Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 22:11 - Totonac Coyutla

11 Huix ni̠ aka­tiyuj calat, hua̠nti̠ tla­huama hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n, cat­la­hua­ke̠lh; hua̠nti̠ catu̠huá li̠x­ca­jua̠lama, tlak cati­ma̠x­ca­juá̠li̠lh xla­táma̠t; pero hua̠nti̠ tla̠n catzi̠y, chu­na­tiyá tla̠n cacá­tzi̠lh; y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ maktum tama­ca­ma̠x­qui̠ni̠t xla­ta­ma̠tcán Dios, xlá chu­na­tiyá aksti̠tum cali̠­pá̠hua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 22:11
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni̠tu̠ caca̠­hua­nítit, cata­la­ke̠lh, porque xlacán caj xta̠­chuná tali̠­taxtuy cumu la̠ laka­tzí̠n hua̠nti̠ tape­ke­chi­pa­le̠­má̠­nalh a̠maka­pi­tzi̠n­li̠túm xta̠­la­ka­tzi̠ncán. Pero para cha̠tum laka­xo̠ko peke­chi­pa­le̠m­putún hua̠nti̠ na̠ laka­xo̠ko, luu laca­tancs pi̠ ni̠para mákat cati­tat­lá̠­hualh y xlac­xtumcán xcha̠­tiycán nata­ta­mo­kosa anta­nícu luu tan­quilh­ta̠lhmá̠n.


Juerza laka­mákat tzinú la̠ta nac tiji úcxilhli pi̠ xya̠chá akatum xaquihui higo xlá la̠li̠­huán lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh pero ni̠tu̠cu mac­lá­nilh xta­huácat a̠má quihui huata caj xma̠nhuá xapalhma ke̠tum xta̠ya. Jesús chiné huá­nilh: —¡Aquit cla­cas­quín pi̠ niajpara maktum cati­ta­huá­calh min­ta­huácat! Acxni̠ chuná hua­ni­ko̠lh a̠má quihui tuncán sca̠cli.


Ama̠­ko̠lh kalha­qui­tzis lac­tzu­maján hua̠nti̠ ni̠tu̠ xtalé̠n gas la̠li̠­huán táalh tapu­tzay anta­nícu sta̠cán la̠qui̠ nata­ta­ma̠­huay, pero nia̠ xta­qui̠­tas­pita acxni̠ chilh a̠má kahuasa hua̠nti̠ xta­maka­xtokma; y xa̠maka­pi­tzí̠n kalha­qui­tzis lac­tzu­maján hua̠nti̠ cha̠­ca­tzi̠ya xtalé̠n gas xlacán li̠huana̠ taca̠x­ma̠­pá­si̠lh xli̠­mak­skocán y táalh tamak­sko­tiyay a̠má kahuasa y tata̠­tá­nu̠lh nac xpu̠­lacni chiqui anta­nícu xpa̠x­cuajna­má̠­calh, y aca­li̠stá̠n chú li̠huana̠ ma̠lac­chu­huá­calh.


Para xli̠­ca̠na chuná nat­la­hua­yá̠tit pus Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n xlá naca̠­li̠­pu̠lh­ca̠yá̠n cumu la̠ xli̠­ca̠na xca­maná̠n. Porque xlá hua̠k acxtum tla̠n ca̠ca­tzi̠niy cris­tianos y li̠pu̠tum ca̠ma̠x­qui̠y xtax­káket chi­chiní hasta ma̠squi huá a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ lac­li̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán, na̠ xa̠hua hua̠nti̠ lacuán xta­pu­hua̠ncán cris­tianos, y na̠ huá macamín si̠n nac xok­spu̠ncán hua̠nti̠ lac­li̠xcáj­nit tali̠­ca­tzi̠y lac­chix­cu­huí̠n xa̠hua hua̠nti̠ lacuán xta­pu­hua̠ncán.


’Luu ca̠na̠ lac­li̠­pa̠­xúhu caca̠­li̠­pu̠lh­cá̠­calh hua̠nti̠ la̠nchú xli̠­hua̠k xna­cujcán talac­pu­tza­má̠­nalh la̠ta lácu luu aksti̠tum nata­la­tama̠y, porque xli̠­ca̠na pi̠ huá Dios amaj ca̠ma̠x­qui̠y hua̠ntu̠ xlacán tapu­tzay.


Caj li̠puntzú Jesús ca̠hua­nipá eé takalh­chu­huí̠n: —Aquit cama a̠laca­tunu y naqui­la̠­pu­tza­yá̠hu, pero hui­xinín ni̠ caquin­ti­la̠­mac­láhu; pus anta­nícu aquit nac­chá̠n hui­xinín ni̠lay cati­pítit porque kalhi̠­yá̠tit lhu̠hua tala̠­ka­lhí̠n y acxni̠ nani̠­yá̠tit huá nali̠­lak­tzan­ka̠­yá̠tit.


la̠qui̠ chuná hua̠ntu̠ lacuán y ni̠tu̠ xta­la̠­ka­lhi̠ncán hua̠ntu̠ tali̠x­ca­jua̠lani̠t nama­ca­ma̠x­qui̠y Dios a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán.


Pero la̠nchú Dios aya li̠pa̠­xúhu ca̠ma̠­la­ca­tzu­hui̠­ni̠tán caj xpa̠­la­cata cumu huá Cristo lhu̠hua hua̠ntu̠ pá̠ti̠lh nac xmacni acxni̠ ni̠lh quim­pa̠­la­ca­tacán nac cruz. Huá chuná li̠t­lá­hualh la̠qui̠ tla̠n nalak­ta­la­ca­tzu­hui̠­yá̠hu Dios cumu lá̠m­para ni̠tu̠ quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.


Pero la̠ta ámaj nahuán quilh­ta­macú xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh lac­li̠xcáj­nit lac­chix­cu­huí̠n a̠tzinuj tat­la̠­hua­le̠ni̠t nahuán porque chuná cumu la̠ xlacán taak­ska­hui­mi̠­na­má̠­nalh nahuán na̠chuná sac­stucán tataak­ska­hui­ta­ma̠­má̠­nalh y nata­lak­tzan­ka̠­ta̠yay.


Huá a̠má lanca tali̠­pa̠hu quiDioscán hua̠nti̠ caj xma̠n huá sacstu lama xas­tacná, y hua̠nti̠ ma̠x­qui̠ni̠t tala­cas­quín Quim­pu̠­chi­nacán la̠qui̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, xla̠ kalhi̠y li̠t­li­hueke la̠qui̠ naquin­ca̠­mak­ta­ka­lhá̠n y niaj tu̠ nali̠­ta­mo­kos­ta̠­ya­yá̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán, la̠qui̠ tla̠n naquin­ca̠­ma­ca­ma̠s­ta̠­caná̠n nac xla­catí̠n Dios cumu la̠ aktum li̠la­ka­chix­cu­huí̠n hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠x­ca­jua̠lani̠t, xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠n huá mini̠niy nala­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu, nama̠x­qui̠­yá̠hu cá̠cni̠t, y naka­lha­kax­ma­tá̠hu hua̠ntu̠ naquin­ca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n, porque xlá kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke; na̠chuná Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, cala­ka­chix­cu­huí̠­calh, chuná la̠ xamaká̠n, la̠ ca̠lacchú, y cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. Chuná calalh, amén.


y tzú­culh ta̠c­ta­ya̠chi nac akapú̠n lac­lan­caxní̠n chéje̠t hua̠ntu̠ xtzincán ti̠puxam kilo aka­tunu, pero cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú ni̠para chuná tali̠­li̠­púhua xta­la̠­ka­lhi̠ncán, huata caj li̠huaca tasí̠­tzi̠lh y lac­li̠xcáj­nit tachu­huí̠n tzú­culh tali̠­la­ca­ta̠­qui̠y Dios xpa̠­la­cata la̠ta li̠pe̠cua xta­li̠­pa̠­ti̠­na­má̠­nalh a̠má chéje̠t.


Nac u̠má xasa̠sti pu̠la­tama̠n niaj tu̠ catiánalh hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán porque nac u̠má ca̠chi­quí̠n huij nahuán a̠má lanca xlac­tá­hui̠lh ma̠pek­si̠ná chuná xlá Dios cumu la̠ xla xBorrego, y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xta­li̠s­cuj­má̠­nalh hua̠k nata­la­ka­chix­cu­hui̠y.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ