Colosenses 4:1 - Totonac Coyutla1 Na̠chuná huixinín hua̠nti̠ kalhi̠yá̠tit miesclavoscán y ca̠ma̠scujuyá̠tit cumu la̠ lacasquiná̠tit, tla̠n caca̠catzi̠nítit y ni̠ picutá caca̠aktlakahuacátit. Porque lacatancs cacatzí̠tit pi̠ huixinín na̠ namacama̠sta̠yá̠tit mintascujutcán nac xlacatí̠n cha̠tum Quimpu̠chinacán hua̠nti̠ huilachá nac akapú̠n, xli̠hua̠k hua̠ntu̠ titlahuani̠tátit uú nac ca̠quilhtamacú. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Porque acxni̠ nalakchá̠n a̠má quilhtamacú acxni̠ xli̠hua̠k cristianos naca̠ma̠kalhapali̠cán y naca̠ma̠pa̠ti̠ni̠cán nac xlacatí̠n Dios, a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ tzinú talakalhamani̠t xa̠makapitzí̠n cristianos nac xlatama̠tcán na̠ ni̠para tzinú catica̠lakalhamáncalh; pero hua̠nti̠ ca̠lacchú quilhtamacú talakalhamán xta̠cristianoscán, acxni̠ chú Dios naca̠ma̠xoko̠ni̠y xli̠hua̠k cristianos xlacán luu li̠pa̠xúhu naca̠qui̠taxtuniy porque na̠ naca̠lakalhamancán y natata̠yaniy.
Huatuní̠n a̠ma̠ko̠lh lacpobre cristianos hua̠nti̠ ca̠tita̠scujni̠tán nac minca̠tuhua̠ncán pero huixinín ni̠ acchá̠n ca̠tima̠skahui̠ni̠tátit, huá ca̠li̠ya̠huamá̠n hua̠ntu̠ ca̠titlahuanini̠tátit, y Quimpu̠chinacán hua̠nti̠ lanca xlacatzúcut aya ca̠kaxmatnini̠t hua̠ntu̠ a̠ma̠ko̠lh cristianos tali̠ma̠akatzanke̠má̠nalh.
Xlacán natatzucuy talacata̠qui̠y a̠má hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios; pero xlá naca̠makatlajay xa̠hua xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ Dios ca̠lacsacni̠t y aksti̠tum tatilatama̠ni̠t nac xlacatí̠n, porque tamá xBorrego Dios ni̠ti̠ catimakatlájalh, porque xlá huá xpu̠chinacán xli̠hua̠k hua̠nti̠ na̠ pu̠chinaní̠n tali̠taxtuy nac ca̠quilhtamacú, y huá lanca xreycán hua̠nti̠ na̠ tahuán pi̠ reyes nac ca̠quilhtamacú.
Amá hua̠nti̠ xuilánilh xasnapapa cahua̠yu nac clháka̠t hua̠ntu̠ xli̠lhaka̠nani̠t xa̠hua nac xaklhtantú̠n xtatzoktahuilani̠t xtacuhuiní hua̠ntu̠ chiné xuan: “Huá u̠má lanca xapuxcu rey ni̠ xachuná xa̠makapitzí̠n reyes hua̠nti̠ tama̠peksi̠nán nac ca̠quilhtamacú, y xpu̠chinacán hua̠nti̠ talacpuhuán pi̠ na̠ pu̠chinaní̠n nac ca̠quilhtamacú.”