Efesios 2:1 - Totonac Coyutla1 Xapu̠lh huixinín cumu la̠ xaní̠n xlapá̠tit nac xlacatí̠n Dios caj xpa̠lacata a̠má li̠xcájnit tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ xli̠lapá̠tit, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
huata chú cumu tapeksi̠niyá̠hu Jesucristo aya tla̠n nata̠yaniyá̠hu nac quilatama̠tcán porque a̠má Xespíritu Dios hua̠nti̠ quinca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠tlihueke xlá quinca̠lakma̠xtuni̠tán nac xlacatí̠n xali̠xcájnit quintalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ juerza quinca̠ma̠tlahui̠putuná̠n tala̠kalhí̠n la̠qui̠ pi̠ maktum naquinca̠ma̠laktzanke̠yá̠n.
Catzi̠yá̠hu pi̠ Cristo snu̠n quinca̠lakalhamaná̠n y huá li̠makxteká̠hu pi̠ cama̠peksí̠nalh nac quilatama̠tcán. Cumu catzi̠yá̠hu pi̠ huá tíni̠lh caj xpa̠lacatacán xli̠hua̠k cristianos, na̠ quili̠catzi̠tcán pi̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ la̠nchú tali̠pa̠huán qui̠taxtuy pi̠ na̠ aya tata̠ni̠ni̠t.
Xapu̠lh huixinín xlaktzanka̠ta̠yani̠tátit y cumu la̠ ni̠ní̠n xlapá̠tit caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ xkalhi̠yá̠tit xali̠xcájnit mintala̠kalhi̠ncán y porque ni̠ csircuncidarlani̠tátit nac minacujcán. Pero la̠nchú Dios quinca̠ma̠xqui̠ni̠tán xasa̠sti quilatama̠tcán chuná cumu la̠ má̠xqui̠lh Cristo acxni̠ ma̠lacastacuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n, y na̠ caj xpa̠lacata Cristo xlá quinca̠ma̠tzanke̠nanikó̠n xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán.
Porque aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu Cristo aya ti̠taxtuni̠táhu nac xaca̠li̠ní̠n latáma̠t y kalhi̠yá̠hu xasa̠sti latáma̠t, y taluloká̠hu pi̠ chuná porque acxtum ca̠pa̠xqui̠yá̠hu quinta̠cristianoscán. Amá cristianos hua̠nti̠ ni̠ ca̠pa̠xqui̠y xta̠cristianos qui̠taxtuy pi̠ chunacú lama cumu la̠ xaní̠n.
Acali̠stá̠n quihuanipá: —Na̠ catzoknuni xpu̠lale̠nacán hua̠nti̠ quintali̠pa̠huán nac xaca̠chiquí̠n Sardis, y chiné cahuani: “Chiné huan hua̠nti̠ kalhi̠y pu̠lactujún xEspíritu Dios xa̠hua aktujún stacu: Aquit hua̠k ccatzi̠y hua̠ntu̠ tlahuapá̠tit y na̠ ccatzi̠y pi̠ niaj tu̠ li̠macuaná̠tit porque lapá̠tit xaní̠n, ma̠squi lhu̠hua ti̠ ca̠li̠chuhui̠naná̠n pi̠ luu tla̠n la̠ta lapá̠tit xastacná.