Apocalipsis 19:10 - Totonac Coyutla10 Aquit clakatatzokóstalh nac xtantú̠n ángel xlacata naclakachixcuhui̠y, pero xlá chiné quihuánilh: —Ni̠ clacasquín naquilakachixcuhui̠ya porque aquit ni̠ Dios, aquit caj cati̠huá xlacscujni Dios chuná cumu la̠ huix xa̠hua xa̠makapitzí̠n hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Dios y aksti̠tum taca̠najlanini̠t xtachuhuí̠n Jesús. Huata caj xma̠n huá calakachixcuhui Dios. Porque huá xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ ma̠lulokni̠t Jesús huá ca̠ma̠lacapa̠stacni̠ni̠t xli̠hua̠k profetas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
porque cha̠tum pusca̠t ni̠ antá xalac Israel xuani̠t xlá xchuhui̠nán griego xalacachín xuani̠t nac Sirofenicia luu mákat ca̠chiquí̠n. Xlá xuí cha̠tum xtzuma̠t hua̠nti̠ xmakatlajanini̠t xtalacapa̠stacni xespíritu akskahuiní. Xlá cátzi̠lh pi̠ antá xuí Jesús, acxni̠ lákchilh lakatatzokóstalh nac xlacatí̠n, huánilh xlacata cama̠pácsalh y catamacxtúnilh xespíritu akskahuiní hua̠ntu̠ xkalhi̠y xtzuma̠t.
Acali̠stá̠n chiné ca̠huánilh: —Eé hua̠ntu̠ aquit quiakspulani̠t pus hasta huatiyá a̠má hua̠ntu̠ ctica̠huanín acxni̠ lacxtum xacca̠ta̠lapu̠layá̠n, xlacata pi̠ juerza xli̠kantáxtut xuani̠t hua̠ntu̠ tatzoktahuilani̠t caj quimpa̠lacata nac xlibro Moisés, chu nac xlibrojcán profetas xa̠hua nac salmos.
Huixinín luu ankalhi̠ná li̠huana̠ li̠kalhtahuakayá̠tit xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzoktahuilani̠t nac li̠kalhtahuaka porque huixinín lacpuhuaná̠tit pi̠ antá tla̠n namaclayá̠tit xlaktáxtut mili̠stacnicán, pero ni̠lay akata̠ksá̠tit pi̠ aquit a̠má hua̠nti̠ li̠chuhui̠nama xtachuhuí̠n Dios hua̠nti̠ naca̠ma̠xqui̠yá̠n hua̠ntu̠ putzapá̠tit.
Ama̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xtahuilá̠nalh nac Jerusalén xanapuxcun cura y lactali̠pa̠hu mima̠peksi̠nacán ni̠ talakápasli tícuya̠ chixcú xli̠taxtuy Jesús, y na̠ ni̠para tzinú túcu ca̠li̠macuánilh ma̠squi tzi̠maj tzi̠má sábado tali̠kalhtahuakay xtachuhui̠ncán profetas nac xpu̠siculancán, porque acxni̠ talí̠lhca̠lh pi̠ maktum namakni̠cán Jesús, chuná tancs tama̠kantaxti̠ko̠lh a̠má tachuhuí̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n quilhtamacú xtali̠chuhui̠nani̠tanchitá xalakmaká̠n profetas xlacata pi̠ chuná namakni̠cán.
Lacaxtum ca̠li̠chuhui̠nancaná̠tit pi̠ huixinín tlak tancs li̠pa̠huaná̠tit Dios ni̠xachuná xa̠makapitzí̠n, tlak tla̠n ma̠siyuyá̠tit xtachuhuí̠n porque tancs lakapasá̠tit xtalacapa̠stacni, para aktum tla̠n tascújut tlahuaputuná̠tit y ni̠lay ma̠kantaxti̠yá̠tit ni̠ tuncán lakachipiniyá̠tit, xa̠huachí na̠chuná ca̠lakalhamaná̠tit cati̠hua̠ cristianos chuná cumu la̠ cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ni̠tán. Pus cumu chuná qui̠taxtuy, chú clacasquín pi̠ ma̠s li̠pa̠xúhu nama̠sta̠yá̠tit acatzuní̠n hua̠ntu̠ nali̠makta̠yani̠naná̠tit mintumi̠ncán ni̠xachuná a̠makapitzí̠n.
Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ luu cuentaj catlahuátit ni̠tu̠ tilakmakaná̠tit hua̠nti̠ quinca̠tasanimá̠n, porque xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh xalakmaká̠n cristianos hua̠nti̠ Dios uú nac ca̠quilhtamacú xca̠tasanima y xca̠ma̠lacnu̠nima a̠má laktáxtut hua̠ntu̠ xca̠ma̠xqui̠putún, pero ma̠squi chuná ca̠huanícalh xlacán caj talakmáka y ni̠ tali̠pu̠táxtulh sinoque ca̠ma̠pa̠ti̠ní̠calh; pus xali̠huaca aquinín ni̠lay caquintica̠ta̠pa̠ti̠cán para caj xma̠n kalhakaxmatmakaná̠hu Dios acxni̠ quinca̠xakatli̠lacamima̠chá̠n nac akapú̠n la̠qui̠ naca̠najlayá̠hu hua̠ntu̠ quinca̠ma̠lacnu̠niyá̠n.
Xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Xkahuasa Dios xliankalhi̠ná li̠ma̠lulokma nahuán xnacú pi̠ xli̠ca̠na huá xtalulóktat; pero hua̠nti̠ ni̠ taca̠najlay hua̠ntu̠ Dios quinca̠huanimá̠n xlacán hasta lacatancs tali̠macá̠n cumu lá̠mpara huata huá Dios xaaksani̠ná, porque ni̠ taca̠najlay hua̠ntu̠ Dios ma̠lulokma xpa̠lacata Xkahuasa.
Huá u̠má libro antanícu lacatancs li̠chuhui̠nán la̠ta lácu Dios ma̠catzí̠ni̠lh xtalacapa̠stacni Jesúcristo hua̠nti̠ xKahuasa, la̠qui̠ chuná xlá na̠ naca̠ma̠catzi̠ni̠y xli̠hua̠k xlacscujní̠n la̠qui̠ natali̠catzi̠tahuilay hua̠ntu̠ ni̠para maka̠s quilhtamacú nakantaxtuy. Jesucristo lacásquilh pi̠ aquit Juan hua̠nti̠ xlá quili̠ma̠xtuni̠t xlacscujni, naquima̠catzi̠ni̠cán u̠má tachuhuí̠n y huá xpa̠lacata quilakmacámilh xángel la̠qui̠ xlá naquili̠ma̠lacahua̠ni̠y hua̠ntu̠ nacucxilha.
Aquit minta̠lacán Juan hua̠nti̠ ctzokma u̠má carta, y cumu cta̠talacastucni̠t Cristo lacxtum cca̠ta̠tapeksi̠yá̠n y lacxtum namaklhti̠naná̠hu a̠má xatlá̠n xpu̠tahui̠lh hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠ni̠t naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n, porque aquit na̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ cli̠pa̠ti̠nama xpa̠lacata Cristo chuná cumu la̠ huixinín, pero huá ankalhi̠ná quinca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠camama la̠qui̠ tla̠n nati̠taxtuniko̠yá̠hu. Ucca̠huaniyá̠n hua̠ntu̠ cakspúlalh nac a̠má isla huanicán Patmos acxni̠ xactanu̠ma nac pu̠la̠chi̠n caj xpa̠lacata xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ quinca̠qui̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠chín Cristo.
Pero tama̠ko̠lh quinata̠lancán hua̠nti̠ aksti̠tum tatilatáma̠lh, xlacán huá tali̠makatlájalh, porque xlacán huá xtali̠chakani̠t xkalhni Quimpu̠chinacán hua̠ntu̠ xlá stajmákalh nac cruz, y caj xpa̠lacata a̠má xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ xlacán xtaliakchuhui̠nampu̠lay. Ni̠para tzinú tali̠laklhpé̠cualh para naca̠makni̠cán caj huá xpa̠lacata, huata aktum tacátzi̠lh ma̠squi huá caca̠li̠makní̠calh.
Caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ qui̠táxtulh a̠má lanca dragón li̠huaca si̠tzí̠nilh a̠má pusca̠t, huata alh ca̠lacata̠qui̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ xli̠talakapasni, xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ taca̠cni̠naniy y takalhakaxmata xli̠ma̠peksí̠n Dios, y aksti̠tum tali̠lamá̠nalh a̠má xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ tiqui̠li̠chuhui̠nanchi Jesucristo.
Y xli̠hua̠k xliakapixtlihueke chiné xquilhuama: —Caca̠cni̠nanítit y calakachixcuhuí̠tit Dios hua̠nti̠ lanca xlacatzúcut, porque chú aya lakcha̠ni̠t quilhtamacú la̠ta naca̠ma̠xoko̠ni̠y xli̠hua̠k cristianos. Xma̠n huá calakachixcuhuí̠tit la̠nca tali̠pa̠hu Dios hua̠nti̠ ma̠lacatzuqui̠ni̠t ca̠quilhtamacú, akapú̠n, pupunú y xli̠hua̠k lactzu̠ musni hua̠ntu̠ anán.
Ni̠para cha̠tum tícu anán para ni̠ lacape̠cuaniyá̠n porque huix Quimpu̠chinacán hua̠nti̠ quili̠lakachixcuhui̠tcán. Xma̠n huix me̠cstu lápa̠t hua̠nti̠ xli̠ca̠na siculan y aksti̠tum mintalacapa̠stacni. Xli̠hua̠k laclanca ca̠chiqui̠ní̠n nataminá̠n talakachixcuhui̠yá̠n, porque xli̠hua̠k cristianos taucxilhní̠t lacu aksti̠tum kalhi̠ya mintastacyá̠hu xa̠hua mili̠ma̠peksí̠n.
Acali̠stá̠n ángel quihuánilh: —Catzokti hua̠ntu̠ nakaxpata: “Luu ca̠na li̠pa̠xuhu a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ca̠li̠lacsaccani̠t pi̠ nataán tamakpa̠xcuajnán y natamakpa̠xuhuay nac xpu̠tamakaxtokni Cristo hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios.” Xlá quihuanipá: —Umá huá xaxli̠ca̠na xtachuhuí̠n Dios.