Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 2:19 - Totonac Coyutla

19 Aquit hua̠k cca­tzi̠y hua̠ntu̠ tla­hua­pá̠tit; cla­ka­pasa min­ta­pa̠x­qui̠tcán hua̠ntu̠ qui­la̠­ka­lhi̠­ni­yá̠hu xa̠hua min­ta­ca̠­naj­latcán, la̠ta qui­la̠­li̠s­cuj­má̠hu y ne̠c­xnicú mak­xtek­ta̠­ya­pá̠tit hua̠ntu̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit, xa̠huachí cca­tzi̠y pi̠ la̠nchú tlak tli­hueke scuj­pá̠tit ni̠ xachuná acxni̠ a̠cú tzu­cútit qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 2:19
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acxni̠ lák­cha̠lh quilh­ta­macú la̠ta tama̠­ká­tzi̠lh xtas­cu­jutcán li̠la­ka­chix­cu­huí̠nat nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén Zaca­rías tás­pitli nac xca̠­chi­quí̠n nac xchic.


Y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ takax­matni̠t quin­ta­chu­huí̠n cca̠­li̠­ma̠xtuy cumu la̠ qui­mak­xpi̠ní̠n. Quin­tla̠t ca̠cti̠y qui­mak­xpí̠n hua̠ntu̠ ni̠ tahuacay xta­huácat, pero a̠má hua̠ntu̠ tahuacay xta­huácat luu pa̠xu­huay ca̠cu­chi̠y y makaniy xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ma̠lan­ka̠­putún la̠qui̠ a̠tzinú luu lhu̠hua nata­huacay xta­huácat.


Pero hua̠ntu̠ luu a̠tzinú naca̠­ma̠ak­sti̠­tu­mi̠­li̠yá̠n huá tapa̠x­qui̠t hua̠ntu̠ xli̠­ca̠na mac­xtum tla­huanán.


Pero cumu chú aya tas­pitni̠t Timoteo la̠ta qui̠­lachá nac Tesa­ló­nica xlá quin­ca̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán la̠ta lácu aksti̠tum lapá̠tit, la̠ta li̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán, xa̠hua lácu laka­lha­ma­ni̠­na­ná̠tit. Xlá quin­ca̠­huanín pi̠ hui­xinín anka­lhi̠ná qui­la̠­pa̠s­tac­la­ca­mi­ná̠hu y snún qui­la̠­pa̠x­qui̠­yá̠hu xa̠huachí luu lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ aya xqui­la̠ucxilh­pa­ráhu chuná cumu la̠ aquinín cca̠ucxilh­pu­tux­ni̠má̠n.


Nata̠lán, xli̠­ca̠na pi̠ aquinín quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n pi̠ anka­lhi̠ná nac­pa̠x­cat­ca­tzi̠­ni­yá̠hu Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani̠t nac mila­ta­ma̠tcán, xli̠­ca̠na pi̠ chuná mini̠niy nac­la­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu porque tamá min­ta­ca̠­naj­latcán xa̠hua min­ta­pa̠x­qui̠tcán hua̠ntu̠ la̠ka­lhi̠­ni­yá̠tit tasiyuy pi̠ li̠huaca tali̠­hua­qui̠ma pero huá Dios chuná ca̠la­ka­lha­maná̠n.


Huá xpa̠­la­cata aquit chuná cli̠­ma̠­peksí̠n porque cla­cas­quín pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum cala̠­pa̠x­quí̠hu cumu la̠ ca̠mi­ni̠niy hua̠nti̠ tla̠n taca­tzi̠y nac xna­cujcán, aksti̠tum tali̠­lac­pu­huán xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xa̠hua xli̠­ca̠na tali̠­pa̠­huán Cristo.


Xa̠huachí hua̠ntu̠ aksti̠tum cala̠­pa̠x­quí̠tit porque acxni̠ la̠pa̠x­qui̠­yá̠tit la̠ma̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠tit lhu̠hua tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠tit.


Porque hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tali̠­pa̠­huán Dios ni̠para cha̠tum tícu talak­makán huata hua̠k tala­ka­lhamán xli̠­hua̠k cris­tianos, y na̠ luu xla­ca­squinca pi̠ huá u̠má tala­ka­lha­maní̠n naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠t­li­hueke la̠qui̠ acxtum nala̠­pa̠x­qui̠­yá̠tit cumu la̠ li̠na­ta̠lán.


Pero cla­cas­quín pi̠ a̠tzinú li̠huana̠ cala­ka­pástit xta­la­ca­pa̠s­tacni Quim­pu̠­chi­nacán y Qui­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán Jesu­cristo, xa̠huachí tlak cama̠­li̠­hua­quí̠tit xla­cata aksti̠tum nali̠­la­ta­pa̠­yá̠tit xta­pá̠x­qui̠t. ¡Cama̠x­quí̠hu cá̠cni̠t Quim­pu̠­chi­nacán la̠nchú quilh­ta­macú, y cane̠c­xni­cahuá cama̠x­quí̠­calh cá̠cni̠t! Chuná calalh, amén.


Aquit cca­tzi̠y pi̠ antá lapá̠tit anta­nícu pux­cuhui y ma̠pek­si̠nán akska­huiní; pero hui­xinín chu­na­tiyá aksti̠tum qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu, ni̠para tzinú aka­tiyuj li̠látit min­ta­ca̠­naj­latcán o para niaj quin­ti­la̠­li̠­pa̠­huáhu a̠má quilh­ta­macú acxni̠ nac mila­ca­ti̠ncán mak­ní̠­calh Antipas hua̠nti̠ luu aksti̠tum xliakchu­hui̠nán quin­ta­chu­huí̠n; chuná tat­lá­hualh tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ li̠xcáj­nit tali̠­ca­tzi̠y porque hua̠k huá taka­lha­kax­mat­má̠­nalh hua̠ntu̠ ca̠li̠­ma̠­pek­si̠ma akska­huiní, porque antá tzu­cuni̠t ma̠pek­si̠nán nac min­ca̠­chi­qui̠ncán.


Aquit cca­tzi̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ pa̠tí̠­pá̠tit xa̠hua lácu luu lak­li̠­ma̠x­kení̠n hui­xinín y ni̠tu̠ kalhi̠­yá̠tit hua̠ntu̠ mac­la­cas­qui­ná̠tit, pero cca̠­hua­niyá̠n pi̠ hui­xinín luu lac­rrico li̠tax­tu­pá̠tit nac xla­catí̠n Dios. Aquit hua̠k cca­tzi̠y la̠ta li̠xcáj­nit tali̠­kalh­chu­hui̠­naná̠n tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ tahuán pi̠ judíos, ma̠squi ni̠ xli̠­ca̠na judíos sinoque tali̠­taxtuy xli̠­ta­la­ka­pasni akska­huiní.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ