Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesios 3:20 - Totonac Coyutla

20 Ca̠na cpa̠x­cat­ca­tzi̠niy tali̠­pa̠hu quiDioscán hua̠nti̠ kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke xla­cata ca̠t­la­huay hua̠ntu̠ aquinín ni̠ catzi̠­yá̠hu squi­ni­yá̠hu y ni̠para tzinú catzi̠­yá̠hu para tla̠n ca̠t­la­huay, pero xlá chuná quin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n xli̠t­li­hueke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesios 3:20
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ni̠ huata caj cali̠­la­ca­ta̠­qui̠­nántit xla­cata pi̠ cumu xli̠­ta­la­ka­pasni Abraham hui­xinín chú ni̠lay túcu cati­ca̠ak­spulán. Porque xli̠­ca̠na pi̠ ni̠chuná cati­qui̠­táx­tulh porque para hui­xinín caj xma̠nhuá li̠mac­la­ca­pi­ná̠tit pus aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ para Dios chuná xla­cás­quilh u̠ma̠ko̠lh chí­huix xlá tla̠n xca̠­li̠­má̠x­tulh xli̠­ta­la­ka­pasni Abraham.


’Hua̠nti̠ xlá caj kalha̠ná, huata caj xma̠n min ca̠ka­lhán, ca̠makni̠y hua̠ntu̠ tata­nu̠­má̠­nalh nac cor­ra̠lh, pero aquit cmini̠t la̠qui̠ nac­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xax­li̠­ca̠na latáma̠t y la̠qui̠ ni̠tu̠ naca̠­tzan­ka̠­niyá̠n lácu aksti̠tum y li̠pa̠­xúhu nali̠­la­ta­pa̠­yá̠tit.


Capa̠x­cat­ca­tzi̠­nítit Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani̠t nac mila­ta­ma̠tcán, porque caj xma̠nhuá Dios tla̠n ca̠ma̠x­qui̠yá̠n li̠t­li­hueke xla­cata nata̠­ya­ni­yá̠tit nac min­ta­ca̠­naj­latcán la̠qui̠ xli̠­hua̠k mina­cujcán naca̠­naj­la­yá̠tit amá li̠pa̠­xúhu xta­chu­huí̠n Jesu­cristo hua̠ntu̠ aquit cliakchu­hui̠­nama y hua̠ntu̠ ca̠lak­ma̠x­tu­ni­ni̠tán mili̠s­tac­nicán. Xli̠­hua̠k u̠má xasa̠sti tala­ca­pa̠s­tacni huá la̠ta Dios ca̠lak­ma̠x­tu­putún xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán xlá tze̠k xuili̠ni̠t hasta la̠ta tima̠­la­ca­tzu­qui̠chá ca̠quilh­ta­macú.


Porque sta­lanca xca­tzi̠y pi̠ Dios kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke xla­cata nama̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠­nini̠t.


Pero tancs la̠ta lácu tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné chiné huan: Xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tapa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios la̠ta xlá ca̠la­ka­lha­mani̠t, lhu̠hua tu̠ Dios li̠ka­lhi̠ma naca̠­ma̠x­qui̠y hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum chixcú a̠ ucxilha, na̠ ni̠para a̠ kax­mata, y ni̠para tzinú xla­ca­pa̠s­tacni̠t para tla̠n hua̠k kan­taxtuy.


Dios lakati̠y naca̠­si­cu­la­na̠t­la­hua­niyá̠n min­tas­cu­jutcán la̠qui̠ a̠tzinú lhu̠hua naka­lhi̠­yá̠tit ni̠xa­chuná hua̠ntu̠ ma̠s­ta̠­pá̠tit la̠qui̠ ma̠s naka­lhi̠­yá̠tit y ni̠tu̠ naca̠­tzan­ka̠­niyá̠n y chuná tla̠n li̠pa̠­xúhu naca̠­li̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ taka­lhi̠y hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín nac xla­ta­ma̠tcán.


Xli̠­ca̠na pi̠ ni̠ kalhi̠y xquilh­tzúcut xa̠hua xliakas­putni a̠má lanca xli̠t­li­hueke Dios, hua­tiyá a̠má xli̠t­li­hueke hua̠ntu̠ scujma nac qui­la­ta­ma̠tcán aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu. Hua­tiyá u̠má lanca xli̠t­li­hueke hua̠ntu̠ tima̠­si­yulhá nac xla­táma̠t Jesu­cristo


Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para tzinú qui­mi­ni̠niy, Dios chuná qui­li̠­lac­sacni̠t pi̠ nac­la­ka­ta̠yay eé ta­scújut nac­liakchu­hui̠nán a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Jesús, y huá qui­ma̠x­qui̠y li̠t­li­hueke xla­cata tla̠n nac­ma̠­kan­taxti̠y.


Y la̠qui̠ tla̠n nac­ma̠­kan­taxti̠y quin­ta­scújut luu fuerza cli̠t­la­huaniy xli̠­hua̠k qui­li̠t­li­hueke cscujma chuná cumu la̠ qui­ma̠x­qui̠y xli̠t­li­hueke Cristo.


Pero Quim­pu̠­chi­nacán qui­la­ka­lhá­malh ma̠squi ni̠ tzinú xqui­mi­ni̠niy chuná nat­la­huay, qui­si­cu­la­na̠t­lá­hualh y qui­má̠x­qui̠lh xta­pá̠x­qui̠t xa̠hua taca̠­nájlat la̠qui̠ nac­li̠­pa̠­huán hua̠ntu̠ la̠nchú kalhi̠­yá̠hu xli̠­hua̠k hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo Jesús.


Chuná ­huama porque Abraham sta­lanca xca­tzi̠y pi̠ Dios kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke la̠qui̠ nama̠­laca­stac­uani̠y ni̠n nac ca̠li̠ní̠n, huá xpa̠­la­cata li̠maka­maklhti̠­nampá xka­huasa cumu lá a̠ cala­cas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n, y aquinín tla̠n sta­lanca ucxi­lhá̠hu pi̠ caj xaliucxilh­tiyán xuani̠t hua̠ntu̠ xámaj kan­taxtuy.


Huá xpa̠­la­cata maktum ca̠li̠­lak­ma̠xtuy hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán y tla̠n ca̠ma̠­la­ca­tzu­hui̠y nac xla­catí̠n Dios, porque Cristo cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú lama xas­tacná la̠qui̠ naca̠­pa̠­la­ca­chu­hui̠nán cris­tianos nac xla­catí̠n Dios.


Pero mili̠­cá­tzi̠t pi̠ xma̠n cha̠tum Dios hua̠nti̠ ma̠s­ta̠ni̠t xli̠­ma̠­peksí̠n y xma̠n huá sacstu li̠taxtuy lanca tali̠­pa̠hu juez; xli̠­ca̠na pi̠ xma̠n huá tla̠n naca̠­pu­tza̠­naniy osuchí naca̠­ma̠­pa̠­ti̠ni̠y cris­tianos para xlá chuná nala­cas­quín, o naca̠­ma̠x­qui̠y lak­táxtut. Pero chi̠nchú huix, ¿túcu min­kásat la̠qui̠ tla̠n naca̠­pu­tza̠­na­niya o naca̠­li̠­hua­niya hua̠ntu̠ tat­la­hua­má̠­nalh xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos?


Y nac akapú̠n luu ca̠na li̠pa̠­xúhu nata­nu̠­yá̠tit xa̠huachí naca̠­ma̠x­qui̠­ca­ná̠tit hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠tán Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo hua̠nti̠ quin­ca̠­qui̠­lak­ma̠x­tu­ni̠­tan­chín.


Huá a̠má lanca tali̠­pa̠hu quiDioscán hua̠nti̠ caj xma̠n huá sacstu lama xas­tacná, y hua̠nti̠ ma̠x­qui̠ni̠t tala­cas­quín Quim­pu̠­chi­nacán la̠qui̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, xla̠ kalhi̠y li̠t­li­hueke la̠qui̠ naquin­ca̠­mak­ta­ka­lhá̠n y niaj tu̠ nali̠­ta­mo­kos­ta̠­ya­yá̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán, la̠qui̠ tla̠n naquin­ca̠­ma­ca­ma̠s­ta̠­caná̠n nac xla­catí̠n Dios cumu la̠ aktum li̠la­ka­chix­cu­huí̠n hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠x­ca­jua̠lani̠t, xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠n huá mini̠niy nala­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu, nama̠x­qui̠­yá̠hu cá̠cni̠t, y naka­lha­kax­ma­tá̠hu hua̠ntu̠ naquin­ca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n, porque xlá kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke; na̠chuná Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, cala­ka­chix­cu­huí̠­calh, chuná la̠ xamaká̠n, la̠ ca̠lacchú, y cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. Chuná calalh, amén.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ