Colosenses 2:8 - Totonac Coyutla8 Luu cuentaj catlahuátit xlacata pi̠ ni̠ti̠ caca̠liakskahuimí̠n hua̠ntu̠ ni̠ kalhi̠y xtalulóktat tachuhuí̠n ma̠squi lacuán y lakskalalán takaxmata, porque tama̠ko̠lh hua̠nti̠ chuná tali̠ma̠kalhchuhui̠ni̠namá̠nalh ni̠ antá taquilhpa̠i̠má̠nalh nac xtalacapa̠stacni Cristo huata huá tali̠chuhui̠nán hua̠ntu̠ minti̠lhani̠tanchá xtasmani̠ncán chu xtalacapa̠stacnicán cristianos hua̠nti̠ luu akchipa̠namputún uú nac ca̠quilhtamacú. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
’Luu xli̠ca̠na cuentaj catlahuátit xlacata ni̠tu̠ naca̠akskahuiyá̠n a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ caj taakskahuimi̠nán xlacán tahuán pi̠ mat huá tali̠chuhui̠namá̠nalh, xtachuhuí̠n Dios. Luu tlán la̠ta tama̠kalhchuhui̠ni̠nán xta̠chuná cumu la̠ lacma̠ntzu borrego tali̠taxtuy la̠ta tatasiyuy xlacata pi̠ tla̠n naca̠ma̠lacatzuhui̠yá̠n, pero nac xpu̠lacnicán xta̠chuná cumu la̠ xalaclu̠cu la̠páni̠t hua̠nti̠ tahuanán.
Maktum quilhtamacú Pablo xca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ma la̠ta lácu Jesús lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n, pero makapitzí̠n lakskalala lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ xtali̠kalhtahuakay xtalacapa̠stacni hua̠nti̠ xca̠huanicán epicúreos xa̠huá makapitzí̠n hua̠nti̠ xca̠huanicán estoicos, acxni̠ xlacán takaxmátnilh hua̠ntu̠ xli̠chuhui̠nama caj tzúculh tali̠kalhkama̠nán y chiné xtahuán: —¡Já! Tamá chixcú ma̠x caj lakahuitiy porque luu li̠pe̠cua la̠ta chuhui̠nán. Pero makapitzí̠n chiné xtahuán: —Tamá chixcú caj mini̠t li̠chuhui̠nán a̠tunuj dios hua̠nti̠ aquinín ni̠ lakapasá̠hu. Huá chuná xlacán xtali̠huán porque Pablo xliakchuhui̠náma Jesús lácu tla̠n naca̠ma̠akapu̠taxti̠y cristianos caj xpa̠lacata cumu lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n.
Nata̠lán, aquit cca̠li̠ma̠akatzanke̠yá̠n xlacata pi̠ huixinín cuentaj catlahuátit tícuya̠ chixcú ca̠ma̠pajpitziy hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo, o para tícu ca̠lacputzaniy xlacata pi̠ natali̠tamokosta̠yay aktum tala̠kalhí̠n. Huá chuná cca̠li̠huaniyá̠n porque hua̠nti̠ chuná lama caj ni̠ akata̠ksni̠t a̠má xalacuán tastacya̠hu hua̠ntu̠ huixinín ca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠cani̠tátit. Hua̠nti̠ chuná lama huixinín ni̠ cakaxpáttit acxni̠ chuná ca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠putuná̠n y ni̠ amigoj catlahuátit.
Pero ma̠squi chuná xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ catzi̠yá̠tit pi̠ hua̠k tla̠n la̠ta túcuya̠ tahuá nahuayá̠tit porque ni̠ li̠tlahuayá̠tit tala̠kalhí̠n, pus luu cuentaj catlahuátit xlacata pi̠ ni̠tu̠ luu ca̠lakuá̠n nama̠siyuyá̠tit xlacata a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ a̠cu tzucuni̠t li̠pa̠huán Quimpu̠chinacán ni̠ nali̠taaklhu̠hui̠y xpa̠lacata hua̠ntu̠ tlahuayá̠tit y xlacán natali̠tlahuay tala̠kalhí̠n para natahuay a̠má tahuá.
y xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ankalhi̠ná talacputzamá̠nalh xlacata ni̠ nali̠pa̠huancán y ni̠ nalakapascán Dios, xa̠hua xli̠hua̠k a̠má talacapa̠stacni hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilhtamacú, nac xmacán Cristo cmakxteká̠hu la̠qui̠ huá naca̠ma̠kalhapali̠y y na̠ natakalhakaxmata hua̠ntu̠ naca̠li̠ma̠peksi̠y.
Pus na̠chuná chú aquinín xquinca̠qui̠taxtuniyá̠n xapu̠lh acxni̠ nia̠ xmin Jesús, porque xlama̠náhu cumu la̠ lactzu̠ camán hua̠nti̠ ni̠naj tacatzi̠y hua̠ntu̠ xtalulóktat, y catu̠huá hua̠ntu̠ cristianos xtali̠smani̠ni̠t xtatlahuay la̠qui̠ natalakma̠xtuy xli̠stacnicán xquinca̠li̠lamá̠n cumu la̠ xtachí̠n.
Pero cumu la̠nchú aya lakapasni̠tátit Dios o tla̠n nahuaná̠hu pi̠ huá Dios ca̠ma̠xqui̠ni̠tán talacapa̠stacni la̠qui̠ tla̠n nalakapasá̠tit, ¿túcu chi̠nchú xpa̠lacata a̠maktum ma̠xqui̠parayá̠tit quilhtamacú naca̠makatlajayá̠n xtalacapa̠stacnicán cristianos hua̠ntu̠ ca̠li̠layá̠n cumu la̠ xtachí̠n xlacata li̠huana̠ nalaktzaksayá̠tit nama̠kantaxti̠yá̠tit?
porque hua̠k huá xmaktlahuapá̠tit hua̠ntu̠ tatlahuay cristianos hua̠nti̠ uú tatapeksi̠y nac ca̠quilhtamacú, y huá xkalhakaxpatá̠tit a̠má li̠xcájnit xtalacapa̠stacni akskahuiní a̠má ni̠tlá̠n espíritu hua̠nti̠ ma̠peksi̠nán nac ca̠u̠ní̠n y caj tze̠k ca̠ma̠lacpuhua̠ni̠ma cristianos pi̠ caj chunatá catakalhakaxmatmákalh Dios.
Pero luu cuentaj catlahuátit skalalh calatapá̠tit pi̠ ni̠tu̠ naca̠akskahuimi̠yá̠n tama̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ lá chichí̠n taxcanán, hua̠nti̠ li̠xcájnit tali̠catzi̠y, a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tahuán pi̠ xlacasquinca nakalhi̠yá̠tit mixtutucán antanícu ca̠circuncidartlahuacani̠tátit; xli̠ca̠na pi̠ ni̠tu̠ tica̠akskahuimi̠yá̠n.
Ni̠ catama̠stá̠tit naca̠akskahuimi̠yá̠n tama̠ko̠lh hua̠nti̠ tama̠siyuy túnuj talacapa̠stacni, hua̠nti̠ tahuán pi̠ xafuerza nalakachixcuhui̠cán ángeles y luu lactali̠pa̠hu ca̠li̠maklhcatzi̠cán caj xpa̠lacata xtalacapa̠stacnicán hua̠ntu̠ takalhi̠y, pero ni̠ huá xtalulóktat Dios sino que caj xma̠nhuá xtalacapa̠stacnicán tali̠chuhui̠nán.
Para xli̠ca̠na pi̠ huixinín aya acxtum ta̠ni̠ni̠tátit Cristo y antá láksputli la̠ta nalaktzaksayá̠tit nama̠kantaxti̠yá̠tit hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠macuán caj xtasmani̠ncán cristianos la̠qui̠ chuná nalakma̠xtuyá̠tit mili̠stacnicán, ¿túcu chi̠nchú xpa̠lacata chunatiyá tima̠kantaxti̠yá̠tit hua̠ntu̠ uú tlahuacán,
Xli̠hua̠k tamá xli̠ma̠peksi̠ncán caj xtalacapa̠stacnicán lacchixcuhuí̠n ni̠lay lacuán cristianos naquinca̠li̠ma̠xtuyá̠n o natalakpali̠y xali̠xcájnit quintalacapa̠stacnicán, porque acxni̠ túcu nali̠laya o túcu nali̠tlahuaya antiyá qui̠ta̠yay porque acxnitiyá laksputa o laclay.
Xli̠ca̠na pi̠ makapitzí̠n xtalacapa̠stacnicán lacchixcuhuí̠n tasiyuy pi̠ luu tla̠n la̠ta nama̠kantaxti̠yá̠hu porque antá tahuán lácu nama̠pa̠ti̠ni̠yá̠hu quimacnicán la̠qui̠ nali̠lakachixcuhui̠yá̠hu Dios, pero antiyá qui̠ta̠yay porque xlá ni̠lay ma̠laksputuy a̠má hua̠ntu̠ ma̠xcajua̠li̠y quili̠stacnicán y hua̠ntu̠ lakati̠y quimacnicán.
Timoteo, luu catlahua li̠tlá̠n aksti̠tum cama̠kántaxti hua̠ntu̠ aquit cli̠ma̠peksi̠ni̠tán, huix ni̠ cakáxpatti y ni̠ caca̠najla a̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ caj xtalacapa̠stacnicán lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ ni̠ tali̠pa̠huán Dios hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠macuán ma̠squi tahuán pi̠ lanca talacapa̠stacni hua̠ntu̠ tama̠siyuy.
Luu cuentaj catlahuátit ni̠tu̠ tili̠taakskahuitapa̠yá̠tit a̠túnuj talacapa̠stacni hua̠ntu̠ naca̠huanicaná̠tit pi̠ huá luu a̠tzinú mili̠ma̠kantaxti̠tcán para xli̠ca̠na makapa̠xuhuaputuná̠tit Dios, huata caj xma̠n huá cali̠pa̠huántit xtapá̠xqui̠t Dios, cali̠makxtéktit pi̠ huá cali̠tatlíhueklhli minacujcán, y niaj huá cama̠kantaxti̠putútit hua̠ntu̠ huancán pi̠ “ni̠ nahuayá̠tit tamá tahuá”, o la̠tachá túcuya̠ caj tasmaní̠n, porque xli̠hua̠k tama̠ko̠lh tasmaní̠n ne̠cxnicú luu li̠macuani̠t.
Dios aya ca̠lakma̠xtuni̠tán nac milatama̠tcán hua̠ntu̠ ni̠para tzinú xca̠li̠macuaniyá̠n hua̠ntu̠ xli̠lapá̠tit, la̠qui̠ tla̠n namakapa̠xuhuayá̠tit Dios y nakalhi̠yá̠tit laktáxtut, porque xma̠nhuá xli̠lapá̠tit milatama̠tcán chuná cumu la̠ xca̠ma̠siyunini̠tán xalakmaká̠n mili̠talakapasnicán. Na̠ stalanca catzi̠yá̠tit pi̠ xtapalh tamá laktáxtut hua̠ntu̠ aya kalhi̠yá̠tit, ni̠ tumi̠n li̠xokocani̠t hua̠ntu̠ laksputa cumu la̠ oro osuchí plata,
Nata̠lán, pus cumu huixinín aya catzi̠yá̠tit xli̠hua̠k hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ni̠tán, pus luu skálalh calatapá̠tit y catamaktakálhtit xlacata pi̠ ni̠ naca̠liakskahuimi̠yá̠n hua̠ntu̠ li̠xcájnit xta̠yatcán tama̠ko̠lh hua̠nti̠ lacli̠xcájnit xtalacapa̠stacnicán cristianos y ni̠tu̠ naca̠lactlahuaya̠huayá̠n antanícu xaaksti̠tum huixinín yá̠tit.
Ca̠mini̠niyá̠n cuentaj natlahuayá̠tit la̠qui̠ ni̠tu̠ naca̠liakskahuipi̠caná̠tit hua̠ntu̠ xlacán tahuán y ni̠ namakatzanka̠yá̠tit xtaskáhu mintascujutcán hua̠ntu̠ aya titlahuani̠tátit, huata aquit clacasquín pi̠ acxtum namakamaklhti̠naná̠tit mintaskahucán hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠lacnu̠nini̠tán naca̠ma̠xqui̠yá̠n huá li̠pa̠xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa.