Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 1:28 - Totonac Coyutla

28 Huá xpa̠­la­cata aquinín tancs cliakchu­hui̠­na­ma̠­náhu xta­chu­huí̠n Cristo y aquinín cca̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui̠­ni̠­ma̠­náhu cca̠­ma̠­si­yu­ni­yá̠hu cris­tianos lácu lacas­quín Cristo nata­li̠­pa̠­huán y aksti̠tum nata­la­tama̠y, la̠qui̠ tla̠n nac­ca̠­li̠­cha̠ná̠n nac xla­catí̠n Dios y nac­ca̠­ma­ca­ma̠s­ta̠yá̠n cumu lá̠m­para ni̠tu̠ min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 1:28
54 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y hui­xinín luu li̠huana̠ caca̠­ma̠­si­yu­nítit la̠ta lácu nata­ma̠­kan­taxti̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ aquit cca̠­li̠­ma̠­pek­si̠­ni̠tán. Xa̠huachí hui­xinín ni̠ cali̠­pu­huántit porque aquit anka­lhi̠ná nac­ca̠­mak­ta­ka­lhá̠n y nac­ca̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n cha̠li cha̠lí hasta acxni̠ nas­puta ca̠quilh­ta­macú.


Pero acxni̠ Juan ca̠úcxilhli pi̠ na̠chuná fariseos chu sadu­ceos xta­lakmín xla­cata na̠ nata­ta̠k­munuy huata xlá chiné ca̠huá­nilh: —Chú hui­xinín luu xta̠­chuná lapá̠tit cumu lá talay a̠ma̠ko̠lh lac­li̠xcáj­nit xca­naní̠n lu̠hua acxni̠ tatzucuy tatza̠­laniy lhcúya̠t acxni̠ ca̠x­ko­yu­má̠­calh. ¿Tícu ca̠ma̠­ca­tzi̠ní̠n hui­xinín para caj la̠ nataakmu­nu­yá̠tit chú aya tla̠n napu̠­tax­tu­yá̠tit xla­cata a̠má tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ la̠nchú Dios naca̠­ma­ca­mi­niyá̠n?


Pus huata mejor luu xli̠­ca̠na hui­xinín tla̠n caka­lhí̠tit min­ta­la­ca­ca­pa̠s­tac­nicán chuná cumu la̠ Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n luu xli̠­ca̠na xlá aksti̠tum kalhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni.


Acxni̠ tacutli Jesús nac barco úcxilhli pi̠ lhu̠hua cris­tianos xta­hui­lá̠­nalh cumu la̠ xaaktzanká̠n bor­regos hua̠nti̠ ni̠ti̠ ca̠cuentajlay; Jesús ca̠la­ka­lhá­malh y lhu̠hua hua̠ntu̠ tzú­culh ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y.


porque aquit nac­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠quí hua̠ntu̠ hui­xinín nali­chu­hui̠­na­ná̠tit ni̠ti̠cu lay cati­ca̠­kalh­ti̠­pa̠x­tokni, osuchí naca̠­ta̠­la̠­hua­niyá̠n.


Hui­xinín ma̠x catzi̠­yá̠tit la̠ta lácu Dios tica̠­ma̠­lac­nú̠­nilh xalak­maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán israel­itas xla­cata pi̠ naquin­ca̠­ma­ca­mi­niyá̠n cha̠tum xta­lac­sacni hua̠nti̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n tapa̠­xu­huá̠n nac qui­la­ta­ma̠tcá̠n chu nac xla­catí̠n Dios, pus huá Jesu­cristo hua̠nti̠ chuná xma̠­lac­nu̠­ni̠­tanchá porque xli̠­cána pi̠ huá tamá Quim­pu̠­chi­nacán xli̠­hua̠k aquinín cris­tianos.


Pero maka­pi­tzí̠n nata̠lán xalac Chipre y Cirene tachilh nac xaca̠­chi­quí̠n Antioquía y xlacán tzú­culh taliakchu­hui̠­naniy xta­chu­huí̠n Jesús a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos y lácu xlá ca̠ma̠­lac­nu̠niy naca̠­ma̠aka­pu̠­taxti̠y cati̠huá hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán.


Nata̠lán, cha̠­tunu cha̠­tunu hui­xinín laca­tancs caca­tzí̠tit pi̠ caj huá xpa̠­la­cata Jesús hua̠nti̠ lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n Dios la̠nchú ca̠ma̠­lac­nu̠­niyá̠n xla­cata naca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n xli̠­hua̠k min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.


Maktum quilh­ta­macú Pablo xca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ma la̠ta lácu Jesús lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n, pero maka­pi­tzí̠n lak­ska­lala lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ xta­li̠­kalh­ta­huakay xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠nti̠ xca̠­hua­nicán epicú­reos xa̠huá maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ xca̠­hua­nicán estoicos, acxni̠ xlacán takax­mát­nilh hua̠ntu̠ xli̠­chu­hui̠­nama caj tzú­culh tali̠­kalh­ka­ma̠nán y chiné xta­huán: —¡Já! Tamá chixcú ma̠x caj laka­huitiy porque luu li̠pe̠cua la̠ta chu­hui̠nán. Pero maka­pi­tzí̠n chiné xta­huán: —Tamá chixcú caj mini̠t li̠chu­hui̠nán a̠tunuj dios hua̠nti̠ aquinín ni̠ laka­pa­sá̠hu. Huá chuná xlacán xta­li̠­huán porque Pablo xliakchu­hui̠­náma Jesús lácu tla̠n naca̠­ma̠aka­pu̠­taxti̠y cris­tianos caj xpa̠­la­cata cumu lacas­tac­uánalh nac ca̠li̠ní̠n.


y xca̠­huaniy pi̠ luu juerza xli̠­pá̠ti̠t xuani̠t Cristo hua̠nti̠ xta­kalh­ka­lhi̠­má̠­nalh namín ca̠ma̠aka­pu̠­taxti̠y, y acxni̠ namak­ni̠cán aca­li̠stá̠n nala­cas­ta­cuanán nac ca̠li̠ní̠n. Y chiné ca̠huá­nilh; —Amá Cristo hua̠nti̠ Dios tima̠­lác­nu̠lh maká̠n quilh­ta­macú xli̠­ca̠na pi̠ huá Jesús.


Hui­xinín luu li̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit la̠ta aquit cca̠­mak­ta­kalhni, cca̠­mak­ta̠yán, cca̠­lak­li̠­pu­huán, hasta xac­tasay acxni̠ xac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n xcha̠­liyá̠n xcha̠­liyá̠n hasta cma̠­ká­tzi̠lh aktutu ca̠ta, pero ne̠cxni cca̠­li̠t­la­kuán.


y naca̠­ma­ca­mi­niyá̠n xli̠­maktiy Jesús hua̠nti̠ hasta maká̠n quilh­ta­macú li̠lh­ca̠­hui­li̠ni̠t namín ca̠lak­ma̠x­tuyá̠n.


Xlacán ni̠ tata­mak­xték­nilh xla­cata nata­li̠­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Dios, ma̠squi luu xca̠­si̠­tzi̠­nicán, huata cha̠li cha̠lí xta­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén xa̠hua nac aka­tunu chiqui.


—Pus nac­ma̠­lac­ti̠­tu­mi̠­niyá̠n hua̠ntu̠ hua­ni­putún —huá­nilh Felipe. Tzú­culh li̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y a̠má tatzokni xla pro­feta Isaías hua̠ntu̠ xlá xli̠­kalh­ta­hua­kama y hua­ni­ko̠lh la̠ta lácu Jesús mak­ní̠­calh y lácu xlá lak­ma̠x­tunún.


Y cha̠tum hua̠nti̠ na̠ xtza̠­lani̠t xuanicán Felipe xlá antá cha̠lh nac aktum ca̠chi­quí̠n hua̠ntu̠ xma̠­peksi̠y Samaria y tzú­culh li̠chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Cristo.


Ni̠ li̠maka̠s quilh­ta­macú Saulo alh nac xpu̠­si­cu­lancán judíos y antá tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos xca̠­huaniy pi̠ Jesús xli̠­ca̠na huá Xka­huasa Dios hua̠nti̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.


Capa̠x­cat­ca­tzi̠­nítit Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani̠t nac mila­ta­ma̠tcán, porque caj xma̠nhuá Dios tla̠n ca̠ma̠x­qui̠yá̠n li̠t­li­hueke xla­cata nata̠­ya­ni­yá̠tit nac min­ta­ca̠­naj­latcán la̠qui̠ xli̠­hua̠k mina­cujcán naca̠­naj­la­yá̠tit amá li̠pa̠­xúhu xta­chu­huí̠n Jesu­cristo hua̠ntu̠ aquit cliakchu­hui̠­nama y hua̠ntu̠ ca̠lak­ma̠x­tu­ni­ni̠tán mili̠s­tac­nicán. Xli̠­hua̠k u̠má xasa̠sti tala­ca­pa̠s­tacni huá la̠ta Dios ca̠lak­ma̠x­tu­putún xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán xlá tze̠k xuili̠ni̠t hasta la̠ta tima̠­la­ca­tzu­qui̠chá ca̠quilh­ta­macú.


Pus huá xpa̠­la­cata acxni̠ aquinín liakchu­hui̠­na­ná̠hu cha̠tum Cristo hua̠nti̠ xto­ko­hua­cá­calh nac cruz caj quim­pa̠­la­ca­tacán, judíos tzucuy taliaklhu̠­hua̠tnán tali̠­si̠­tzi̠y y tahuán pi̠ huá eé caj li̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni; y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ judíos acxní takax­mata quin­ta­chu­hui̠ncán xlacán ni̠tu̠ taliucxilha porque tali̠­ma̠xtuy cumu la̠ xta­la­ca­pa̠s­tacni lac­tonto lac­chix­cu­huí̠n.


Pero caj la̠ta Dios quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n xlá quin­ca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tucni Cristo Jesús, y na̠ luu chuná lacas­quín pi̠ caj xpa̠­la­cata Cristo nala­ka­pa­sá̠hu xli̠­hua̠k xta­la­ca­pa̠s­tacni y aksti̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu cumu la̠ xli̠­ca̠na̠ xca­maná̠n, xa̠huachí niaj caquin­ti­ca̠­ma̠­xo­ko̠ní̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xtit­la­hua­ni̠­táhu quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán porque xli̠­ca̠na pi̠ aya quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni̠tán.


Huá tamá Espíri­tu Santo hua̠nti̠ maka­pi­tzí̠n cris­tianos ca̠ma̠x­qui̠y xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠qui̠ tancs nata­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xta̠­cris­tianoscán, y maka­pi­tzí̠n ca̠ma̠x­qui̠y li̠s­ka­lala la̠qui̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ nata­ca­tzi̠y y nata­la­ka­pasa.


Bueno, cumu u̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ aquinín cliakchu­hui̠­na­ná̠hu antá tancs cma̠­lu­lo­ká̠hu pi̠ Cristo lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n, ¿túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata maka­pi­tzí̠n hui­xinín hua­ná̠tit pi̠ ni̠ xli̠­ca̠na tala­cas­ta­cuanán ni̠n nac ca̠li̠ní̠n?


Pero a̠má cris­tiano hua̠nti̠ kalhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Espíri­tu xlá catzi̠y hua̠ntu̠ lakati̠y Dios y hua̠ntu̠ ni̠ lakati̠y, y ni̠para cha̠tum ti̠cu nali̠­huaniy, o tla̠n nama̠aka­ta̠k­sni̠y pi̠ ni̠chuná xlá.


Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ acxni̠ cca̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­na­ná̠hu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aya li̠huana̠ tali̠­pa̠­huani̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠hu lac­lanca tala­ca­pa̠s­tacni. Pero a̠má tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ aquinín cma̠­si­yu­yá̠hu ni̠ aquit clac­sac­xtuni̠t qui­li̠s­ka­lala, na̠ ni̠para huá xli̠s­ka­la­lacán a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ luu lac­ta­li̠­pa̠hu tali̠­taxtuy y tama̠­pek­si̠nán uú nac ca̠quilh­ta­macú, porque tama̠­ko̠lh ni̠maka̠s quilh­ta­macú taamá̠­nalh tata̠­lak­tzanka̠y xli̠s­ka­la­lacán.


Ni̠ nalac­pu­hua­ná̠tit para huá chuná cca̠­li̠­tzok­nimá̠n eé carta la̠qui̠ caj nac­ca̠­li̠­ma̠­ma̠­xa­ni̠yá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín tla­hua­yá̠tit, huata huá chuná cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠má̠n la̠qui̠ pi̠ xtaak­sti̠­tu­mi̠­lí̠tit porque aquit luu snu̠n cca̠­la­ka­lha­maná̠n cumu la̠ quin­ca­maná̠n.


Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ aquinín ni̠tu̠ cla­ca­tza̠­la­ma̠­náhu hua̠ntu̠ Dios quin­ti­ca̠­li̠­ma̠­peksí̠n nac­tla­hua­yá̠hu; osuchí ¿lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ ni̠ cka­lhi̠­yá̠hu li̠ma̠­peksí̠n xla­cata nac­ca̠­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ mili̠t­la­huatcán? ¿Lácu pi̠ ni̠ aquinín hua̠nti̠ pu̠lh cca̠­li̠­xa­katlí̠n la̠ta lácu lacas­quín Cristo nali̠­pa̠­hua­ná̠tit y nala­ta­pa̠­yá̠tit?


Aquit cca̠­pa̠x­qui̠yá̠n y li̠pe̠cua cca̠­lak­ca­tzaná̠n, pero u̠má talak­ca­tzaní̠n hua̠ntu̠ aquit cmaklh­ca­tzi̠y huá Dios qui­ma̠x­qui̠y, porque aquit aya cca̠­kalh­ti̠­na­ni­ni̠tán xla­cata nata̠­ta­maka­xto­ká̠tit Cristo y cla­cas­quín pi̠ xma̠nhuá xlá mili̠i̠tcán nat­la­hua­yá̠tit la̠qui̠ aquit tla̠n nac­ca̠­ma­ca­ma̠s­ta̠yá̠n cumu la̠ cha̠tum tzuma̠t hua̠nti̠ ni̠tu̠ tit­la­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ nali̠­ma̠­xa­naniy xlí̠i̠t hua̠nti̠ ámaj ta̠ta­maka­xtoka.


Huá xpa̠­la­cata acxni̠ aquinín cak­chu­hui̠­na­ná̠hu ni̠ cuaná̠hu para aquinín caqui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu, huata cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠hu cris­tianos pi̠ huá cata­li̠­pá̠­hualh Jesu­cristo porque huá Quim­pu̠­chi­nacán; porque aquinín caj xta­sa̠­cuá̠n Jesús y cumu cli̠­pa̠­hua­ná̠hu huá li̠pa̠­xúhu cca̠­li̠s­cujá̠n la̠qui̠ hui­xinín na̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠tit.


Porque xli̠­ca̠na pi̠ aquit a̠tzinú ni̠tu̠cu quin­kásat ni̠xa­chu­na­li̠túm a̠má hua̠nti̠ tali̠­pa̠hu la̠ta tícu xlá ca̠lac­sacni̠t. Pero ma̠squi chuná xlá quiucxilh­la­ca­chini̠t y tla̠n tla­huani̠t pi̠ aquit nac­ca̠­liakchu­hui̠­naniy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos a̠má tla̠n latáma̠t y lanca tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ Cristo nama̠x­qui̠y para nata­li̠­pa̠­huán.


la̠qui̠ chuná hua̠ntu̠ lacuán y ni̠tu̠ xta­la̠­ka­lhi̠ncán hua̠ntu̠ tali̠x­ca­jua̠lani̠t nama­ca­ma̠x­qui̠y Dios a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán.


Pero la̠nchú Dios aya li̠pa̠­xúhu ca̠ma̠­la­ca­tzu­hui̠­ni̠tán caj xpa̠­la­cata cumu huá Cristo lhu̠hua hua̠ntu̠ pá̠ti̠lh nac xmacni acxni̠ ni̠lh quim­pa̠­la­ca­tacán nac cruz. Huá chuná li̠t­lá­hualh la̠qui̠ tla̠n nalak­ta­la­ca­tzu­hui̠­yá̠hu Dios cumu lá̠m­para ni̠tu̠ quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.


Y Dios lama nac mila­ta­ma̠tcán caj xpa̠­la­cata cumu huá li̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo y ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­tátit, porque huá ca̠pux­cuniy xli̠­hua̠k la̠tachá túcuya̠ ma̠pek­si̠­naní̠n o espí­ritus hua̠ntu̠ tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú chu nac ca̠u̠ní̠n.


Porque nac xla­táma̠t Cristo sta­lanca tasiyuy lanca xli̠­cá̠cni̠t, xli̠s­ka­lala chu xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios porque huá maca­ma̠x­qui̠­ko̠ni̠t.


Ne̠c­xnicú capa̠­tzan­ká̠tit xta­chu­huí̠n Cristo, antiyá catahui nac mina­cujcán. Cala̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­ní̠tit nali̠­pa̠­hua­ná̠tit y tancs cala̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ní̠tit xta­chu­huí̠n cumu la̠ ti̠ xli̠­ca̠na tala­ka­pasa. Cane̠c­xni­cahuá capa̠x­cat­ca­tzi̠­nítit Dios y li̠pa̠­xúhu caquilh­tli̠­nítit salmos xa̠hua lacuán taquilh­tlí̠n hua̠ntu̠ nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠tit.


Na̠chuná li̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n cha̠tum xalac min­ca̠­chi­qui̠ncán uú li̠s­cujma Quim­pu̠­chi­nacán hua­nicán Epafras. Xlá anka­lhi̠ná ca̠pa̠s­tacmá̠n kalh­ta­hua­kaniy Dios mim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui̠ chu­na­tiyá aksti̠tum nali̠­pa̠­hua­ná̠tit y xli̠­hua̠k mina­cujcán nat­la­hua­yá̠tit xta­pa̠­xu­huá̠n.


Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠para cha̠tum tícu catze̠k­la­ka­xa­kát­li̠lh o camák­lhti̠lh xpusca̠t cha̠tum chixcú, porque para tícu chuná nat­la­huay Dios nama̠­xo­ko̠ni̠y caj xpa̠­la­cata u̠má tala̠­ka­lhí̠n chuná cumu la̠ aya cti­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n.


Xli̠­ca̠na pi̠ lanca xla­ca­tzúcut xa̠hua xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios la̠ta xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n y la̠ta nali̠­pa̠­hua­ná̠hu. Chuná cumu la̠ tatzokni̠t nac li̠kalh­ta­huaka: Amá qui­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán Cristo qui̠­la­ca­chinchi nac ca̠quilh­ta­macú cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú, Espíri­tu Santo ma̠lu­lokni̠t pi̠ xli̠­ca̠na kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke huá xpa̠­la­cata li̠ta̠­yá­nilh, xli̠­hua̠k ángeles xalac akapú̠n taucxilhní̠t. Lacaxtum nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú liakchu­hui̠­nán­calh xta­chu­huí̠n, y lhu̠hua cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú tali̠­pá̠­hualh, y acxni̠ cha̠lh nac akapú̠n li̠pa̠­xúhu maka­mak­lhti̠­nan­canchá.


Xli̠­ca̠na pi̠ hua̠nti̠ laka­ta̠yay eé ta­scújut li̠taxtuy xapuxcu hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo, huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum xli̠­la­ta­ma̠tcán, ni̠tu̠ tit­la­huay hua̠ntu̠ li̠ma̠­xana, caj xma̠n cha̠tum xli̠­ká­lhi̠t xpusca̠t, xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tla­huay li̠huana̠ cala­ca­pá̠s­tacli la̠qui̠ naka­lhi̠y li̠cá̠cni̠t, xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nala­ka­pa­xia̠lhnán li̠pa̠­xúhu camaka­maklhtí̠­nalh nac xchic, xa̠huachí xli̠­ká­lhi̠t li̠s­ka­lala la̠qui̠ tla̠n naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos.


Porque ma̠squi caj maktum la̠ta xlá li̠la­ka­chix­cu­huí̠­nalh xla­táma̠t, pus xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xlá xca̠­lac­sacni̠t y ca̠lac­xa­cá­nilh xta­la̠­ka­lhi̠ncán luu lacuán cris­tianos ca̠li̠­má̠x­tulh nac xla­catí̠n Dios.


Aquit cla­cas­quín pi̠ Dios caca̠­ma̠x­quí̠n li̠t­li­hueke la̠qui̠ anka­lhi̠ná nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut y aksti̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit la̠qui̠ chuná nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ xlá lakati̠y; y para xlá chuná lacas­quín pus cali̠t­lá­hualh qui­mac­nicán la̠ta túcu lakati̠y caj xpa̠­la­cata cumu li̠pa̠­hua­ná̠hu Jesu­cristo. ¡Cane̠c­xni­cahuá cala­ka­chix­cu­huí̠­calh Cristo! Chuná calalh, amén.


Xa̠huachí tancs caca­tzí̠tit pi̠ para Dios li̠pa̠­xúhu quin­ca̠­li̠­ma­ka­ka­lhi̠má̠n y ni̠naj quin­ca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠yá̠n, huá chuná li̠t­la­huama porque lacas­quín pi̠ caquin­ca̠­li̠­ma­cuanín u̠má quilh­ta­macú y caka­lhí̠hu lak­táxtut. Xa̠huachí cca­tzi̠y pi̠ quin­ta̠­lacán Pablo na̠ mak­lhu̠­huatá ca̠tzok­niyá̠n xcarta y na̠ huá u̠má tas­tac­ya̠hu xlá ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n chuná cumu la̠ Dios ma̠x­qui̠ni̠t li̠s­ka­lala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ