Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 18:20 - Totonac Coyutla

20 Pero xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ lapá̠tit nac akapú̠n, ca̠mi­ni̠­niyá̠n nali̠­pa̠­xu­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ akspú­lalh u̠má ca̠chi­quí̠n; na̠chuná hui­xinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Dios, xa̠hua xli̠­hua̠k hui­xinín pro­fetas chu após­toles hua̠nti̠ li̠s­cu­já̠tit, na̠ lac­xtum caca̠­ta̠­pa̠­xu­huátit, porque acxni̠ ma̠lak­tzán­ke̠lh u̠má ca̠chi­quí̠n huá ca̠li̠­ma̠­pa̠­tí̠­ni̠lh caj xpa̠­la­cata xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xlá li̠xcáj­nit xca̠t­la­hua­ni­ni̠tán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 18:20
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús xta̠­chuná li̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ xapá̠­tzaps aktum lanca chiqui hua̠ntu̠ tita­ma̠­la­ca­tzu­qui̠chá após­toles xa̠hua pro­fetas, y Jesu­cristo huá li̠taxtuy cumu la̠ a̠má lanca chí­huix hua̠ntu̠ pux­cúhui nac xcha̠stú̠n a̠má xapá̠­tzaps chiqui.


Huá u̠má xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú tze̠k xuili̠ni̠t y ni̠para cha̠tum tícu xla­ka­pasa, pero la̠ ca̠lacchú Dios ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠ni̠t hua̠nti̠ xlá ca̠lac­sacni̠t a̠ma̠ko̠lh após­toles xa̠hua pro­fetas ca̠li̠­ma̠­ca­tzí̠­ni̠lh xes­pí­ritu.


Pi̠ hua­tiyá u̠má Cristo ca̠má̠x­qui̠lh xtas­cu­jutcán la̠ta cha̠­tunu cha̠­tunu cris­tianos. Maka­pi­tzí̠n ca̠li̠­má̠x­tulh xapós­toles hua̠nti̠ ca̠ma̠­cuentáj­li̠lh xta­chu­huí̠n la̠qui̠ tancs nata­li̠­chu­hui̠nán, maka­pi­tzí̠n ca̠li̠­má̠x­tulh pro­fetas hua̠nti̠ nata­li̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ ámaj tla­huay Dios, maka­pi­tzí̠n ca̠li̠­ma̠­pék­si̠lh pi̠ cata­liakchu­huí̠­nalh xta­chu­huí̠n la̠qui̠ nata­lak­ma̠xtuy xli̠s­tac­nicán cris­tianos, y maka­pi­tzí̠n na̠ ca̠li̠­má̠x­tulh pas­tores hua̠nti̠ nata­pux­culé̠n cris­tianos, xa̠hua ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní̠n hua̠nti̠ naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xta­chu­huí̠n Dios.


Na̠ cla­cas­quín pi̠ li̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tita­li̠­chu­hui̠­nanchá a̠ma̠ko̠lh pro­fetas, xa̠hua a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti̠ quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, hua­tiyá tu̠ ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n xapós­toles hua̠ntí xlá xca̠­lac­sacni̠t.


Xli̠­hua̠k hui­xinín nata̠lán aquit luu cca̠­pa̠x­qui̠yá̠n, pus cca̠­hua­niyá̠n pi̠ cala­ca­pa̠s­táctit pi̠ a̠ma̠ko̠lh xapós­toles Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xlá luu laca­tancs tica̠­huá­nilh hua̠ntu̠ xámaj kan­taxtuy la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú.


¡Pus ca̠mi­ni̠­niyá̠n capa̠­xu­huátit xli̠­hua̠k hui­xinín ángeles xa̠hua hua̠k hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh nac akapú̠n! ¡Pero pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín cris­tianos hua̠nti̠ hui­látit nac ca̠ti­yatni, xa̠hua nac pupunú, porque cumu tamá akska­huiní catzi̠y pi̠ niaj maka̠s quilh­ta­macú la̠ta tila­majcú, pus luu li̠pe̠cua si̠tzi̠ni̠t ma̠squi ta̠c­ta­ni̠­tanchi nac ca̠ti­yatni!


Tamá ca̠chi­quí̠n mini̠niy na̠ huá cama̠x­quí̠tit hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠x­qui̠ni̠t xa̠maka­pi­tzí̠n, maktiy xla­cata cali̠­ma̠­pa̠­ti̠­ní̠tit hua̠ntu̠ xlá ca̠li̠­ma̠­pa̠­tí̠­ni̠lh xa̠maka­pi­tzí̠n.


Xlacán luu palha la̠ta chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: —Lanca tali̠­pa̠hu Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti̠ lanca mila­ca­tzúcut, ¿nícua xaniacxni̠ luu naca̠­ma̠­ka­lha­pa­li̠ya cris­tianos hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú y naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠ya caj xpa̠­la­cata cumu quin­ca̠­mak­ni̠­can­chá̠n antá?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ