Efesios 2:13 - Totonac Coyutla13 Pero la̠nchú aya lacxtum ta̠lani̠tátit Cristo caj xpa̠lacata xkalhni hua̠ntu̠ xlá stajmákalh nac cruz, ma̠squi xapu̠lh huixinín ni̠lay xma̠lacatzuhui̠yá̠tit la̠nchú luu ma̠n ca̠ma̠lacatzuhui̠ni̠tán. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xlacán talamá̠nalh cumu la̠ xalakaca̠pucsua pero huix naca̠lakpina y naca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ya quintachuhuí̠n naca̠ma̠lacahua̠ni̠ya y niaj catalatáma̠lh xalakaca̠pucsua huata catakálhi̠lh taxkáket; y na̠chuna li̠túm huix pimpa̠ttá ca̠makta̠yaya la̠qui̠ niaj huá natatlahuaniy xtapa̠xuhuá̠n akskahuiní huata huá natatlahuay xtapa̠xuhuá̠n Dios; y tancs caca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni la̠qui̠ naquintali̠pa̠huán y tla̠n nacca̠ma̠tzanke̠naniy xtala̠kalhi̠ncán y natamaklhti̠nán a̠má lanca tapa̠xuhuá̠n hua̠ntu̠ cca̠ma̠xqui̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ xcamaná̠n Dios tali̠taxtuni̠t.”
Pero caj la̠ta Dios quinca̠lakalhamaná̠n xlá quinca̠ta̠ma̠lacastucni Cristo Jesús, y na̠ luu chuná lacasquín pi̠ caj xpa̠lacata Cristo nalakapasá̠hu xli̠hua̠k xtalacapa̠stacni y aksti̠tum nalatama̠yá̠hu cumu la̠ xli̠ca̠na̠ xcamaná̠n, xa̠huachí niaj caquintica̠ma̠xoko̠ní̠n xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xtitlahuani̠táhu quintala̠kalhi̠ncán porque xli̠ca̠na pi̠ aya quinca̠lakma̠xtuni̠tán.
Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ qui̠lhu̠huacán porque hui̠ntí judíos y hui̠ntí ni̠ judíos, makapitzí̠n ca̠sta̠cani̠t ca̠ma̠scujumá̠calh cumu la̠ tachí̠n, y makapitzí̠n ni̠ti̠ ca̠ma̠peksi̠y akatziyanca talamá̠nalh, pero cumu acxtum ca̠najlayá̠hu y li̠taakmununi̠táhu Espíritu Santo porque hua̠k kalhi̠yá̠hu xli̠tlihueke y quinca̠ta̠lamá̠n nac quilatama̠tcán.
Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ xapu̠lh huixinín na̠chuná xlapá̠tit, pero chú aya ca̠lakalhamani̠tán Dios y Quimpu̠chinacán Jesucristo ca̠cheke̠makanín xli̠hua̠k mintala̠kalhi̠ncán la̠qui̠ chuná Espíritu Santo naca̠ta̠latama̠yá̠n nac milatama̠tcán y hua̠ntu̠ aksti̠tum nalatapa̠yá̠tit, xa̠huachí caj xma̠nhuá Dios nali̠macuaniyá̠tit y nama̠lacatzuhui̠yá̠tit cumu la̠ xli̠ca̠na xcamaná̠n.
Calacapa̠stáctit lácu minchá quilhtamacú huixinín ni̠ xkalhkalhi̠pá̠tit namín cha̠tum mima̠akapu̠taxti̠nacán Cristo cumu la̠ xtakalhkalhi̠má̠nalh judíos, porque ni̠ antá xmaktapeksi̠yá̠tit a̠ma̠ko̠lh cristianos xalac Israel hua̠nti̠ Dios xca̠lacsacni̠t la̠qui̠ xcamaná̠n natahuán, na̠ ni̠para tzinú xcatzi̠yá̠tit hua̠ntu̠ Dios maká̠n xca̠ta̠tlahuani̠t xtalaca̠xlán, xa̠hua hua̠ntu̠ xca̠ma̠lacnu̠nini̠t naca̠ma̠xqui̠y xli̠hua̠k xcamaná̠n. Xli̠hua̠k huixinín akpuntum xlapá̠tit ni̠ti̠ xli̠pa̠huán Dios y ni̠tu̠ xlacpuhuaná̠tit para túcu naca̠ma̠xqui̠yá̠n.
porque hua̠k huá xmaktlahuapá̠tit hua̠ntu̠ tatlahuay cristianos hua̠nti̠ uú tatapeksi̠y nac ca̠quilhtamacú, y huá xkalhakaxpatá̠tit a̠má li̠xcájnit xtalacapa̠stacni akskahuiní a̠má ni̠tlá̠n espíritu hua̠nti̠ ma̠peksi̠nán nac ca̠u̠ní̠n y caj tze̠k ca̠ma̠lacpuhua̠ni̠ma cristianos pi̠ caj chunatá catakalhakaxmatmákalh Dios.
Acxni̠ Cristo makní̠calh nac cruz xlá maktum tú xoko̠nunko̠lh xpa̠lacata quintala̠kalhi̠ncán, ma̠squi xlá ne̠cxnicú tláhualh tala̠kalhí̠n pero hua̠k huá pá̠ti̠lh hua̠ntu̠ aquinín xlacle̠niyá̠hu Dios la̠qui̠ tla̠n naquinca̠ma̠lacatzuhui̠yá̠n nac xlacatí̠n. Cumu Jesús chixcú xuani̠t xli̠ca̠na pi̠ makní̠calh nac xmacni, pero xli̠stacni ni̠ ni̠lh huata cane̠cxnicahuá quilhtamacú lámaj nahuán.
Y macxtum xtali̠quilhtli̠má̠nalh u̠má xasa̠sti taquilhtlí̠n: Xli̠ca̠na pi̠ caj xma̠n huix mini̠niyá̠n namaklhti̠nana tamá xatasmilin libro y naxti̠tacti̠niya hua̠ntu̠ li̠ke̠slamacani̠t, porque huix hua̠k má̠tla̠nti hasta tama̠sta makní̠canti, la̠qui̠ caj xpa̠lacata minkalhni hua̠ntu̠ stajmákanti chuná tla̠n ca̠lakma̠xtu la̠tachá tícuya̠ cristiano la̠tachá nícu xalaní̠n xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú y ma̠squi ti̠pa̠katzi xtachuhui̠ncán hua̠ntu̠ tali̠chuhui̠nán, la̠qui̠ xma̠n huá Dios natatapeksi̠niy.