Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesios 1:8 - Totonac Coyutla

8 Y sta­lanca quin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠má̠n lácu xta­la­ka­lha­maní̠n porque quin­ca̠­ma̠x­quí̠n li̠s­ka­lala chu tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesios 1:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chú aca­li̠stá̠n cmimpá aquit Xata­lac­sacni Chixcú, aquit lac­xtum ctzú­culh ca̠ta̠­hua̠yán y ca̠ta̠­kotnún cati̠hua cris­tianos la̠qui̠ chuná pu̠tum nac­ca̠­ta̠­pa̠­xu­huay, pero huata chú hui­xinín huam­pa­ra­yá̠tit pi̠ mat luu lanca xakotni y mat luu caj xma̠nhuá cliaka­tiyún la̠ta lácu nacua̠yán, xa̠huachí mat hua̠k quiamigos cca̠t­la­huay hua̠nti̠ tama̠­la­ka­xo­ke̠nán im­pues­tos xa̠huá cati̠hua mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n lac­chix­cu­huí̠n. Pero aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ la̠ta huí xli̠s­ka­lala Dios antá laca­tancs li̠ta­si­yuma xta­scújut nac xla­táma̠t hua̠nti̠ xli̠­ca̠na aka­ta̠ksma.


¿Tícu cahuá tla̠n nama­ca­ta̠x­tuca Dios xla­cata naca­tzi̠y hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t la̠ta kalhi̠y lanca xta­la­ka­lha­maní̠n xa̠hua xli̠s­ka­lala? ¿Tícu cahuá naaka­ta̠ksa y naca­tzi̠y túcu xpa̠­la­cata li̠t­la­huay hua̠ntu̠ tla­huama?


Pero xta­la̠­ka­lhí̠n Adán hua̠ntu̠ tit­lá­hualh xamaká̠n quilh­ta­macú ni̠lay ta̠ta­la­cas­tuca xta­la­ka­lha­maní̠n Dios hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán. Porque caj xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí̠n a̠má xapu̠lh chixcú huá talí̠­ni̠lh xli̠­hua̠k xli̠­ta­la­ka­pasni hua̠nti̠ tala­cá­chilh aca­li̠stá̠n, pero xta­la­ka­lha­maní̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ta̠i̠yá̠n nac xla­táma̠t Jesu­cristo huá tali̠­lak­tax­tuni̠t lhu̠hua cris­tianos.


Huata huá aquit cli̠­chu­hui̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios huá eé tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ tze̠k xuí hasta la̠ta tima̠­la­ca­tzú­qui̠lh ca̠quilh­ta­macú la̠qui̠ la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú aquinín naquin­ca̠­lak­ma̠x­tu­niyá̠n qui­li̠s­tac­nicán.


Hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú Dios aya xquin­ca̠­lac­sac­ni̠­taná aquinín judíos la̠qui̠ caj cumu nata̠­ta­la­cas­tu­cá̠hu Cristo chuná tla̠n namaka­maklhti̠­na­ná̠hu hua̠ntu̠ xlá chuná li̠lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t pi̠ naquin­ca̠­ta̠i̠yá̠n, porque xlá tla­huay hua̠ntu̠ chuná lakati̠y.


Cumu snu̠n quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n Dios quin­ca̠­lac­xa­canín xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán caj xpa̠­la­cata xkalhni hua̠ntu̠ staj­makani̠t xka­huasa acxni̠ quin­ca̠­pa̠­la­caní̠n y chuná tla̠n quin­ca̠­lak­ma̠xtún la̠qui̠ niaj naxo­ko̠­nu­ná̠hu.


la̠qui̠ tla̠n naaka­ta̠k­sá̠hu hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum li̠huana̠ xaka­ta̠k­sni̠t la̠ta xlá xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.


Xli̠­hua̠k u̠má chuná tla­huama la̠qui̠ a̠ma̠ko̠lh lac­ta­li̠­pa̠hu ángeles o espí­ritus hua̠nti̠ tama̠­pek­si̠nán nac akapú̠n nataucxilha lácu Dios lac­xtum quin­ca̠t­la­hua­ni̠tán aquinín judíos chu hua̠nti̠ ni̠ judíos caj xpa̠­la­cata cumu li̠pa̠­hua­ni̠­táhu Jesús, y chuná xlacán tla̠n nata­li̠­la­ca­hua̠nán nac qui­la­ta­ma̠tcán pi̠ xli̠­ca̠na lanca xla­ca­tzúcut la̠ta kalhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.


Porque nac xla­táma̠t Cristo sta­lanca tasiyuy lanca xli̠­cá̠cni̠t, xli̠s­ka­lala chu xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios porque huá maca­ma̠x­qui̠­ko̠ni̠t.


Xli̠­pix­cha̠­lan­cacán chiné xta­quilh­tli̠­má̠­nalh: Huá u̠má xbor­rego Dios hua̠nti̠ mak­ní̠­calh y chuná xokó̠­nulh xpa̠­la­cata tala̠­ka­lhí̠n, xma̠n huá sacstu mini̠niy namak­lhti̠nán xli̠­hua̠k li̠ma̠­peksí̠n, li̠s­ka­lala, li̠t­li­hueke xa̠hua li̠cá̠cni̠t. Xlianka­lhi̠ná caca̠c­ni̠­na­níhu, capa̠x­cat­ca­tzi̠­níhu y cala­ka­chix­cu­huí̠hu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ