Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 7:12 - Totonac Coyutla

12 Y pu̠tum chiné xta­huán: ¡Xma̠n me̠cstu mini̠­niyá̠n nac­ma̠­lan­qui̠­yá̠hu min­ta­cu­huiní y nac­ca̠­ca̠c­ni̠­na­niyá̠n caj xpa̠­la­cata lanca mili̠s­ka­lala, mili̠­ma̠­peksí̠n y mili̠t­li­hueke; na̠chuná xma̠n huix mini̠­niyá̠n nac­ca̠­pa̠x­cat­ca­tzi̠­niyá̠n y nac­la­ka­chix­cu­hui̠yá̠n cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú! ¡Chuná calalh, amén!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 7:12
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni̠ caqui­la̠­mak­xtekui xla­cata naquin­ca̠­tzak­sayá̠n akska­huiní, huata mejor caqui­la̠­ma̠­ta­pa̠­nu̠­níhu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ma̠t­la­huí̠n tala̠­ka­lhí̠n. Porque hua̠k milá lanca li̠ma̠­peksí̠n, xa̠huá xli̠­hua̠k li̠t­li­hueke, na̠ chuná hua̠ntu̠ xli̠­lanca mili̠­cá̠cni̠t xli̠anka­lhi̠ná quilh­ta­macú cane̠c­xni­cahuá.


Porque la̠ta túcu anán chuná anán porque huá ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui̠ni̠t. Xlá Xpu̠­chiná la̠ta túcu anán y para túcu aquinín kalhi̠­yá̠hu huá li̠ka­lhi̠­yá̠hu porque xlá quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán. ¡Cane̠c­xni­cahuá cala­ka­chix­cu­huí̠hu y capa̠x­cat­ca­tzi̠­níhu Dios xta­la­ka­lha­maní̠n! Chuná calalh, amén.


Para huix laka­chix­cu­huí̠pa̠t Dios y li̠kalh­ta­hua­ka­nípa̠t tunuj tachu­huí̠n hua̠ntu̠ ma̠lac­pu­hua̠­ni̠nán Espíri­tu Santo, y para antá lac­xtum ta̠layá̠n cha̠tum chixcú hua̠nti̠ acxtum ta̠kalh­ta­hua­ka­pu­tuná̠n, pero ni̠lay cati­ta̠­ma̠­lac­xtumí̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni porque ni̠para tzinú aka­ta̠ksma hua̠ntu̠ huix qui­lhuámpa̠t.


Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ aquinín quin­ca̠ak­spu­lamá̠n hui­xinín amá̠n ca̠li̠­ma­cuaniyá̠n, porque la̠ta a̠tzinú lhu̠hua cris­tianos nac milak­sti̠­pa̠ncán caj xpa̠­la­cata quin­ta­chu­hui̠ncán nataaka­ta̠ksa pi̠ Dios ca̠pa̠x­qui̠y, na̠chuná a̠tzinú lhu̠hua cris­tianos nata­pa̠x­cat­ca­tzi̠niy xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní̠n y nata­ca̠c­ni̠­naniy Dios.


Li̠huana̠ cali̠­chi­pa̠x­nántit min­ta­ca̠­naj­latcán cumu la̠ aktum quihui li̠huana̠ li̠chi­pa̠xnán xtan­káxe̠k, xli̠­hua̠k mina­cujcán cali̠­pa̠­huántit chuná cumu la̠ ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­cántit y anka­lhi̠ná capa̠x­cat­ca­tzi̠­nítit Dios hua̠ntu̠ tla­huama nac mila­ta­ma̠tcán.


Y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xtla­huátit o xli̠­chu­hui̠­nántit, caca­tzí̠tit pi̠ huá Cristo maka­pa̠­xu­hua­pá̠tit y chuná cali̠­pa̠x­cat­ca­tzi̠­nítit Quin­tla̠­ticán Dios caj xpa̠­la­cata Cristo.


Aquit chu­nacú clama ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ quin­ti­mak­ní̠­calh, pero la̠nchú cka­lhi̠y latáma̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú y cka­lhi̠y xal­lave ca̠li̠ní̠n.


Ama̠­ko̠lh puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠lún xa̠hua kalha­ta̠ti ángeles hua̠nti̠ xta̠­chuná xta­ta­siyuy cumu la̠ taka­lhí̠n, pu̠tum tala­ka­ta­tzo­kós­talh la̠ta tala­ka­chix­cú­hui̠lh Dios hua̠nti̠ xlacui lanca xama̠­pek­si̠ná pu̠tá­hui̠lh. Y pu̠tum chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: —¡Cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú cala­ka­chix­cu­huí̠­calh lanca tali̠­pa̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Dios! ¡Chuná calalh, amén!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ