Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 8:13 - Totonac Coyutla

13 Aca­li̠stá̠n chú cúc­xilhli tantum lanca picha̠hua hua̠ntu̠ xkos­pu̠lay nac ca̠u̠ní̠n y ckáx­matli la̠ta xli̠­pix­cha̠­lanca xchu­hui̠­nama y chiné huá: —¡Koxu­tacú tita­huán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú! Porque la̠n ámaj min tapa̠tí̠n acxni̠ nata­ma̠­sa̠ni̠y xtrom­pe­tajcán a̠ma̠ko̠lh kalha­tutu ángeles hua̠nti̠ tatzanka̠y nia̠ tama̠­sa̠ni̠y trom­peta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 8:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠nti̠ tas­cuj­ni­má̠­nalh Dios hua̠k caj espí­ritus y ni̠ tasiyuy, ca̠ma­ca­mincán uú la̠qui̠ nata­mak­ta­kalha xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t naca̠­lak­ma̠x­tuniy xli̠s­tac­nicán.


Chuná u̠má ti̠tax­tu­ko̠lh xli̠­pu̠­lactiy lanca tapa̠tí̠n, pero timi­majcú xli̠­pu̠­lac­tutu.


¡Pus ca̠mi­ni̠­niyá̠n capa̠­xu­huátit xli̠­hua̠k hui­xinín ángeles xa̠hua hua̠k hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh nac akapú̠n! ¡Pero pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín cris­tianos hua̠nti̠ hui­látit nac ca̠ti­yatni, xa̠hua nac pupunú, porque cumu tamá akska­huiní catzi̠y pi̠ niaj maka̠s quilh­ta­macú la̠ta tila­majcú, pus luu li̠pe̠cua si̠tzi̠ni̠t ma̠squi ta̠c­ta­ni̠­tanchi nac ca̠ti­yatni!


Nac xla­catí̠n Dios anta­nícu xlá xuí nac lanca xlac­tá­hui̠lh xa̠hua nac xla­ca­ti̠ncán a̠ma̠ko̠lh kalha­ta̠ti ángeles hua̠nti̠ la̠ taka­lhí̠n xta­siyuy, xa̠hua nac xla­ca­ti̠ncán a̠ma̠ko̠lh puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠­lu­tzí̠n, xlacán xta­li̠­quilh­tli̠­má̠­nalh aktum xasa̠sti taquilh­tlí̠n, pero ni̠para cha̠tum tícu tla̠n xta­ca­tzi̠niy a̠má taquilh­tlí̠n caj xma̠n a̠ma̠ko̠lh aktum cientu a̠ti̠pu­xa­ma­ta̠ti mi̠lh xata­lac­sacni cris­tianos tla̠n xta­li̠­quilh­tli̠y hua̠nti̠ xca̠­lak­ma̠x­tu­cani̠t nac ca̠quilh­ta­macú.


Aca­li̠stá̠n cuc­xilhpá cha̠tum ángel hua̠nti̠ xkosma ta̠lhmá̠n nac ca̠u̠ní̠n, xlá xle̠ma aktum xatlá̠n xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú, xla­cata naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú, la̠tachá túcuya̠ tachu­huí̠n tali̠­chu­hui̠nán y la̠tachá túcu ca̠chi­quí̠n.


Caj li̠puntzú cúc­xilhli cha̠tum ángel hua̠nti̠ xok­spu̠ya chi­chiní, y xliaka­pix­tli­hueke chiné xca̠­qui­lha­nima xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh lac­li̠xcáj­nit xuananí̠n pucsnú cumu la̠ chu̠n xa̠hua maka­pi­tzí̠n hua̠ntu̠ takosa nac ca̠u̠ní̠n, y chiné xca̠­hua­nima: —¡La̠li̠­huán mac­xtum catátit, cata­la­ca­tzu­huí̠tit xla­cata hua̠k nama­kuayá̠tit a̠má tahuá hua̠ntu̠ Dios ca̠li̠­ka­lhi̠má̠n u̠má quilh­ta­macú,


Hui­xinín ma̠kan­tax­ti̠­ni̠­tátit qui­li̠­ma̠­peksí̠n xla­cata pi̠ ne̠c­xnicú mak­xtek­ta̠­yátit quin­ta­scújut, huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n pi̠ aquit nac­ca̠­mak­ta­ka­lhá̠n acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni̠ xli̠­hua̠k cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú lhu̠hua hua̠ntu̠ naca̠­lak­chí̠n tasa­ka̠lí̠n.


Aca­li̠stá̠n cca̠ucxilhli kalha­tujún ángeles hua̠nti̠ xta­yá̠­nalh lacatzú nac a̠má lanca xlac­tá­hui̠lh Dios, cha̠­tunu ángeles ca̠ma̠x­quí̠­calh aka­tunu trom­peta.


Acxni̠ chú ma̠sá̠­ni̠lh xtrom­peta xli̠­ka­lha­qui­tzis ángel, cúc­xilhli pi̠ tamó­kosli nac akapú̠n hasta nac ca̠ti­yatni cha̠tum chixcú hua̠nti̠ xta̠­chuná xta­siyuy cumu la̠ lanca stacu. Umá hua̠nti̠ cumu la̠ stacu ma̠x­quí̠­calh xal­lave hua̠ntu̠ tla̠n nali̠­ma̠­kalhke̠y a̠má pu̠lhmá̠n pu̠la̠­chi̠n xta̠­chuná cumu la̠ aktum lanca poso hua̠ntu̠ ni̠tu̠ kalhi̠y xtampú̠n hua̠k ca̠u̠ní̠n.


Pus ti̠tax­tu­ko̠lh u̠má tapa̠tí̠n xa̠hua tali̠­pu­huá̠n, pero titzan­ka̠ycú natimín a̠pu̠lactiy.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ