Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesios 4:11 - Totonac Coyutla

11 Pi̠ hua­tiyá u̠má Cristo ca̠má̠x­qui̠lh xtas­cu­jutcán la̠ta cha̠­tunu cha̠­tunu cris­tianos. Maka­pi­tzí̠n ca̠li̠­má̠x­tulh xapós­toles hua̠nti̠ ca̠ma̠­cuentáj­li̠lh xta­chu­huí̠n la̠qui̠ tancs nata­li̠­chu­hui̠nán, maka­pi­tzí̠n ca̠li̠­má̠x­tulh pro­fetas hua̠nti̠ nata­li̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ ámaj tla­huay Dios, maka­pi­tzí̠n ca̠li̠­ma̠­pék­si̠lh pi̠ cata­liakchu­huí̠­nalh xta­chu­huí̠n la̠qui̠ nata­lak­ma̠xtuy xli̠s­tac­nicán cris­tianos, y maka­pi­tzí̠n na̠ ca̠li̠­má̠x­tulh pas­tores hua̠nti̠ nata­pux­culé̠n cris­tianos, xa̠hua ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní̠n hua̠nti̠ naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xta­chu­huí̠n Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesios 4:11
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y hui­xinín luu li̠huana̠ caca̠­ma̠­si­yu­nítit la̠ta lácu nata­ma̠­kan­taxti̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ aquit cca̠­li̠­ma̠­pek­si̠­ni̠tán. Xa̠huachí hui­xinín ni̠ cali̠­pu­huántit porque aquit anka­lhi̠ná nac­ca̠­mak­ta­ka­lhá̠n y nac­ca̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n cha̠li cha̠lí hasta acxni̠ nas­puta ca̠quilh­ta­macú.


Nac Antioquía xta­hui­lá̠­nalh maka­pi­tzí̠n lak­ska­lalán ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní̠n hua̠nti̠ xca̠­hua­nicán pro­fetas porque tla̠n xta­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, xlacán chiné xca̠­li̠­ma̠­pa̠­cu­hui̠cán: Ber­nabé, Simón hua̠nti̠ xli̠­ma̠­pa̠­cu­hui̠cán El Negro, Lucio xalac Cirene, Manaén (eé chixcú lac­xtum xta̠s­tacni̠t Herodes hua̠nti̠ xma̠­pek­si̠nán nac Gali­lea), xa̠hua Saulo.


Chú aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ me̠c­stucán cuentaj caca̠t­la­hua­cántit, y na̠chuná luu cuentaj caca̠t­la­huátit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huam­putún Dios y hua̠nti̠ xlá ca̠lac­sacni̠t la̠qui̠ naca̠­lak­ma̠xtuy. Porque huá Espíri­tu Santo ca̠li̠­ma̠x­tu­ni̠tán cumu la̠ xana­puxcún hua̠nti̠ nata­mak­ta­kalha a̠má hua̠nti̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesús li̠ma­ca­má̠s­ta̠lh xla­táma̠t y staj­má­kalh xkalhni la̠qui̠ naca̠­lak­ma̠xtuy, y ni̠ cati­ca̠­ta̠­pa̠tí̠n para caj mila­ca­tacán nata­lak­tzan­ka̠­ta̠yay.


Li̠cha̠lí Pablo y aquinín hua̠nti̠ lac­xtum xac­ta̠­la­pu̠­la­yá̠hu cta­ca̠xui nac Tole­maida y ctla̠­huaáhu hasta nac aktum­li̠tum ca̠chi­quí̠n hua­nicán Cesarea. Antá chú cla­ka­pa­xia̠lhnáhu Felipe hua̠nti̠ na̠ xliakchu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Cristo. Huá eé Felipe hua̠nti̠ xca̠­ta̠­ta­peksi̠y a̠ma̠ko̠lh kalha­tujún lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ talác­sacli após­toles la̠qui̠ nata­mak­ta̠­ya­ni̠nán nac xli̠­tas­cu­jutcán xalac Jeru­salén; antá chú cta­mak­xtekui nac xchic.


Para Dios ma̠x­qui̠­ni̠tán tala­ca­pa̠s­tacni xla­cata naca̠­mak­ta̠­yaya xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos, pus luu aktum tapa̠­xu­huá̠n caca̠­li̠s­cujti. Y huix hua̠nti̠ ma̠x­qui̠­ni̠tán li̠s­ka­lala xla­cata naca̠­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠ya xa̠maka­pi­tzí̠n, pus luu tancs caca̠­ma̠­si­yuni hua̠ntu̠ huix catzi̠ya.


Na̠ luu mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ la̠ta cha̠­tunu cris­tianos ti̠pa̠­katzi li̠s­ka­lala taka­lhi̠y, pero ma̠squi chuná cha̠­tumá Espíri­tu Santo hua̠nti̠ ca̠ma̠x­qui̠ni̠t.


Xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús xta̠­chuná li̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ xapá̠­tzaps aktum lanca chiqui hua̠ntu̠ tita­ma̠­la­ca­tzu­qui̠chá após­toles xa̠hua pro­fetas, y Jesu­cristo huá li̠taxtuy cumu la̠ a̠má lanca chí­huix hua̠ntu̠ pux­cúhui nac xcha̠stú̠n a̠má xapá̠­tzaps chiqui.


Huá u̠má xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú tze̠k xuili̠ni̠t y ni̠para cha̠tum tícu xla­ka­pasa, pero la̠ ca̠lacchú Dios ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠ni̠t hua̠nti̠ xlá ca̠lac­sacni̠t a̠ma̠ko̠lh após­toles xa̠hua pro­fetas ca̠li̠­ma̠­ca­tzí̠­ni̠lh xes­pí­ritu.


Huá xpa̠­la­cata nac li̠kalh­ta­huaka chiné tatzokni̠t: Acxni̠ xlá tala­cá̠c­xtulh nac akapú̠n cá̠le̠lh xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xca̠­maka­tla­jani̠t y cumu la̠ tachí̠n xta­la­má̠­nalh, na̠ ca̠má̠x­qui̠lh xtas­cu­jutcán cris­tianos.


Pero hua̠ntu̠ huix mila­cata, acxni̠ para túcuya̠ ta­scújut nat­la­huaya li̠huana̠ cala­ca­pá̠s­tacti para chuná lak­chá̠n la̠ tla­hua­pu­tuna, y acxni̠ lak­chiná̠n tapa̠tí̠n huix cata̠­yani y capa̠ti, pero chu­na­tiyá aksti̠tum caliakchu­huí̠­nanti xta­chu­huí̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut, xa̠huachí xma̠n huá cali̠­taaka­tzanke la̠ta li̠huana̠ nama̠­kan­tax­ti̠ya min­ta­scújut hua̠ntu̠ laka­ya̠­hua­ca­ni̠ta.


Cumu hui­xinín maka̠sá la̠ta kalh­ta­hua­ka­pá̠tit la̠nchú aya ca̠mi­ni̠­niyá̠n xli̠­tax­tútit cumu la̠ ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní̠n, pero chu­nacú tila­cas­qui­ná̠tit li̠huana̠ caca̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui̠­ni­cántit túcu hua­ni­putún a̠má hua̠ntu̠ ni̠ luu xalac­tuhua xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios. Luu xta̠­chuná li̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ lactzu̠ lak­skatá̠n hua̠nti̠ caj xma̠n leche tla̠n tahuay porque ni̠lay tatzakay hua̠ntu̠ lac­palha tahuá.


Xli̠­hua̠k hui­xinín nata̠lán aquit luu cca̠­pa̠x­qui̠yá̠n, pus cca̠­hua­niyá̠n pi̠ cala­ca­pa̠s­táctit pi̠ a̠ma̠ko̠lh xapós­toles Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xlá luu laca­tancs tica̠­huá­nilh hua̠ntu̠ xámaj kan­taxtuy la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú.


Pero xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ lapá̠tit nac akapú̠n, ca̠mi­ni̠­niyá̠n nali̠­pa̠­xu­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ akspú­lalh u̠má ca̠chi­quí̠n; na̠chuná hui­xinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Dios, xa̠hua xli̠­hua̠k hui­xinín pro­fetas chu após­toles hua̠nti̠ li̠s­cu­já̠tit, na̠ lac­xtum caca̠­ta̠­pa̠­xu­huátit, porque acxni̠ ma̠lak­tzán­ke̠lh u̠má ca̠chi­quí̠n huá ca̠li̠­ma̠­pa̠­tí̠­ni̠lh caj xpa̠­la­cata xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xlá li̠xcáj­nit xca̠t­la­hua­ni­ni̠tán.


Umá lanca y ta̠lhmá̠n pá̠tzaps hua̠ntu̠ xli̠s­ti­li­hui­li̠­cani̠t ca̠chi­quí̠n xka­lhi̠y kan­cu̠tiy lac­lanca xata­la­yá̠hu hua̠ntu̠ li̠huana̠ xlak­chi­pa­ya̠­huani̠t u̠má pá̠tzaps, nac kana­tunu xata­la­yá̠hu antá xta­tzokni̠t xta­cu­hui­nicán a̠ma̠ko̠lh kalha­cu̠tiy xapós­toles Cristo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ