat­pá̠tit hua̠ntu̠ xlá ca̠li̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠­pu­tuná̠n Dios.


Bueno, pus para huá Xes­pí­ritu Dios hua̠nti̠ ma̠la­cas­ta­cuáni̠lh Cristo nac ca̠li̠ní̠n huí nac mila­ta­ma̠tcán, xli̠­ca̠na pi̠ na̠ namín quilh­ta­macú acxni̠ hua­tiyá tamá Dios hua̠nti̠ ma̠la­cas­ta­cuáni̠lh Cristo naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xasa̠sti mimac­nicán porque huá acxtum ca̠ta̠­lamá̠n nac mila­ta­ma̠tcán Xes­pí­ritu Dios.


Pero ni̠ caj xma̠nhuá hua̠ntu̠ anán nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú chuná pa̠ti̠ma huata na̠ pu̠tum aquinín chuná mak­pa̠­ti̠­ma̠­náhu ma̠squi aya kalhi̠­yá̠hu Espíri­tu Santo, porque tihuijcú hua̠ntu̠ nati­mak­lhti̠­na­ná̠hu. Xli̠­ca̠na pi̠ luu li̠pe̠cua pa̠ti̠­ma̠­náhu caj la̠ta lac­pu­hua­ná̠hu aya xlák­cha̠lh a̠má quilh­ta­macú acxni̠ Dios naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n a̠ma̠ko̠lh xalac­sa̠sti qui­mac­nicán hua̠ntu̠ ni̠ tat­la­huay tala̠­ka­lhí̠n cumu la̠ ca̠mi­ni̠niy nata­ka­lhi̠y xca­maná̠n; porque acxni̠ chuná naqui̠­taxtuy xli̠­ca̠na pi̠ luu mak­tumá aya quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni̠tán nahuán.


Pero caj la̠ta Dios quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n xlá quin­ca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tucni Cristo Jesús, y na̠ luu chuná lacas­quín pi̠ caj xpa̠­la­cata Cristo nala­ka­pa­sá̠hu xli̠­hua̠k xta­la­ca­pa̠s­tacni y aksti̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu cumu la̠ xli̠­ca̠na̠ xca­maná̠n, xa̠huachí niaj caquin­ti­ca̠­ma̠­xo­ko̠ní̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xtit­la­hua­ni̠­táhu quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán porque xli̠­ca̠na pi̠ aya quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni̠tán.


Acxni̠ xli̠­hua̠k cris­tianos tamaklh­ti̠­nani̠t nahuán a̠má xmac­nicán hua̠ntu̠ niaj ko̠lún ni̠para ni̠y, tancs kan­tax­tunít nahuán hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­laní̠t xta­chu­huí̠n Dios nac li̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huan: “Amá xpu̠­chiná li̠ní̠n aya mak­lhti̠­cani̠t xli̠t­li­hueke la̠qui̠ niaj ti̠ nama̠­lak­tzanke̠y cris­tianos.


Ni̠ calac­tla­huátit hua̠ntu̠ Espíri­tu Santo tla­hua­putún nac mila­ta­ma̠tcán.


Para chuná xca̠ak­spulay hua̠nti̠ xta­ka­lha­kax­mat­makán xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés, ¿ni catzi̠­yá̠tit pi̠ a̠tzinú lanca tapa̠tí̠n ca̠mi­ni̠niy xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ caj talac­ta̠­yami̠y Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y caj takamá̠n tali̠­ma̠xtuy xkalhni hua̠ntu̠ staj­má­kalh y li̠ma̠­lú­lokli pi̠ quin­ca̠­ta̠t­la­huán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán, xa̠hua ti̠ tata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui̠y xEspíritu Dios hua̠nti̠ luu quin­ca̠­pa̠x­qui̠yá̠n?


Huá xpa̠­la­cata quin­ta­li̠­ma­ka­sí̠­tzi̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos, y chiné cuá: “Xli̠­ca̠na pi̠ luu xaaktzanká̠n y aka­tiyuj tali̠lay xna­cujcán, porque lacmín lacán tala­má̠­nalh y ni̠ talac­tla̠­huam­putún nac xatlá̠n tiji hua̠ntu̠ cca̠­ma̠­si­yu­nini̠t.”


Xli̠­hua̠k ti̠puxam ca̠ta la̠ta xca̠­ta̠­la­pu̠lay, anka­lhi̠ná tama­ka­sí̠­tzi̠lh Dios porque ni̠ xta­kax­mata, huá xpa̠­la­cata xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tat­lá­hualh tala̠­ka­lhí̠n Dios ca̠li̠­mák­xtekli pi̠ catá­ni̠lh nac desierto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ