Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 3:16 - Totonac Coyutla

16 Ne̠c­xnicú capa̠­tzan­ká̠tit xta­chu­huí̠n Cristo, antiyá catahui nac mina­cujcán. Cala̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­ní̠tit nali̠­pa̠­hua­ná̠tit y tancs cala̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ní̠tit xta­chu­huí̠n cumu la̠ ti̠ xli̠­ca̠na tala­ka­pasa. Cane̠c­xni­cahuá capa̠x­cat­ca­tzi̠­nítit Dios y li̠pa̠­xúhu caquilh­tli̠­nítit salmos xa̠hua lacuán taquilh­tlí̠n hua̠ntu̠ nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠tit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 3:16
62 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aca­li̠stá̠n chú acxni̠ xlacán tali̠­quilh­tli̠­ko̠lh aktum salmo táalh nac aktum ke̠stí̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Monte de los Olivos.


Xlá ni̠ aklhu̠­huá̠t­nalh y la̠li̠­huán ca̠ta̠­tás­pitli y ca̠ta̠­minchá nac Naza­ret. La̠tachá túcu xli̠­ma̠­pek­si̠cán xlá hua̠k xca̠­ka­lha­kax­mata. Pero María hua̠k xma̠­qui̠ma nac xnacú hua̠ntu̠ xqui̠­tax­tu­nima nac xla­táma̠t a̠má actzu̠ kahuasa.


’Para hui­xinín luu aksti̠tum naqui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu y ni̠ napa̠­tzan­ka̠­yá̠tit a̠má quin­ta­péksi̠t hua̠ntu̠ aya cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ni̠tán, pus acxni̠ chú hui­xinín para túcu nas­qui­ni­yá̠tit Dios xlá hua̠k naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n.


Xli̠­ca̠na chuná qui̠­taxtuy pero ne̠cxni napa̠­tzan­ka̠­yá̠hu pi̠ cris­tianos xma̠nhuá tla̠n nata­li̠­pa̠­huán Cristo para nata­kax­matniy hua̠ntu̠ taliakchu­hui̠nán xta­chu­huí̠n.


Nata̠lán, aquit cca­tzi̠y pi̠ hui­xinín áya kalhi̠­yá̠tit tapa̠x­qui̠t, tala­ka­lha­maní̠n xa̠hua tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni xla­cata tla̠n naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ ni̠najtú taca­tzi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios,


¿Túcu chi̠nchú luu qui­li̠t­lá­huat? Xli̠­ca̠na pi̠ xli̠­hua̠k xli̠t­li­hueke qui­li̠s­tacni nac­li̠­kalh­ta­hua­kaniy Dios, pero la̠qui̠ tla̠n nac­ca̠­li̠­ma­cuaniy quin­ta­chu­huí̠n hua̠nti̠ na̠ antá takax­mat­má̠­nalh luu xafuerza naca­ka­ta̠ksa hua̠ntu̠ cli̠­kalh­ta­hua­ka­nima. Luu xli̠­ca̠na tla̠n para aquit xac­li̠­quilh­tlí̠­nilh Dios a̠tunuj tachu­huí̠n, pero la̠qui̠ tla̠n nac­ca̠­mak­ta̠yay xa̠maka­pi­tzí̠n xla­ca­squinca naca­ka­ta̠ksa hua̠ntu̠ cquilh­tli̠ma.


Nata̠lán, acxni̠ hui­xinín tamac­xtu­pi̠­yá̠tit hua̠ntu̠ tla̠n y aksti̠tum cala­ka­chix­cu­huí̠tit Dios la̠qui̠ acxtum nala̠­mak­ta̠­ya­li̠­pi­ná̠tit nac min­ta­ca̠­naj­latcán. Para ti̠ kalhi̠y tapa̠­xu­huá̠n y quilh­tli̠­putún pus caquílh­tli̠lh, o para huí tí li̠chu­hui̠­nam­putún hua̠ntu̠ Dios ma̠ca­tzi̠­ni̠ni̠t, na̠chuná para tícu li̠la­ka­chix­cu­hui̠­putún Dios a̠tunuj tachu­huí̠n, pero tunu hua̠nti̠ cama̠­la­ca­pu̠­tun­cú­hui̠lh hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má tachu­huí̠n la̠qui̠ hua̠k nataaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ hua­nima.


Acxni̠ chuná cca̠­li̠­kalh­ta­hua­kayá̠n nac xla­catí̠n Dios hua̠nti̠ xtla̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, aquit cli̠­ma̠aka­tzanke̠y a̠má tali̠­pa̠hu Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n pi̠ caca̠­ma̠x­quí̠n li̠s­ka­lala la̠qui̠ tla̠n naaka­ta̠k­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni y li̠huana̠ nala­ka­pa­sá̠tit tícu xlá.


Ni̠ hua­tiyá pi̠ akpuntum cala­ta­pá̠tit huata calac­pu­tzátit li̠huana̠ naaka­ta̠k­sá̠tit túcu a̠tzinú lakati̠y Dios nat­la­hua­yá̠hu.


Y acxni̠ kalh­chu­hui̠­na­ná̠tit cala̠­li̠­ta̠­chu­hui̠­nántit para aktum salmo, osu aktum taquilh­tlí̠n o takalh­chu­huí̠n hua̠ntu̠ nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠tit Dios xli̠­hua̠k xli̠t­li­hueke mina­cujcán chuná cumu la̠ ca̠ma̠­lac­pu­hua̠­ni̠yá̠n Espíri­tu Santo.


Xlá chuná tlá­hualh la̠qui̠ naca̠­ma̠ak­sti̠­tu­mi̠li̠y y lacuán naca̠­li̠­ma̠xtuy caj xpa̠­la­cata xta­chu­huí̠n xa̠huá a̠má chú­chut hua̠ntu̠ ca̠liakmu­nucán,


Huá xpa̠­la­cata aquinín tancs cliakchu­hui̠­na­ma̠­náhu xta­chu­huí̠n Cristo y aquinín cca̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui̠­ni̠­ma̠­náhu cca̠­ma̠­si­yu­ni­yá̠hu cris­tianos lácu lacas­quín Cristo nata­li̠­pa̠­huán y aksti̠tum nata­la­tama̠y, la̠qui̠ tla̠n nac­ca̠­li̠­cha̠ná̠n nac xla­catí̠n Dios y nac­ca̠­ma­ca­ma̠s­ta̠yá̠n cumu lá̠m­para ni̠tu̠ min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.


Huá xpa̠­la­cata acxni̠ aquinín cca­tzí̠hu lácu lapá̠tit hasta la̠ ca̠lacchú ne̠c­xnicú cti­mak­xtek­ni­ma̠­náhu kalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu Dios mim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui̠ li̠huana̠ naca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni, naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠s­ka­lala la̠qui̠ hua̠k naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ naca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n Espíri­tu Santo,


Acxni̠ naca̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­na­ná̠tit ni̠ caj cata̠­la̠­hua­nítit huata laca­ti̠tum cachu­hui̠­nántit; y para túcu xlá ca̠ka­lhas­quiná̠n tancs cakalh­ti̠­pa̠x­tóktit.


Pus antá nac milak­sti̠­pa̠ncán minchá xta­chu­huí̠n Dios y lacaxtum laka­pás­calh ni̠ caj xma̠n antá nac Mace­donia chu nac Acaya huata na̠ aya hua̠k catzi̠cán cani̠huá la̠ta lácu aksti̠tum hui­xinín li̠pa̠­hua­ná̠tit Dios; huá xpa̠­la­cata anta­nícu ca̠li̠­chu­hui̠­nan­ca­ná̠tit niaj tala­cas­quín para túcu nac­ti­hua­ná̠hu mim­pa̠­la­ca­tacán.


Pus cca̠­hua­niyá̠n pi̠ hua­tiyá u̠má tachu­huí̠n cala̠­li̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­ní̠tit.


Pero ni̠ casi̠­tzi̠­nítit huata li̠pa̠­xúhu cumu la̠ li̠na­ta̠lán cama̠­kalh­chu­hui̠­ní̠tit.


Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ taka­lhi̠y lhu̠hua tumi̠n y ca̠aka­ta̠x­tuniy hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín uú nac ca̠quilh­ta­macú, caca̠­li̠­ma̠­peksi pi̠ ni̠ cata­li̠­la­ca­ta̠­quí̠­nalh na̠ ni̠para cata­li̠­pá̠­hualh xtu­mi̠ncán para tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy, porque tumi̠n ni̠lay caquin­ti­ca̠­mak­ta̠yán porque na̠chuná lak­sputa. Huata xma̠n huá caca̠­ma̠­si­yuni lácu luu nata­li̠­pa̠­huán Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ mac­la­cas­qui­ná̠hu la̠qui̠ anka­lhi̠ná nali̠­pa̠­xu­hua­yá̠hu.


Xa̠huachí cala­ca­pá̠s­tacti pi̠ hasta acxni̠ actzu̠ kahuasa xuani̠­tacú tzu­cu­ni̠ta ma̠si­yu­ni­cana lácu huan Dios nac xli̠­kalh­ta­huaka, antá huí lacuán tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios y huá tla̠n nali̠­lak­ma̠x­tuya mili̠s­tacni para aksti̠tum li̠pa̠­huana.


Y caj xpa̠­la­cata cumu li̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, Dios quin­ca̠­ma̠x­quí̠n xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo, y ni̠para caj cha̠­lak­ca­tzaj quin­ca̠­ma̠x­quí̠n sinoque xlá ya̠ tapa̠­xu­huá̠n ma̠sta̠y.


Para tícu la̠ hui­xinín ni̠ kalhi̠y li̠s­ka­lala hua̠ntu̠ xli̠­ká­lhi̠t, xli̠­ca̠na pi̠ xma̠n huá Dios cas­quí­nilh la̠qui̠ nama̠x­qui̠y porque xli̠­ca̠na pi̠ nama̠x­qui̠y; Dios acxtum quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠s­ka­lala para quin­ca̠­tzan­ka̠­niyá̠n pero ni̠ti̠ quin­ca̠­li̠­hua­niyá̠n aca­li̠stá̠n.


Pero xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xli̠­ca̠na taka­lhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni xa̠hua xli̠s­ka­lala hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y, xlacán luu aksti̠tum tale̠­má̠­nalh xla­ta­ma̠tcán, taka­lhi̠y tla̠n tapu­huá̠n, tla̠n taca­tzi̠y, la̠tachá tícuya̠ cris­tianos hua̠k tala­ka­lhamán, acxni̠ para túcu ca̠hua­nicán o para ca̠ma̠­pek­si̠cán xlacán li̠pa̠­xúhu taka­lha­kax­mat­ni̠nán, para túcu ni̠tlá̠n ca̠t­la­hua­nicán tapa̠x­catlé̠n y tama̠­tzan­ke̠­na­ni̠nán; acxni̠ takalh­chu­hui̠nán tahuán hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat y xlianka­lhi̠ná tat­la­huay hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut.


Para tícu maklh­ca­tzi̠y tali̠­pu­huá̠n nac xla­táma̠t, mini̠niy pi̠ cakalh­ta­hua­ká­nilh Dios; y para tícu maklh­ca­tzi̠y tapa̠­xu­huá̠n nac xla­táma̠t, caquilh­tlí̠­nilh Quim­pu̠­chi­nacán.


Aquit cca̠­tzok­nu­ni­ni̠tán xli̠­hua̠k hui­xinín quin­ca­maná̠n porque laka­pas­ni̠­tátit tícu Quin­tla̠­ticán Dios. Na̠chuná cca̠­tzok­nunín hui­xinín lak­ko̠lún porque laka­pástit a̠má hua̠nti̠ xla̠ta xlama hasta la̠ta nia̠ xma̠­la­ca­tzu­qui̠cán ca̠quilh­ta­macú. Na̠chuná cca̠­tzok­nunín hui­xinín lakka­huasán porque cumu hui­xinín lak­tli­huekén y luu li̠pa̠­xúhu maka­maklh­ti̠­na­ni̠­tátit nac mina­cujcán xta­chu­huí̠n Dios huá xpa̠­la­cata tla̠n li̠maka­tla­ja­ni̠­tátit xma̠t­la­hui̠ná tala̠­ka­lhí̠n.


Huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ li̠huana̠ cama̠­quí̠tit nac mina­cujcán xli̠­ma̠­peksí̠n Dios hua̠ntu̠ luu pu̠lh timak­kax­páttit; cumu para li̠huana̠ nama̠­qui̠­yá̠tit hua̠ntu̠ pu̠lh ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­cántit, xli̠­ca̠na pi̠ ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­tátit nahuán Xka­huasa Dios huá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xa̠hua Quin­tla̠­ticán Dios.


Pero cumu hui­xinín kalhi̠­yá̠tit Espíri­tu Santo hua̠ntu̠ Jesu­cristo ca̠ma̠x­qui̠­ni̠tán, cca­tzi̠y pi̠ niaj mac­la­cas­qui­ná̠tit tícu naca̠­hua­ni­le̠ná̠n lácu mili̠­la­ta­ma̠tcán, porque huá Espíri­tu naca̠­hua­ni­le̠ná̠n hua̠ntu̠ hui­xinín ni̠ catzi̠­yá̠tit, y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xlá naca̠­ma̠­si­yu­niyá̠n hua̠k huá xta­lu­lóktat y ni̠ caj taaksaní̠n. Pus cane̠c­xni­cahuá cata̠­ta­la­cas­túctit Cristo chuná cumu la̠ ca̠ma̠­lac­pu­hua̠­ni̠yá̠n Espíri­tu Santo.


Aquinín la̠pa̠x­qui̠­yá̠hu porque xta­lu­lóktat Dios hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠hu nac qui­na­cujcán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú quin­ca̠­ta̠­lamá̠n nahuán.


Nac xla­catí̠n Dios anta­nícu xlá xuí nac lanca xlac­tá­hui̠lh xa̠hua nac xla­ca­ti̠ncán a̠ma̠ko̠lh kalha­ta̠ti ángeles hua̠nti̠ la̠ taka­lhí̠n xta­siyuy, xa̠hua nac xla­ca­ti̠ncán a̠ma̠ko̠lh puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠­lu­tzí̠n, xlacán xta­li̠­quilh­tli̠­má̠­nalh aktum xasa̠sti taquilh­tlí̠n, pero ni̠para cha̠tum tícu tla̠n xta­ca­tzi̠niy a̠má taquilh­tlí̠n caj xma̠n a̠ma̠ko̠lh aktum cientu a̠ti̠pu­xa­ma­ta̠ti mi̠lh xata­lac­sacni cris­tianos tla̠n xta­li̠­quilh­tli̠y hua̠nti̠ xca̠­lak­ma̠x­tu­cani̠t nac ca̠quilh­ta­macú.


Xta­li̠­quilh­tli̠­má̠­nalh xta­quilh­tlí̠n Moisés hua̠nti̠ li̠táx­tulh lanca xlac­scujni Dios, xa̠hua xta­quilh­tlí̠n Cristo hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego. Chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: Xli̠­ca̠na pi̠ luu lanca li̠cá̠cni̠t xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tla­hua­ni̠ta, porque huix a̠má lanca tali̠­pa̠hu Dios hua̠nti̠ lanca xla­ca­tzúcut. Xli̠­hua̠k min­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠k aksti̠tum y hua̠ntu̠ huana hua̠k xta­lu­lóktat, xli̠­ca̠na pi̠ huix a̠má lanca tali̠­pa̠hu quiReycán y ni̠ti̠ anán a̠cha̠tum rey hua̠nti̠ tla̠n ta̠ta­la­cas­tucá̠n.


Aquit cla­ka­ta­tzo­kós­talh nac xtantú̠n ángel xla­cata nac­la­ka­chix­cu­hui̠y, pero xlá chiné qui­huá­nilh: —Ni̠ cla­cas­quín naqui­la­ka­chix­cu­hui̠ya porque aquit ni̠ Dios, aquit caj cati̠huá xlac­scujni Dios chuná cumu la̠ huix xa̠hua xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Dios y aksti̠tum taca̠­naj­la­nini̠t xta­chu­huí̠n Jesús. Huata caj xma̠n huá cala­ka­chix­cuhui Dios. Porque huá xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ ma̠lu­lokni̠t Jesús huá ca̠ma̠­la­ca­pa̠s­tac­ni̠ni̠t xli̠­hua̠k pro­fetas.


Y mac­xtum xta­li̠­quilh­tli̠­má̠­nalh u̠má xasa̠sti taquilh­tlí̠n: Xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠n huix mini̠­niyá̠n namak­lhti̠­nana tamá xatas­milin libro y nax­ti̠­tac­ti̠­niya hua̠ntu̠ li̠ke̠s­la­macani̠t, porque huix hua̠k má̠t­la̠nti hasta tama̠sta mak­ní̠­canti, la̠qui̠ caj xpa̠­la­cata min­kalhni hua̠ntu̠ staj­má­kanti chuná tla̠n ca̠lak­ma̠xtu la̠tachá tícuya̠ cris­tiano la̠tachá nícu xalaní̠n xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú y ma̠squi ti̠pa̠­katzi xta­chu­hui̠ncán hua̠ntu̠ tali̠­chu­hui̠nán, la̠qui̠ xma̠n huá Dios nata­ta­pek­si̠niy.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ