Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 1:21 - Totonac Coyutla

21 Xapu̠lh, hui­xinín caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n xtla­hua­yá̠tit, nac min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xqui̠­tax­tu­yá̠tit pi̠ xta̠­la̠­ma­ka­si̠­tzi̠­yá̠tit Dios y na̠ xli̠­tax­tu­yá̠tit pi̠ ni̠ xta­pek­si̠­ni­yá̠tit y xala mákat xuani̠­tátit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 1:21
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cala̠huá tali̠­kalh­chu­hui̠nán xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos, y ni̠ tama̠­tla̠nti̠y xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, luu lak­ska­kalán ca̠maklh­ca­tzi̠cán y tala­cas­quín pi̠ hua̠k lac­ta­li̠­pa̠hu naca̠­li̠­ma̠x­tucán, sac­stucán talac­sac­xtuy lácu natat­la­huay lac­li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n y hua̠ntú ca̠li̠­ma̠­peksi̠y xtla̠tcán caj taka­lha­kax­mat­makán.


Cala­ca­pa̠s­táctit lácu minchá quilh­ta­macú hui­xinín ni̠ xkalh­ka­lhi̠­pá̠tit namín cha̠tum mima̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán Cristo cumu la̠ xta­kalh­ka­lhi̠­má̠­nalh judíos, porque ni̠ antá xmak­ta­pek­si̠­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xalac Israel hua̠nti̠ Dios xca̠­lac­sacni̠t la̠qui̠ xca­maná̠n nata­huán, na̠ ni̠para tzinú xca­tzi̠­yá̠tit hua̠ntu̠ Dios maká̠n xca̠­ta̠t­la­huani̠t xta­la­ca̠xlán, xa̠hua hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠­nini̠t naca̠­ma̠x­qui̠y xli̠­hua̠k xca­maná̠n. Xli̠­hua̠k hui­xinín akpuntum xla­pá̠tit ni̠ti̠ xli̠­pa̠­huán Dios y ni̠tu̠ xlac­pu­hua­ná̠tit para túcu naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n.


Xli̠­ca̠na pi̠ Cristo lac­tla­hua­ko̠lh a̠má li̠ma̠­peksí̠n la̠ta lácu xquin­ca̠­ma̠­paj­pi­tziyá̠n, hua̠ntu̠ xquin­ca̠­hua­ni­caná̠n pi̠ xafuerza nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu, y xli̠­hua̠k aquinín hua̠nti̠ caj xpa̠­la­cata a̠má li̠ma̠­peksí̠n ni̠ xla̠­liucxilh­pu­tu­ná̠hu pu̠lac­tumá quin­ca̠­li̠­ma̠xtún hua̠nti̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠hu, y ma̠lak­spú­tulh tasi̠tzi.


Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ la̠nchú hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos niaj li̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ ti̠ mákat xalaní̠n, sinoque na̠ huá acxtum ca̠ta̠­ta­pek­si̠­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh pu̠tum cris­tianos hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t la̠qui̠ xca­maná̠n nata­li̠­taxtuy, pus na̠ ca̠lak­cha̠ná̠n hua̠ntu̠ xlacán naca̠­ma̠x­qui̠cán.


lá̠m­para xala­ka­ca̠­pucsua taka­lhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. Xlacán ni̠ tali̠­pa̠­xu­hua­má̠­nalh a̠má sa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Dios porque luu snu̠n lanca ca̠la­ka­yá̠­calh ni̠tu̠ taaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni porque luu tama̠­pa­lhi̠ni̠t xna­cujcán.


¡Pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín cris­tianos hua̠nti̠ caj xma̠n li̠ka­ma̠­nam­pu­tu­ná̠tit Dios! ¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠­yá̠tit? Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ laka­ti̠­lacá̠n y xma̠n li̠pa̠­xu­hua­putún hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit anán nac ca̠quilh­ta­macú xli̠­ca̠na qui̠­taxtuy pi̠ ta̠la̠­ma­ka­si̠­tzi̠y Dios. Xli̠­hua̠k a̠má cris­tiano hua̠nti̠ aktum catzi̠y pi̠ a̠tzinú ma̠t­la̠nti̠y y lakati̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ lac­li̠xcáj­nit anán nac ca̠quilh­ta­macú pus na̠ luu maktum li̠ta̠­yama pi̠ ta̠la̠­si̠­tzi̠niy Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ