Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 2:23 - Totonac Coyutla

23 Xli̠­ca̠na pi̠ maka­pi­tzí̠n xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán lac­chix­cu­huí̠n tasiyuy pi̠ luu tla̠n la̠ta nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu porque antá tahuán lácu nama̠­pa̠­ti̠­ni̠­yá̠hu qui­mac­nicán la̠qui̠ nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu Dios, pero antiyá qui̠­ta̠yay porque xlá ni̠lay ma̠lak­sputuy a̠má hua̠ntu̠ ma̠x­ca­jua̠li̠y qui­li̠s­tac­nicán y hua̠ntu̠ lakati̠y qui­mac­nicán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 2:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huata mejor huá cas­cuj­nítit y cata­ma­ca­ma̠s­ta̠­nítit xla­cata naca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n Quim­pu̠­chi­nacán, ni̠ cata­ma̠s­tá̠tit naca̠­maka­tla­jayá̠n hua̠ntu̠ xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xka­lhi̠­yá̠tit.


Porque ni̠para cha̠tum tícu lak­makán xmacni sinoque cuentaj tla­huay y li̠huana̠ mak­ta­kalha, chuná cumu la̠ Cristo quin­ca̠­mak­ta­ka­lhá̠n aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu,


Ni̠ cata­ma̠s­tá̠tit naca̠ak­ska­hui­mi̠yá̠n tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ tama̠­siyuy túnuj tala­ca­pa̠s­tacni, hua̠nti̠ tahuán pi̠ xafuerza nala­ka­chix­cu­hui̠cán ángeles y luu lac­ta­li̠­pa̠hu ca̠li̠­maklh­ca­tzi̠cán caj xpa̠­la­cata xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ taka­lhi̠y, pero ni̠ huá xta­lu­lóktat Dios sino que caj xma̠nhuá xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán tali̠­chu­hui̠nán.


Xli̠­hua̠k tamá xli̠­ma̠­pek­si̠ncán caj xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán lac­chix­cu­huí̠n ni̠lay lacuán cris­tianos naquin­ca̠­li̠­ma̠x­tuyá̠n o nata­lak­pali̠y xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, porque acxni̠ túcu nali̠­laya o túcu nali̠t­la­huaya antiyá qui̠­ta̠yay porque acxni­tiyá lak­sputa o laclay.


Luu cuentaj cat­la­huátit xla­cata pi̠ ni̠ti̠ caca̠­liak­ska­huimí̠n hua̠ntu̠ ni̠ kalhi̠y xta­lu­lóktat tachu­huí̠n ma̠squi lacuán y lak­ska­lalán takax­mata, porque tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ chuná tali̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­na­má̠­nalh ni̠ antá taquilh­pa̠i̠má̠­nalh nac xta­la­ca­pa̠s­tacni Cristo huata huá tali̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ min­ti̠­lha­ni̠­tanchá xtas­ma­ni̠ncán chu xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cris­tianos hua̠nti̠ luu akchi­pa̠­nam­putún uú nac ca̠quilh­ta­macú.


Xli̠­hua̠k tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ chuná tala­má̠­nalh nahuán hasta nata­li̠­huán xla­cata pi̠ niaj cata­ta­ma­káx­tokli, xa̠huachí nata­li̠­huán xla­cata pi̠ pu̠lac­lhu̠hua tahuá niaj cali̠­hua̠­yán­calh ma̠squi Dios chuná ca̠t­la­huani̠t la̠qui̠ a̠má tahuá nata­li̠­hua̠yán xli̠­hua̠k xca­maná̠n hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán y tala­ka­pasni̠t xta­lu­lóktat, y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nata­li̠­hua̠yán chuná nata­li̠­pa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios.


Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tat­la­huay lhu̠hua ejer­ci­cios la̠qui̠ tli­hueke nata­ka­lhi̠y xmac­nicán y la̠qui̠ nata­ma̠s­tacay xcux­mu̠ncán, juerza hui̠ntú ca̠li̠­ma­cuaniy, pero xali̠­huaca a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ talak­tzaksay tli­hueke nata­ka­lhi̠y xta­ca̠­naj­latcán y tama̠s­tacay xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán anka­lhi̠ná cahuá li̠ma­cuaniy nac xla­táma̠t, porque lhu̠hua hua̠ntu̠ aka­ta̠ksa y na̠ catzi̠y hua̠ntu̠ aca­li̠stá̠n ámaj maka­mak­lhti̠nán nac akapú̠n.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ