Apocalipsis 9:18 - Totonac Coyutla18 La̠ta xli̠lhu̠hua huilácalh nac ca̠quilhtamacú pu̠lactutu xlacata ca̠mákni̠lh cristianos a̠má pu̠lactutu hua̠ntu̠ taxtuchi nac xquilhnicán a̠ma̠ko̠lh cahua̠yu: lhcúya̠t, jini, xa̠hua azufre hua̠ntu̠ clhcuma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Acali̠stá̠n xli̠kalhata̠ti ángel ma̠sá̠ni̠lh xtrompeta, cúcxilhli pi̠ la̠ta xli̠lanca chichiní pu̠lactutu xlacata lakapoklhuánalh, na̠chuná papá xa̠hua stacu, y niaj chuná tamacaxkaké̠nalh cumu la̠ xtamacaxkake̠nán, y na̠chuná ca̠tzi̠sní xa̠huá ca̠cuhuiní maktutu xlacata ma̠actzuhuí̠calh xtaxkáke̠t.
Ca̠makxtékcalh a̠ma̠ko̠lh kalhata̠ti ángeles xlacata natamakni̠y pu̠lactutu xlacata la̠ta huilácalh nac ca̠quilhtamacú, porque huá xca̠li̠makakalhi̠má̠calh, y caj huá xpa̠lacata xca̠li̠ma̠xtucani̠t la̠qui̠ naca̠makxtekcán acxni̠ nalakchá̠n ca̠ta, papá xa̠hua quilhtamacú y túcuya̠ hora luu chuná xli̠kantáxtut xuani̠t.
Chuná quili̠ma̠lacahua̠ní̠calh a̠ma̠ko̠lh lhu̠hua cahua̠yu y a̠ma̠ko̠lh tropa hua̠nti̠ xtapu̠huilá̠nalh cahua̠yu, hua̠k li̠cá̠n xtakalhi̠y nac xcuxmu̠ncán la̠qui̠ ni̠tu̠ naca̠ma̠takahui̠y hua̠ntu̠ naca̠li̠talacán li̠cá̠n, pero kampa̠katzi colores xkalhi̠y, makapitzi spupucu y makapitzi smucucu cumu la̠ azufre. Y a̠ma̠ko̠lh cahua̠yu xtakalhi̠y xakxa̠kacán cumu la̠ xla tantum león, y nac xquilhni xtaxtuma̠chi lhcúya̠t, jini xa̠hua azufre hua̠ntu̠ clhcuma.