Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 3:13 - Totonac Coyutla

13 Cata̠­pa̠ti para cha̠tum min­ta̠­cris­tiano nat­la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, huix ni̠ casi̠­tzi̠ni huata cama̠­tzan­ke̠­nani, chuná cumu la̠ quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni­ni̠tán Cristo na̠chuná cala̠­ma̠­tzan­ke̠­na­níhu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 3:13
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero chú aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ caca̠­pa̠x­quí̠tit hua̠nti̠ ca̠si̠­tzi̠­niyá̠n y cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios xpa̠­la­cata hua̠nti̠ ni̠ ca̠ucxilh­pu­tuná̠n xla­cata xlá camak­tá̠­yalh.


Caqui­la̠­ma̠­tzan­ke̠­na­níhu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n cca̠t­la­hua­ni­ni̠tán, na̠chuná cumu la̠ aquinín cma̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠hu hua̠nti̠ quin­ca̠­ta̠­ra̠t­la­hua­ni̠tán.


Na̠chu­na­li̠túm acxni̠ hui­xinín nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit Dios, para tícu min­ta̠­cris­tiano ta̠ra̠t­la­hua­ni̠tán y ta̠la̠­ma­ka­si̠­tzi̠­ni̠tán, pus huata pu̠lhá cata̠­pa̠ti y cama̠­tzan­ke̠­nani laquimpi Min­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n na̠ naca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.


Caqui­la̠­ma̠­tzan­ke̠­na­níhu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n cca̠t­la­hua­ni­ni̠tán, porque aquinín na̠ cca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠hu quin­ta̠­cris­tianojcán hua̠nti̠ quin­ca̠t­la­hua­niyá̠n ni̠tlá̠n. Ni̠ caqui­la̠­mak­xtekui xla­cata nata­mo­ko­sá̠hu acxni̠ naquin­ca̠­tzak­sa­caná̠n huata mejor caqui­la̠­ma̠­ta­pa̠­nu̠­níhu hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ma̠t­la­huí̠n tala̠­ka­lhí̠n.


Acxni̠ luu xpe­kex­to­ko­hua­ca­má̠­calh Jesús, xlá chiné huá: —Papá Dios, huix hua̠nti̠ hui­lapi nac akapú̠n, caca̠­ma̠­tzan­ke̠­nani hua̠ntu̠ quin­tat­la­hua­ni­má̠­nalh porque xlacán ni̠ taca­tzi̠y hua̠ntu̠ la̠nchú tama̠­kan­tax­ti̠­má̠­nalh. Ama̠­ko̠lh tropa tzú­culh tamacá̠n suerte la̠qui̠ xatícu luu nalak­chá̠n nalé̠n clháka̠t Jesús.


Ni̠para cha̠tum cris­tiano calak­ma­kántit hua̠nti̠ na̠ tali̠­pa̠­huam­putún Jesús ma̠squi ni̠naj luu aksti̠tum lama, chuná cumu la̠ Cristo ni̠ ca̠lak­makán acxni̠ hui­xinín tzu­cútit li̠pa̠­hua­ná̠tit, huata luu li̠pa̠­xúhu camaka­maklhti̠­nántit chuná cumu la̠ Cristo ca̠maka­maklhti̠­na­ni̠tán.


Y chú cumu ma̠pa̠­ti̠­ní̠tit y li̠s­tac­ta̠­yani̠t cama̠­tzan­ke̠­na­nítit, y caca­tzí̠tit pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ hui­xinín nama̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠tit para túcu ni̠tlá̠n xtla­huani̠t, pus na̠chuná aquit cma̠­tzan­ke̠­naniy, y cuan cma̠­tzan­ke̠­naniy porque na̠chuná aquit cca̠­la­ka­lhamán, y sta­lanca catzi̠y Cristo pi̠ hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n xli̠­ca̠na.


Na̠chuná sta­lanca cli̠­ma̠­si­yu­ma̠­náhu qui­la­ta­ma̠tcán pi̠ huá clac­scuj­ni­ma̠­náhu Dios porque chu­na­tiyá la̠ta aksti̠tum cla­ma̠­náhu, tla̠n quin­ta­pu­hua̠ncán, catu̠huá hua̠ntu̠ cpa̠x­cat­le̠­ná̠hu, cla­ka­pa­sá̠hu hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat Dios, y tasiyuy pi̠ Espíri­tu Santo lama nac qui­la­ta­ma̠tcán porque anka­lhi̠ná cca̠­pa̠x­qui̠­yá̠hu la̠tachá tícuya̠ cris­tiano.


Acxtum cala̠­mak­ta̠­ya­li̠­pítit para túcu ca̠lak­chiná̠n taaklhú̠­hui̠t, para chuná nat­la­hua­yá̠tit entonces tancs ma̠kan­tax­ti̠­pá̠tit nahuán hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠­nani̠t Cristo.


Acxtum cala̠­la­ka­lha­mántit, ni̠ti̠ cala­ca­ta̠­quí̠tit huata tla̠n caca̠­ca­tzi̠­nítit min­ta̠­cris­tianoscán, acxtum cala̠­mak­ta̠­ya­li̠­pítit para xli̠­ca̠na la̠pa̠x­qui̠­yá̠tit.


huata acxtum tla̠n cala̠­ca­tzi̠­nítit; para túcu ni̠tlá̠n xla̠t­la­hua­ni­ni̠­tátit cala̠­ma̠­tzan­ke̠­na­nítit chuná cumu la̠ Dios ca̠ma̠­tzan­ke̠­nanín xla­cata Cristo.


Acxtum cala̠­pa̠x­quí̠tit chuná cumu la̠ Cristo quin­ca̠­pa̠x­qui̠­ni̠tán y hasta tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li̠ní̠n caj quim­pa̠­la­ca­tacán cumu la̠ aktum xata­maak­xta­kajní̠n li̠la­ka­chix­cu­huí̠n hua̠ntu̠ luu laká­ti̠lh Dios.


Dios luu snu̠n ca̠pa̠x­qui̠yá̠n y ca̠lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ hua̠k xca­maná̠n nali̠­tax­tu­yá̠tit. Pus hua̠ntu̠ aksti̠tum cala­ta­pá̠tit, caca̠­la­ka­lha­mántit min­ta̠­cris­tianoscán, tla̠n caca­tzí̠tit, cacs cala­ca­huántit, ni̠tuncán casi̠­tzí̠tit para tícu cala̠huá naca̠­hua­niyá̠n.


Porque acxni̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni̠ xli̠­hua̠k cris­tianos naca̠­ma̠­ka­lha­pa­li̠cán y naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠cán nac xla­catí̠n Dios, a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ tzinú tala­ka­lha­mani̠t xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos nac xla­ta­ma̠tcán na̠ ni̠para tzinú cati­ca̠­la­ka­lha­mán­calh; pero hua̠nti̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú tala­ka­lhamán xta̠­cris­tianoscán, acxni̠ chú Dios naca̠­ma̠­xo­ko̠ni̠y xli̠­hua̠k cris­tianos xlacán luu li̠pa̠­xúhu naca̠­qui̠­tax­tuniy porque na̠ naca̠­la­ka­lha­mancán y nata­ta̠­yaniy.


Caj huá eé xpa̠­la­cata Dios ca̠li̠­lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ naca̠­liucxi­lhá̠n para xli̠­ca̠na nat­la­hua­yá̠tit xta­pa̠­xu­huá̠n chuná cumu la̠ Cristo pa̠xu­hua̠na̠ pá̠ti̠lh caj quim­pa̠­la­ca­tacán, chuná xlá sta­lanca quin­ca̠­ma̠­si­yu­ni­ni̠tán lácu napa̠­ti̠­yá̠hu acxni̠ tla­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ lakati̠y Dios, poreso cca̠­li̠­hua­niyá̠n: chuná camaca­sta̠­látit cumu la̠ xlá quin­ca̠­ma̠­si­yu­ni­ni̠tán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ