Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 19:10 - Totonac Coyutla

10 Aquit cla­ka­ta­tzo­kós­talh nac xtantú̠n ángel xla­cata nac­la­ka­chix­cu­hui̠y, pero xlá chiné qui­huá­nilh: —Ni̠ cla­cas­quín naqui­la­ka­chix­cu­hui̠ya porque aquit ni̠ Dios, aquit caj cati̠huá xlac­scujni Dios chuná cumu la̠ huix xa̠hua xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Dios y aksti̠tum taca̠­naj­la­nini̠t xta­chu­huí̠n Jesús. Huata caj xma̠n huá cala­ka­chix­cuhui Dios. Porque huá xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ ma̠lu­lokni̠t Jesús huá ca̠ma̠­la­ca­pa̠s­tac­ni̠ni̠t xli̠­hua̠k pro­fetas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 19:10
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y acxni­tiyá Jesús chiné huá­nilh: —Huix akska­huiní, luu xli̠­ca̠na cat­lahua li̠tlá̠n caquin­ta­ke̠­nu̠ni, porque nac xta­chu­huí̠n Dios chiné huán: “Xma̠nhuá Mim­pu̠­chi­nacán Dios cala­ka­chix­cuhui y caka­lha­káx­patti hua̠ntu̠ xlá li̠ma̠­pek­si̠má̠n.”


Caj li̠puntzú chilh cha̠tum xapuxcu ma̠pek­si̠ná xalac xpu̠­si­cu­lancán judíos xuanicán Jairo. Acxni̠ úcxilhli Jesús alh laka­ta­tzo­kostay,


porque cha̠tum pusca̠t ni̠ antá xalac Israel xuani̠t xlá xchu­hui̠nán griego xala­ca­chín xuani̠t nac Siro­fen­icia luu mákat ca̠chi­quí̠n. Xlá xuí cha̠tum xtzuma̠t hua̠nti̠ xmaka­tla­ja­nini̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni xes­pí­ritu akska­huiní. Xlá cátzi̠lh pi̠ antá xuí Jesús, acxni̠ lák­chilh laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí̠n, huá­nilh xla­cata cama̠­pác­salh y cata­mac­xtú­nilh xes­pí­ritu akska­huiní hua̠ntu̠ xka­lhi̠y xtzuma̠t.


Amá ángel chiné kálh­ti̠lh: —Aquit qui­hua­nicán Gab­riel, y aquit cta̠s­cujma Dios, xlá qui­ma­ca­mini̠t la̠qui̠ nac­ta̠­chu­hui̠­naná̠n y nac­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n u̠má xasa̠sti tama̠­ca­tzi̠ní̠n.


Aca­li̠stá̠n chiné ca̠huá­nilh: —Eé hua̠ntu̠ aquit quiak­spu­lani̠t pus hasta hua­tiyá a̠má hua̠ntu̠ cti­ca̠­huanín acxni̠ lac­xtum xac­ca̠­ta̠­la­pu̠­layá̠n, xla­cata pi̠ juerza xli̠­kan­táxtut xuani̠t hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t caj quim­pa̠­la­cata nac xlibro Moisés, chu nac xlib­rojcán pro­fetas xa̠hua nac salmos.


Hui­xinín luu anka­lhi̠ná li̠huana̠ li̠kalh­ta­hua­ka­yá̠tit xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka porque hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ antá tla̠n namac­la­yá̠tit xlak­táxtut mili̠s­tac­nicán, pero ni̠lay aka­ta̠k­sá̠tit pi̠ aquit a̠má hua̠nti̠ li̠chu­hui̠­nama xta­chu­huí̠n Dios hua̠nti̠ naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n hua̠ntu̠ putza­pá̠tit.


Xli̠­hua̠k xalak­maká̠n pro­fetas tancs xta­li̠­chu­hui̠­na­ni̠­tanchá xla­táma̠t Jesús acxni̠ tahuani̠t pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán cumu la̠ xlak­ma̠x­tu­nucán naca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­nicán xli̠­hua̠k xta­la̠­ka­lhi̠ncán.


Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xta­hui­lá̠­nalh nac Jeru­salén xana­puxcun cura y lac­ta­li̠­pa̠hu mima̠­pek­si̠­nacán ni̠ tala­ká­pasli tícuya̠ chixcú xli̠­taxtuy Jesús, y na̠ ni̠para tzinú túcu ca̠li̠­ma­cuánilh ma̠squi tzi̠maj tzi̠má sábado tali̠­kalh­ta­huakay xta­chu­hui̠ncán pro­fetas nac xpu̠­si­cu­lancán, porque acxni̠ talí̠lh­ca̠lh pi̠ maktum namak­ni̠cán Jesús, chuná tancs tama̠­kan­tax­ti̠­ko̠lh a̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú xta­li̠­chu­hui̠­na­ni̠­tan­chitá xalak­maká̠n pro­fetas xla­cata pi̠ chuná namak­ni̠cán.


Lacaxtum ca̠li̠­chu­hui̠­nan­ca­ná̠tit pi̠ hui­xinín tlak tancs li̠pa̠­hua­ná̠tit Dios ni̠xa­chuná xa̠maka­pi­tzí̠n, tlak tla̠n ma̠si­yu­yá̠tit xta­chu­huí̠n porque tancs laka­pa­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni, para aktum tla̠n ta­scújut tla­hua­pu­tu­ná̠tit y ni̠lay ma̠kan­tax­ti̠­yá̠tit ni̠ tuncán laka­chi­pi­ni­yá̠tit, xa̠huachí na̠chuná ca̠la­ka­lha­ma­ná̠tit cati̠hua̠ cris­tianos chuná cumu la̠ cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ni̠tán. Pus cumu chuná qui̠­taxtuy, chú cla­cas­quín pi̠ ma̠s li̠pa̠­xúhu nama̠s­ta̠­yá̠tit aca­tzuní̠n hua̠ntu̠ nali̠­mak­ta̠­ya­ni̠­na­ná̠tit min­tu­mi̠ncán ni̠xa­chuná a̠maka­pi­tzí̠n.


Xli̠­ca̠na pi̠ luu cuentaj cat­la­huátit mila­ta­ma̠tcán la̠qui̠ aksti̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit. Ni̠chuná cala­ta­pá̠tit cumu la̠ lac­tonto lac­chix­cu­huí̠n sino cumu la̠ ti̠ lak­ska­lalán y taca­tzi̠y lácu xli̠­la­ta­ma̠tcán.


Pero la̠ta cha̠­tunu cha̠­tunu hua̠nti̠ tamaka­xtok­ni̠­tátit capa̠x­quí̠tit mima̠­hui̠­nacán chuná cumu la̠ me̠c­stucán pa̠x­qui̠­yá̠tit y mak­ta­ka­lhá̠tit mimac­nicán, y na̠chuná xalac­pus­ca̠tní̠n cata­ka­lha­káx­matli hua̠ntu̠ ca̠li̠­ma̠­peksi̠y xta̠­ko̠­lucán.


Porque aquinín hua̠nti̠ xli̠­ca̠na maka­pa̠­xu­hua­ma̠­náhu Dios li̠tax­tu­yá̠hu luu cir­cun­ci­dar­la­ni̠­táhu porque kalhi̠­yá̠hu Espíri­tu Santo nac qui­la­ta­ma̠tcán, y huá tapek­si̠­ni­yá̠hu Cristo, y ni̠ caj xma̠nhuá li̠pa̠­hua­ná̠hu hua̠ntu̠ tasiyuy nac qui­mac­nicán.


Luu cuentaj cat­la­huátit xla­cata pi̠ para tícu la̠ hui­xinín naca̠t­la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, hui­xinín ni̠chuná cama­ka­xo­kótit huata cane̠c­xni­cahuá hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut caca̠t­la­hua­nítit min­ta̠­ca̠­naj­la­nicán, pero na̠ hua̠k chuná caca̠­ta̠­la­ta­pá̠tit cati̠hua̠ cris­tianos.


Porque xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠nti̠ tas­cuj­ni­má̠­nalh Dios hua̠k caj espí­ritus y ni̠ tasiyuy, ca̠ma­ca­mincán uú la̠qui̠ nata­mak­ta­kalha xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t naca̠­lak­ma̠x­tuniy xli̠s­tac­nicán.


Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ luu cuentaj cat­la­huátit ni̠tu̠ tilak­ma­ka­ná̠tit hua̠nti̠ quin­ca̠­ta­sa­nimá̠n, porque xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh xalak­maká̠n cris­tianos hua̠nti̠ Dios uú nac ca̠quilh­ta­macú xca̠­ta­sa­nima y xca̠­ma̠­lac­nu̠­nima a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ xca̠­ma̠x­qui̠­putún, pero ma̠squi chuná ca̠hua­ní­calh xlacán caj talak­máka y ni̠ tali̠­pu̠­táx­tulh sinoque ca̠ma̠­pa̠­ti̠­ní̠­calh; pus xali̠­huaca aquinín ni̠lay caquin­ti­ca̠­ta̠­pa̠­ti̠cán para caj xma̠n kalha­kax­mat­ma­ka­ná̠hu Dios acxni̠ quin­ca̠­xa­kat­li̠­la­ca­mi­ma̠­chá̠n nac akapú̠n la̠qui̠ naca̠­naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­niyá̠n.


Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Xka­huasa Dios xlianka­lhi̠ná li̠ma̠­lu­lokma nahuán xnacú pi̠ xli̠­ca̠na huá xta­lu­lóktat; pero hua̠nti̠ ni̠ taca̠­najlay hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­hua­nimá̠n xlacán hasta laca­tancs tali̠­macá̠n cumu lá̠m­para huata huá Dios xaaksa­ni̠ná, porque ni̠ taca̠­najlay hua̠ntu̠ Dios ma̠lu­lokma xpa̠­la­cata Xka­huasa.


Koxu­taní̠n hui­xinín quin­ca­maná̠n, a̠huatá cca̠­hua­niyá̠n pi̠ luu cuentaj cat­la­huátit mila­ta­ma̠tcán, y niaj caca̠­li̠­pa̠­huántit catu̠hua cumu la̠ midioscán hua̠ntu̠ ni̠tu̠ xka­satcán.


Huá u̠má libro anta­nícu laca­tancs li̠chu­hui̠nán la̠ta lácu Dios ma̠ca­tzí̠­ni̠lh xta­la­ca­pa̠s­tacni Jesúc­risto hua̠nti̠ xKahuasa, la̠qui̠ chuná xlá na̠ naca̠­ma̠­ca­tzi̠ni̠y xli̠­hua̠k xlac­scujní̠n la̠qui̠ nata­li̠­ca­tzi̠­ta­huilay hua̠ntu̠ ni̠para maka̠s quilh­ta­macú nakan­taxtuy. Jesu­cristo lacás­quilh pi̠ aquit Juan hua̠nti̠ xlá qui­li̠­ma̠x­tuni̠t xlac­scujni, naqui­ma̠­ca­tzi̠­ni̠cán u̠má tachu­huí̠n y huá xpa̠­la­cata qui­lak­ma­cá­milh xángel la̠qui̠ xlá naqui­li̠­ma̠­la­ca­hua̠ni̠y hua̠ntu̠ nacuc­xilha.


Aquit min­ta̠­lacán Juan hua̠nti̠ ctzokma u̠má carta, y cumu cta̠­ta­la­cas­tucni̠t Cristo lac­xtum cca̠­ta̠­ta­pek­si̠yá̠n y lac­xtum namak­lhti̠­na­ná̠hu a̠má xatlá̠n xpu̠­ta­hui̠lh hua̠ntu̠ xlá ma̠lac­nu̠ni̠t naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n, porque aquit na̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ cli̠­pa̠­ti̠­nama xpa̠­la­cata Cristo chuná cumu la̠ hui­xinín, pero huá anka­lhi̠ná quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠ca­mama la̠qui̠ tla̠n nati̠­tax­tu­ni­ko̠­yá̠hu. Ucca̠­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ cak­spú­lalh nac a̠má isla hua­nicán Patmos acxni̠ xac­ta­nu̠ma nac pu̠la̠­chi̠n caj xpa̠­la­cata xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ quin­ca̠­qui̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­chín Cristo.


Pero tama̠­ko̠lh qui­na­ta̠­lancán hua̠nti̠ aksti̠tum tati­la­tá­ma̠lh, xlacán huá tali̠­maka­tlá­jalh, porque xlacán huá xta­li̠­cha­kani̠t xkalhni Quim­pu̠­chi­nacán hua̠ntu̠ xlá staj­má­kalh nac cruz, y caj xpa̠­la­cata a̠má xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ xlacán xta­liakchu­hui̠­nam­pu̠lay. Ni̠para tzinú tali̠­lak­lhpé̠­cualh para naca̠­mak­ni̠cán caj huá xpa̠­la­cata, huata aktum tacá­tzi̠lh ma̠squi huá caca̠­li̠­mak­ní̠­calh.


Caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ qui̠­táx­tulh a̠má lanca dragón li̠huaca si̠tzí̠­nilh a̠má pusca̠t, huata alh ca̠la­ca­ta̠­qui̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xli̠­ta­la­ka­pasni, xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ taca̠c­ni̠­naniy y taka­lha­kax­mata xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, y aksti̠tum tali̠­la­má̠­nalh a̠má xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ tiqui̠­li̠­chu­hui̠­nanchi Jesu­cristo.


Y xli̠­hua̠k xliaka­pix­tli­hueke chiné xqui­lhuama: —Caca̠c­ni̠­na­nítit y cala­ka­chix­cu­huí̠tit Dios hua̠nti̠ lanca xla­ca­tzúcut, porque chú aya lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú la̠ta naca̠­ma̠­xo­ko̠ni̠y xli̠­hua̠k cris­tianos. Xma̠n huá cala­ka­chix­cu­huí̠tit la̠nca tali̠­pa̠hu Dios hua̠nti̠ ma̠la­ca­tzu­qui̠ni̠t ca̠quilh­ta­macú, akapú̠n, pupunú y xli̠­hua̠k lactzu̠ musni hua̠ntu̠ anán.


Ni̠para cha̠tum tícu anán para ni̠ laca­pe̠­cuaniyá̠n porque huix Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti̠ qui­li̠­la­ka­chix­cu­hui̠tcán. Xma̠n huix me̠cstu lápa̠t hua̠nti̠ xli̠­ca̠na siculan y aksti̠tum min­ta­la­ca­pa̠s­tacni. Xli̠­hua̠k lac­lanca ca̠chi­qui̠ní̠n nata­miná̠n tala­ka­chix­cu­hui̠yá̠n, porque xli̠­hua̠k cris­tianos taucxilhní̠t lacu aksti̠tum kalhi̠ya min­tas­tac­yá̠hu xa̠hua mili̠­ma̠­peksí̠n.


Aca­li̠stá̠n ángel qui­huá­nilh: —Catzokti hua̠ntu̠ nakax­pata: “Luu ca̠na li̠pa̠­xuhu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ca̠li̠­lac­sac­cani̠t pi̠ nataán tamak­pa̠x­cuajnán y nata­mak­pa̠­xu­huay nac xpu̠­ta­maka­xtokni Cristo hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios.” Xlá qui­hua­nipá: —Umá huá xax­li̠­ca̠na xta­chu­huí̠n Dios.


na̠chuná a̠ma̠ko̠lh puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠lún na̠ pu̠tum tala­ka­ta­tzo­kostay nac xla­catí̠n y hua̠k tala­ka­chix­cu­hui̠y, pu̠tum tata̠k­xtuy xco­ro­najcán, tamacá̠n nac xla­catí̠n xpu̠­ma̠­peksí̠n Dios y chiné tahuaniy:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ