Apocalipsis 22:8 - Totonac Coyutla8 Aquit Juan ma̠n cúcxilhli y ckáxmatli xli̠hua̠k hua̠ntu̠ cli̠chuhui̠nama. Y acali̠stá̠n acxni̠ chuná cucxilhko̠lh y ckaxmatko̠lh, clakatatzokóstalh nac xtantú̠n a̠má ángel hua̠nti̠ chuná xquili̠ma̠lacahua̠ni̠ni̠t xlacata naclakachixcuhui̠y. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Huá u̠má libro antanícu lacatancs li̠chuhui̠nán la̠ta lácu Dios ma̠catzí̠ni̠lh xtalacapa̠stacni Jesúcristo hua̠nti̠ xKahuasa, la̠qui̠ chuná xlá na̠ naca̠ma̠catzi̠ni̠y xli̠hua̠k xlacscujní̠n la̠qui̠ natali̠catzi̠tahuilay hua̠ntu̠ ni̠para maka̠s quilhtamacú nakantaxtuy. Jesucristo lacásquilh pi̠ aquit Juan hua̠nti̠ xlá quili̠ma̠xtuni̠t xlacscujni, naquima̠catzi̠ni̠cán u̠má tachuhuí̠n y huá xpa̠lacata quilakmacámilh xángel la̠qui̠ xlá naquili̠ma̠lacahua̠ni̠y hua̠ntu̠ nacucxilha.
Aquit Juan cca̠tzoknunimá̠n huixinín cristianos hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit Cristo y huilátit nac pu̠lactujún lactzu̠ ca̠chiquí̠n hua̠ntu̠ ma̠peksi̠y Asia. Clacasquín camaklhti̠nántit li̠pa̠xúhu latáma̠t nac xlacatí̠n lanca tali̠pa̠hu Dios hua̠nti̠ hasta maká̠n, la̠ ca̠lacchú y cane̠cxnicahuá quilhtamacú chunatiyá tilatama̠ni̠t y lamajcú nahuán, na̠chuná clacasquín caca̠lakalhamán a̠ma̠ko̠lh kalhatujún espíritus o ángeles hua̠nti̠ tayá̠nalh nac lacatzú xpu̠ma̠peksí̠n,
Aquit clakatatzokóstalh nac xtantú̠n ángel xlacata naclakachixcuhui̠y, pero xlá chiné quihuánilh: —Ni̠ clacasquín naquilakachixcuhui̠ya porque aquit ni̠ Dios, aquit caj cati̠huá xlacscujni Dios chuná cumu la̠ huix xa̠hua xa̠makapitzí̠n hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Dios y aksti̠tum taca̠najlanini̠t xtachuhuí̠n Jesús. Huata caj xma̠n huá calakachixcuhui Dios. Porque huá xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ ma̠lulokni̠t Jesús huá ca̠ma̠lacapa̠stacni̠ni̠t xli̠hua̠k profetas.
Acali̠stá̠n cúcxilhli a̠má lanca li̠xcájnit quitzistancán, xa̠hua xli̠hua̠k reyes hua̠nti̠ tama̠peksi̠nán nac ca̠quilhtamacú, macxtum xtali̠mini̠t xtropajcán la̠qui̠ pu̠tum natata̠la̠lacata̠qui̠y y natata̠ra̠tlahuay a̠má hua̠nti̠ xuilánilh snapapa cahua̠yu xa̠hua hua̠nti̠ tali̠pa̠huán y macxtum xtasta̠lanimá̠nalh.